StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...
LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
1521,370,259 (3.5)1
Sad and funny and bitter and true, a novel about grief, discovering your own story, and trying to listen for those stories that are not yours to tell. August 2014. Two friends, writers Damaris Caleemootoo and Oliver Pablo Herzberg, arrive in Edinburgh from London, the city that killed Daniel--his brother, her frenemy and loved by them both. Every day is different but the same. Trying to get to the library, they get distracted by bickering--will it rain or not and what should they do about their tanking bitcoin?--in the end failing to write or resist the sadness which follows them as they drift around the city.   On such a day they meet Diego, a poet. They learn that Diego's mother was from the Chagos Archipelago, that she and her community were forced to leave their ancestral islands by soldiers in 1973 to make way for a military base. They become obsessed with this notorious episode in British history and the continuing resistance of the Chagossian people, and feel urged to write in solidarity. But how to share a story that is not theirs to tell?   Sad, funny and angry, this collaborative fiction builds on the true fact of another: a collaborative fiction created by the British and US governments to dispossess a people of their homeland.… (meer)
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 1 vermelding

Toon 2 van 2
I initially found this quite confusing to read, its a joint project between 2 authors and this means the use of tenses and pronouns can be a bit chaotic. Also when the 2 authors/protagonists separate so does the text, so you get 2 columns on the page. But I soon got the hang of it and enjoyed the style. I knew nothing of this ongoing situation where people were forcibly removed from their homes on the Chagos Islands so the US government could set up a military base, and this book covered that history along with giving many sources for further investigation. It also gave a human story about the act of writing it and the unusual collborative methods of the authors. ( )
  AlisonSakai | Jan 28, 2024 |
This cowritten novel is both a story of literary collaboration and social commentary on a lesser-known episode of history. The two protagonists, Damaris and Oliver, are writers living in Edinburgh in 2014. They meet Diego Garcia, who has named himself after a (real) island in the Chagos Archipelago. Diego tells the pair of his Mauritian mother’s forced expulsion from her home in 1973. She and the other residents of Diego Garcia were deported to Mauritius and the Seychelles so that a joint US/UK military base could be built on the island. In conjunction with Diego’s story, we also learn of Oliver’s brother’s suicide after a stay in a mental health facility.

I appreciated learning more about the history of Diego Garcia. It inspired me to go looking for more information. However, the structure of this book is a hot mess. The narrative is presented in a combination of formats, including interviews, emails, diary entries, and what appear to be Wikipedia excerpts. The styles are also mixed, expressed in lengthy run-on sentences, dual columns on a single page, and short choppy fragments. It is filled with obscure (to me) cultural references.

I found the varieties in formats distracting. Other than being “artsy” there seemed to be little point. I can appreciate the desire to bring to light a lesser-known example of colonialism at a time when these types of takeovers were supposedly in the distant past, but it is told in such a disjointed way that it was difficult to enjoy the reading experience. ( )
  Castlelass | Nov 3, 2022 |
Toon 2 van 2
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Natasha Soobramanienprimaire auteuralle editiesberekend
Williams, Lukeprimaire auteuralle editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Sad and funny and bitter and true, a novel about grief, discovering your own story, and trying to listen for those stories that are not yours to tell. August 2014. Two friends, writers Damaris Caleemootoo and Oliver Pablo Herzberg, arrive in Edinburgh from London, the city that killed Daniel--his brother, her frenemy and loved by them both. Every day is different but the same. Trying to get to the library, they get distracted by bickering--will it rain or not and what should they do about their tanking bitcoin?--in the end failing to write or resist the sadness which follows them as they drift around the city.   On such a day they meet Diego, a poet. They learn that Diego's mother was from the Chagos Archipelago, that she and her community were forced to leave their ancestral islands by soldiers in 1973 to make way for a military base. They become obsessed with this notorious episode in British history and the continuing resistance of the Chagossian people, and feel urged to write in solidarity. But how to share a story that is not theirs to tell?   Sad, funny and angry, this collaborative fiction builds on the true fact of another: a collaborative fiction created by the British and US governments to dispossess a people of their homeland.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5 1
4 1
4.5
5

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 205,017,408 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar