StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

A Russian Beauty and Other Stories door…
Bezig met laden...

A Russian Beauty and Other Stories (editie 1973)

door Vladimir Nabokov

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
2535105,957 (4)4
Translations of thirteen stories reflect the author's personal and social interests between 1924 and 1940.
Lid:europhile
Titel:A Russian Beauty and Other Stories
Auteurs:Vladimir Nabokov
Info:McGraw-Hill (1973), Paperback
Verzamelingen:Gelezen, maar niet in bezit
Waardering:
Trefwoorden:fiction, short stories, Russian, read 1992

Informatie over het werk

A Russian Beauty and Other Stories door Vladimir Nabokov

Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 4 vermeldingen

Toon 5 van 5
Nabokov can do no wrong. ( )
  Stubb | Aug 28, 2018 |
This collection of short stories is the first writing by Nabakov that I have ever read, and I liked it. Thirteen stories, originally written in Russian and published in the émigré press, some of which were translated and published in various English periodicals, now gathered together. Well, not exactly now, as my copy was published in 1973, and I believe I obtained in the early '90's. Nonetheless, this is a delightful collection of stories. Many are set in Berlin in the 1920's-'30's, where Nabakov's family first settled after fleeing the Russian Revolution. To borrow from the language of music, there is writing here in major and minor keys, with interesting lines of melody and harmony, varying pitch and intriguing tempo. The stories are 90 years old, republished in English over 40 years ago, and yet still carrying a fresh and captivating aroma. I've never read Nabakov before, but these stories whet my palate to sample him again someday. ( )
  BradKautz | Oct 31, 2015 |
What can one say about Nabokov's collection of stories, written originally in Russian, during the 1930s? I've never really liked Nabokov (except for the novel Ada, which I found enthralling), but I'm completely fascinated by him, his works, and his disdain for the average reader. I must say that, unlike some of his novels, I didn't feel him constantly poking me in the back as I read and whispering, "did you get that? did you get that? I thought not," with a superior smirk on his face. Although I did smell him looking over my shoulder when reading the short introductions he included before each of the stories.
Many of the stories have for milieu the faded, sad world of Russian emigres in Berlin. He captures the atmosphere of people who are living their lives between expectation and resignation: a magical and awkward kind of limbo. In the stories "Ultima Thule" and "Solus Rex", both of which were chapters from an unfinished and destroyed novel, Nabokov's way with language and storytelling draws you along and it is a wonderful ride. It makes one wish he had finished that novel.
Contains: Foreword; A Russian Beauty; The Leonardo; Torpid Smoke; Breaking the News; Lips to Lips; The Visit to the Museum; An Affair of Honor; Terra Incognita; A Dashing Fellow; Ultima Thule; Solus Rex; The Potato Elf; The Circle ( )
  Marse | Oct 2, 2013 |
I enjoyed this varied collection quite a bit. I rated eleven of the thirteen individual stories as 7s or 8s (out of 10). And aside from the strengths of the stories separately, I was also fascinated by the window offered by many of them into the world of Russian expatriates in Berlin after the First World War. The prose was a pleasure to read, although you might want to have a dictionary close to hand when you tackle this book.

The stories offer quite a bit of variety, with simple stories that connect at an emotional level and others that are more complicated and in some cases ambiguous. Often it seems that short stories make little or no effort to build character, but Nobokov gives us intriguing and compelling people even in some of the shortest of these tales.

My favorites were "An Affair of Honor," "A Visit to the Museum," and "Lips to Lips." ( )
  clong | Dec 14, 2008 |
A somewhat variable collection of stories written during Nabokov's emigre years, published in Russian language publications like Posledniya Novosti, and then re-published in English in such magazines as The New Yorker and Playboy in the '60's & '70's. The weakest of these tales, "Torpid Smoke" & "Terra Icognita", survive as modernistic experiments with little of intrinsic interest. Others are richly comic ("Lips to Lips", "An Affair of Honor") and/or polgnant, in a grotesque sort of way ("The Potato Elf", "Breaking the News"). Of special interest are the first two chapters of an abandoned novel that clearly pave the way to such masterpieces as Pale Fire -- "Ultima Thule" and "Solus Rex". Of course, a dictionary is required, as is a nocuous sense of humor, in order to enjoy many of Nabokov's sentiments or such sentence fragments such as: "goodness knows into what furuncles the mamillae of merit may turn under scrutiny!" ( )
  jburlinson | Oct 26, 2008 |
Toon 5 van 5
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen (17 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Vladimir Nabokovprimaire auteuralle editiesberekend
Nabokov, DmitriVertalerSecundaire auteuralle editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
To Véra
Opdracht
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Olga, of whom we are about to speak, was born in the year 1900, in a wealthy, carefree family of nobles.
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels (1)

Translations of thirteen stories reflect the author's personal and social interests between 1924 and 1940.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (4)
0.5
1
1.5
2 1
2.5 1
3 5
3.5 2
4 13
4.5 1
5 9

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 205,458,257 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar