Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.
When Framboise Simon returns to a small village on the banks of the Loire, the locals do not recognize her as the daughter of the infamous woman they hold responsible for a tragedy during the German occupation years ago. But the past and present are inextricably entwined, particularly in a scrapbook of recipes and memories that Framboise has inherited from her mother. And soon Framboise will realize that the journal also contains the key to the tragedy that indelibly marked that summer of her ninth year. . . .… (meer)
Hoewel het in het begin een beetje chaotisch leest, had het me toch al snel te pakken. Het verhaal gaat op en neer tussen 'heden' (boek is geschreven in 2001) en WOII. Dat heeft altijd wel mijn interesse. Het is het verhaal van de jonge Framboise, de jongste van 3 kinderen en een wildebras, over de gebeurtenissen in haar jeugd tijdens WOII en van de oudere Framboise, teruggekeerd naar de woning en het dorp uit haar jeugd. Ik vond het een prima boek. ( )
Voor mijn grootvader, George Payen (P'tit Père), die erbij was
Eerste woorden
Toen mijn moeder stierf, liet ze de boerderij na aan mijn broer, Cassis, het fortuin in de wijnkelder aan mijn zus, Reine-Claude, en aan mij, de jongste, haar album en een tweeliterfles met daarin één enkele zwarte Périgordtruffel, zo groot als een tennisbal, zwevend in zonnebloemolie, waaruit wanneer je hem openmaakt, nog steeds het volle, vochtige aroma van de bosbodem opstijgt.
Citaten
Laatste woorden
We vierden onze thuiskomst met zoete zwarte koffie en croissants en jam van groene tomaten die volgens mijn moeders recept was gemaakt.
When Framboise Simon returns to a small village on the banks of the Loire, the locals do not recognize her as the daughter of the infamous woman they hold responsible for a tragedy during the German occupation years ago. But the past and present are inextricably entwined, particularly in a scrapbook of recipes and memories that Framboise has inherited from her mother. And soon Framboise will realize that the journal also contains the key to the tragedy that indelibly marked that summer of her ninth year. . . .
▾Beschrijvingen bibliotheek
Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.
▾Beschrijving door LibraryThing leden
Boekbeschrijving
Als Framboises moeder Mirabelle sterft, laat ze haar zoon Cassis de boerderij na, Framboises zus Reine-Claude het fortuin in de wijnkelder, maar aan haar lieveling Framboise slechts haar plakboek met recepten en persoonlijke aantekeningen, en een fles met een truffel. Waarom? Framboise keert later als weduwe terug naar haar geboortedorp aan de Loire en begint in de oude familieboerderij een creperie met behulp van haar moeders recepten. Ze houdt geheim dat ze de dochter is van Mirabelle Dartigen, door de dorpelingen nog steeds gehaat want verantwoordelijk gehouden voor de verschrikkelijke tragedie die het dorp tijdens de Duitse bezetting trof. Maar Framboise merkt dat het verleden zich niet zo makkelijk vergeten laat; met behulp van haar moeders receptendagboek weet ze de gebeurtenissen van toen, waarin een sinaasappel een cruciale rol speelt, te ontsluieren. Boeiend en sfeervol geschreven verhaal met als achtergrond het Franse dorpsleven, dat afwisselend in het heden en in de Tweede Wereldoorlog speelt.