StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

El Corán

door Julio Cortes

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
712377,641 (4.33)Geen
One of the great masterpieces of world thought, a work of immense religious and literary value, the Qur'an, or Cor'an in the present version, is read and studied by Muslims, spiritual seekers, and students of religion, history, and Middle Eastern culture. Considered a direct message from Allah to humanity, transmitted through the Prophet Muhammad, it extends beyond spiritual concerns to social codes of conduct, scientific knowledge, political and legal wisdom, and even prophecies of futureevents. Julio Cortes's Spanish translation uses a thoughtful, sensitive style to bring to life both the poetry and the wisdom of this seminal work that has been, and remains, a guiding work in the lives of millions of people in many cultures, past and present.… (meer)
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Toon 2 van 2
EL CORÁN

INTRODUCCIÓN
El Corán es el libro sagrado de los musulmanes. Es una recopilación
que reúne una serie de oráculos o de textos escritos en lengua árabe,
predicados a sus discípulos por el fundador del islam, Muhammad ibn Abdallah,
entre los años 610 y 632 d. C. La misma palabra Corán es un calco
del árabe qur'ān. Significa recitación' o, por extensión, 'texto sagrado que
se recita' Está emparentada con el siríaco y aun hoy día las 'lecturas litúrgicas
del oficio o de la misa del rito maronita se llaman qeryáná. Unas
precisiones ayudarán a comprender mejor el lugar y la importancia del
Corán en la vida, la historia y la sensibilidad musulmanas.

Para el musulmán, el Corán no es una palabra humana, sino la palabra
misma de Dios, traída a los hombres por un enviado especial, un Profeta.
Para el musulmán, el autor del Corán es Dios. Mahoma, por consiguiente,
según señala el islam, no ha hecho sino transmitir, comunicar.

En diversas ocasiones, ante la incredulidad de sus contemporáneos, el
texto del Corán recuerda a Mahoma que él no es responsable de esa falta
de fe, aun si ello le hace sufrir y entristecerse.

"Si [los infieles] se apartan, no te hemos mandado para ser su custodio,
sino sólo para transmitir» (C 4248)

En cuanto a las palabras personales de Mahoma, el islam les reconoce
también un valor muy grande, pero en un plano muy inferior al del
Corán. Se tienen por inspiradas y su recopilación constituye lo que se
llama hadiz o tradición.

El Corán primero y, luego, las tradiciones constituyen la base de todo
el islam. Pero el Corán representa sobre todo, a los ojos de los musulmanes,
el don supremo que Dios, en su bondad y misericordia, ha hecho
a la Humanidad.
  FundacionRosacruz | Aug 30, 2018 |
l truco está en empezar a leerlo por el final, dado que el libro sagrado del Islám tiene una peculiar ordenación de los capítulos: empieza por el más largo y acaba por el más corto. En relación con la Biblia es un libro más compacto y de lectura más llevadera. Entra en detalles más concretos sobre diversos aspectos del mundo y de lo eterno y, bueno, le lleva una ventaja de unos cuantos siglos. Como cosa curiosa, parte de los contenidos de la Biblia aparencen explicados también en el Corán, dado que el Islam parte de hecho de la misma tradición. ( )
  qgil | Feb 28, 2009 |
Toon 2 van 2
geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie uit de Spaanse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Informatie uit de Spaanse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

One of the great masterpieces of world thought, a work of immense religious and literary value, the Qur'an, or Cor'an in the present version, is read and studied by Muslims, spiritual seekers, and students of religion, history, and Middle Eastern culture. Considered a direct message from Allah to humanity, transmitted through the Prophet Muhammad, it extends beyond spiritual concerns to social codes of conduct, scientific knowledge, political and legal wisdom, and even prophecies of futureevents. Julio Cortes's Spanish translation uses a thoughtful, sensitive style to bring to life both the poetry and the wisdom of this seminal work that has been, and remains, a guiding work in the lives of millions of people in many cultures, past and present.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (4.33)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 2
4.5
5 1

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 206,788,750 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar