StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

School voor gekken (1976)

door Sasha Sokolov

Andere auteurs: Zie de sectie andere auteurs.

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
267499,786 (3.92)7
By turns lyrical and philosophical, witty and baffling, A School for Fools confounds all expectations of the novel. Here we find not one reliable narrator but two "unreliable" narrators: the young man who is a student at the "school for fools" and his double. What begins as a reverie (with frequent interruptions) comes to seem a sort of fairy-tale quest not for gold or marriage but for self-knowledge. The currents of consciousness running through the novel are passionate and profound. Memories of childhood summers at the dacha are contemporaneous with the present, the dead are alive, and the beloved is present in the wind. Here is a tale either of madness or of the life of the imagination in conversation with reason, straining at the limits of language; in the words of Vladimir Nabokov, "an enchanting, tragic, and touching book."… (meer)
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 7 vermeldingen

Toon 4 van 4
Reads like the lyrics to an indie rock song or a teenage poem but stretched out to 180 pages. ( )
  polusvijet | Jan 8, 2023 |
To describe this book, I can't do better than to quote this passage from the introduction:

"A School for Fools" is a journey through the mental landscape of a nameless, schizophrenic adolescent which he relates with the assistance of an author figure who may be the boy's older self. Through the kaleidoscopic prism of the teenager's schizoid mind, we share his bizarre perceptions and attempts to come to terms with the surrounding world. The boy, who refers to himself as 'we', perceives himself and several other characters as two distinct but related persons, each with his or her own name. Much of narrative is interior dialogue between the two halves of the boy's mind, or interior monologues ostensibly directed toward often unidentified characters. Nor can the boy perceive time, or events in time, in any fixed order; past, present, and future are random and intermixed. These aberrations determine the unorthodox form of the novella. There is, in the ordinary sense, no plot, but rather an ever swirling verbal collage."

To give you a sense of what this means, here is just the opening part of the first paragraph:

"All right, but how do you begin, what words do you use? It makes no difference, use the words: there, at the station pond. At the station pond? But that's incorrect, a stylistic mistake. Vodokachka would certainly correct it, one can say 'station' snack bar or 'station' news stand, but not 'station' pond, a pond can only be near the station. Well, say it's near the station, that's not the point. Good, then I'll begin that way: there, at the pond near the station. Wait a second, the station, the station itself, please, if it's not too hard, describe the station, what the station was like, what sort of platform it had, wooden or concrete, what kind of houses were next to it, you probably recall what color they were, or maybe you know the people who lived in the houses near that station? Yes, I know, or rather I knew, some of the people who lived near the station, and I can tell you something about them, but not now, later sometime...."

When I first began to read the book, it made little sense to me. However, after reading the introduction, and understanding that the narrative is primarily an interior dialogue between the two characters the narrator believes himself to be, the novel became a little easier to comprehend. While I think I understood substantial sections of the book, there were still many parts that went right over my head. However, I still enjoyed the book, and the journey it took me on. I would recommend the book if you enjoy unconventional, difficult books, and don't mind still being puzzled by what you've read when you finish the book. ( )
3 stem arubabookwoman | Mar 14, 2011 |
The best book in the world ( )
  sergiek | Jun 15, 2007 |
Toon 4 van 4
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen (12 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Sasha Sokolovprimaire auteuralle editiesberekend
Fleckhaus, WillyOmslagontwerperSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Kasack, WolfgangVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Radisch, IrisNawoordSecundaire auteursommige editiesbevestigd
晃久, 東海VertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie uit de Russische Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

By turns lyrical and philosophical, witty and baffling, A School for Fools confounds all expectations of the novel. Here we find not one reliable narrator but two "unreliable" narrators: the young man who is a student at the "school for fools" and his double. What begins as a reverie (with frequent interruptions) comes to seem a sort of fairy-tale quest not for gold or marriage but for self-knowledge. The currents of consciousness running through the novel are passionate and profound. Memories of childhood summers at the dacha are contemporaneous with the present, the dead are alive, and the beloved is present in the wind. Here is a tale either of madness or of the life of the imagination in conversation with reason, straining at the limits of language; in the words of Vladimir Nabokov, "an enchanting, tragic, and touching book."

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.92)
0.5
1 2
1.5
2
2.5 1
3 3
3.5 4
4 8
4.5 4
5 8

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 205,135,258 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar