StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Textbook of Gregorian Chant According to the Solesmes Method

door Dom Gregory Sunol, Dom Gregory Sunol (Auteur)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
17Geen1,253,209GeenGeen
This book is essential for anyone who wishes to learn Gregorian Chant. Few words are necessary to introduce the present work to English speaking students of plainsong. Such a handbook has long been needed and is sure of its welcome. Neither the well known Stan brook Grammar of Plainsong nor Madame Ward's valuable school courses cover so much ground as Dom Gregory Sunol in his Spanish "Metoda". The book first appeared in 1905, prefaced by a commendatory letter from Dom Andre Mocquereau, the famous director of the Solesmes School. Its author has many years of teaching experience behind him, as well as sound theoretical knowledge of his subject. His work has proved its popularity and practical usefulness by going through a number of editions in the original Spanish, besides being translated into French and German. Indeed by compressing the Solesmes teaching within the narrow limits of a general text book Dom Sunol has rendered good service to the Gregorian cause. Not everyone has access to the monumental publications of Solesmes, the Monographies gregoriennes or the Paleographie Musicale, and countless students will be glad to find the subject matter of this latter work, especially the important seventh volume on Gregorian Rhythm, here summed up and analysed, while the extensive quotations from Dom Mocquereau's Nombre Musical gregorien, with which the Spanish author has enriched his later editions, will make them desirous of seeing this fascinating synthesis of the whole subject brought out in English. The French translation of Dom Suf'lol's work was made by Dom Maur Sablayrolles who tells us in his preface that he inserted a few additional chapters and altered and developed his original here and there in inconsiderable ways, always with the author's permission. The present English version is a faithful rendering of the sixth French edition, and except for some extension of the note on Latin pronunciation, now embodied in the text, nothing of any importance has been added. But the work has been prepared under the direct supervision of the Solesmes Benedictine Fathers at Quarr Abbey who have supplied invaluable help on almost every page, mainly in the direction of ensuring greater accuracy, clearing up obscure#65533; passages, simplifying technical points and generally making the book more accessible to the ordinary student of plainsong. The Spanish handbook was placed under the patronage of our Lady of Montserrat. In its English dress it is offered to our Lady of Quarr with the prayer that she may everywhere bless the work of those who are teaching the Catholic world to sing the praises of her Divine Son.… (meer)
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Geen besprekingen
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen (3 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Dom Gregory Sunolprimaire auteuralle editiesberekend
Dom Gregory SunolAuteurprimaire auteuralle editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

This book is essential for anyone who wishes to learn Gregorian Chant. Few words are necessary to introduce the present work to English speaking students of plainsong. Such a handbook has long been needed and is sure of its welcome. Neither the well known Stan brook Grammar of Plainsong nor Madame Ward's valuable school courses cover so much ground as Dom Gregory Sunol in his Spanish "Metoda". The book first appeared in 1905, prefaced by a commendatory letter from Dom Andre Mocquereau, the famous director of the Solesmes School. Its author has many years of teaching experience behind him, as well as sound theoretical knowledge of his subject. His work has proved its popularity and practical usefulness by going through a number of editions in the original Spanish, besides being translated into French and German. Indeed by compressing the Solesmes teaching within the narrow limits of a general text book Dom Sunol has rendered good service to the Gregorian cause. Not everyone has access to the monumental publications of Solesmes, the Monographies gregoriennes or the Paleographie Musicale, and countless students will be glad to find the subject matter of this latter work, especially the important seventh volume on Gregorian Rhythm, here summed up and analysed, while the extensive quotations from Dom Mocquereau's Nombre Musical gregorien, with which the Spanish author has enriched his later editions, will make them desirous of seeing this fascinating synthesis of the whole subject brought out in English. The French translation of Dom Suf'lol's work was made by Dom Maur Sablayrolles who tells us in his preface that he inserted a few additional chapters and altered and developed his original here and there in inconsiderable ways, always with the author's permission. The present English version is a faithful rendering of the sixth French edition, and except for some extension of the note on Latin pronunciation, now embodied in the text, nothing of any importance has been added. But the work has been prepared under the direct supervision of the Solesmes Benedictine Fathers at Quarr Abbey who have supplied invaluable help on almost every page, mainly in the direction of ensuring greater accuracy, clearing up obscure#65533; passages, simplifying technical points and generally making the book more accessible to the ordinary student of plainsong. The Spanish handbook was placed under the patronage of our Lady of Montserrat. In its English dress it is offered to our Lady of Quarr with the prayer that she may everywhere bless the work of those who are teaching the Catholic world to sing the praises of her Divine Son.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: Geen beoordelingen.

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 206,389,914 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar