Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.
Bezig met laden... Native: Dispatches from an Israeli-Palestinian Lifedoor Sayed Kashua
Geen Bezig met laden...
Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden. Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek. Kashua, an Arab-Israeli living in Jerusalem, originally wrote this book as a series of columns in the (Hebrew) Israeli newspaper Haaretz, and the theme of an Arab working and spending much of his time in a largely Jewish-Israeli milieu runs through the work. Kashua writes himself as a befuddled, sardonic figure, balancing the comic and the tragic, the personal and political, sometimes in the space of only a few pages. Largely without making explicit political pronouncements, he shows the difficulties, even humiliations, of his position through daily events: What does it mean for his daughter to play in a festival for Yom Haatzmaut? How is he treated at Ben-Gurion Airport? What do we do with the mezuzah on the doorpost of our new apartment? narrated with a razor-sharp humor. In the end, Kashua can take it no more: the cries of "Death to Arabs!" are too much, and he takes his family to the US. I can't help but think that's a loss for us all. geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Onderscheidingen
A collection of interrelated essays by the Arab-Israeli satirical columnist captures the nuances of everyday family life in modern Jerusalem, detailing his experiences with racism, marriage, parenthood, Jewish-Arab conflicts, professional ambition and world traveling. --Publisher's description. Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden. |
Actuele discussiesGeenPopulaire omslagen
Google Books — Bezig met laden... GenresDewey Decimale Classificatie (DDC)956.94054History and Geography Asia Middle East The Levant Israel and PalestineLC-classificatieWaarderingGemiddelde:
Ben jij dit?Word een LibraryThing Auteur. |
It's hard to summarize this collection of columns, which started off reminding me of Bill Bryson a little bit in his sardonic observations and making himself out to be a bumbling sort of father and husband, and then became more and more pointed (or maybe I was just noticing more) in the everyday slights Kashua and his family endure. In some ways, it reminded me a lot of what many people of color experience in the U.S. - the distrust at the airport, being slighted at book fairs, or even the threat of violence. Kashua writes in Hebrew and starts out optimistic, hoping that he can educate, but the later articles show his own growing despair that anything can change. ( )