Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.
Bezig met laden... Until August (editie 2024)door Gabriel García Márquez (Auteur), Anne McLean (Vertaler), Rodrigo García Barcha (Voorwoord), Gonzalo García Barcha (Voorwoord), Cristóbal Pera (Redacteur)
Informatie over het werkUntil August door Gabriel Garcia Marquez
Geen Bezig met laden...
Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden. Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek. 65000 short story/novella written (and abandoned as unsalvageable) by the author in his later years while he was affected by memory loss, published by his sons after death, with the beginning chapters published separately in various forms and versions. Set on an unnamed Caribbean island replete with poverty and tourists, and the ubiquitous bolero music providing a dramatic and romantic background for a woman's annual extramarital trysts and potential trysts. This was a very strange but also an enjoyable and compelling story; I didn't want to set it down until I'd finished reading. A much more interesting novella than I was expecting, with very skilled writing (and translating). Two things: 1) This hardcover edition is so visually gorgeous! Even if you don't like the book, the edition is visually stunning with such a nice mate jacket and gold foil for the book title. 2) I was never planning to buy this book. But it looked like something that could be read real fast and the book is reasonably small so it easily fit in my backpack. This is a very short novella Gabriel was working on during his last 3-4 years of his life. What we have today is a fixed up mixture between the 1st and 5th drafts. Unlike what I believe were the final projects of Tolkien or Douglas Adams, this book was pretty much finished. There were just lots of plot holes in the notes (like characters having their hair color and age changing each chapter). The author apparently had difficulty selecting an appropriate ending for the book. So, when his children re read the draft 10 years after his death, they realized it was quite promising, just needed a good edition. In this respect, this specific edition did its job very well. Great homage to the author and it is selling like pancakes in Latin America. An English edition should be available soon. Now, while I loved the quality of the editing and book, I was meh about the story. I think I read 100 years of solitude over 20 years ago and didn't like it that much for some reason. So, I was entering this book well aware the author is gifted with words (or else, he would have never won a Nobel prize), but not my cup of tea. Since I haven't read Gabriel's best works, I don't have a baseline to compare to this book. The plot? It is... odd. A bored 46 year old married Colombian woman from some random city visits her mom's grave in an impoverished touristy island once a year in August as an apology for missing her funeral. Mom died in the mainland, but wanted to be buried in that island for unknown reasons. It becomes a sort of personal voyage. Just that... she cheats on her husband for no apparent reason. She doesn't know why or care. But she gets angry the mystery man left a 20 dollar bill. And thus she spends the whole book angry at herself, which seems to be 90% of the plot. The book is still fun to read. At only 125 pages with very large text, I could read it in a bit over 1 hour. I think it is around 30,000 words, so the read is real quick. For the complexity of the story, I think the length is ok. The protagonist doesn't really know what she is doing or really why she doesn't divorce her husband. Or why her daughter loves sleeping with tons of men but wants to be a nun. The book is all over the place. While the edition did a great job mending two drafts, the prose is okay, but... Well... I feel there is this dissociation between what readers demand of new indie authors and established trad authors. There is a lot of word repetition in this book and some words are used in an odd context when Spanish has better words to describe a specific action. I still think editors did a marvelous job fixing the book as much as possible. Some aspects of the book are dated (despite being written in 2005), the way men chase after women and enter their hotel room. And then she ends up melting in his arms and sleeping with him? I swear I felt the book felt like it was written in the 80s. Chances are there is is some truth the book happens before 1990 because cellphones and internet don't seem to exist. But even so, the aggressive way men behave to swoon a woman to sleep with them felt problematic to me. Also, the othering of Afrocolombians. It felt very jarring and I am certain other reviewers will notice this. And so, the book at brief times was quite good. I am certain if I read the author's earlier works, I will enjoy them. As for this book, it is more a novelty experience because it was his final previously unpublished work. geen besprekingen | voeg een bespreking toe
"Sitting alone beside the languorous blue waters of the lagoon, Ana Magdalena Bach contemplates the men at the hotel bar. She has been happily married for twenty-seven years and has no reason to escape the life she has made with her husband and children. And yet, every August, she travels by ferry here to the island where her mother is buried, and for one night takes a new lover. Across sultry Caribbean evenings full of salsa and boleros, lotharios and conmen, Ana journeys further each year into the hinterland of her desire and the fear hidden in her heart. Constantly surprising, joyously sensual, Until August is a profound meditation on freedom, regret, self-transformation, and the mysteries of love--an unexpected gift from one of the greatest writers the world has ever known." -- Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden. |
Actuele discussiesGeenPopulaire omslagen
Google Books — Bezig met laden... GenresGeen genres WaarderingGemiddelde:
Ben jij dit?Word een LibraryThing Auteur. |