StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Treason of Isengard: The History of The Lord…
Bezig met laden...

Treason of Isengard: The History of The Lord of the Rings, Part Two (The History of Middle-Earth, Vol. 7) (origineel 1989; editie 1989)

door J.R.R. Tolkien

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
1,550511,748 (3.92)12
The Treason of Isengard is the seventh volume in Christopher Tolkien's History of Middle-earth and the second in his account of the evolution of The Lord of the Rings. This book follows the long halt in the darkness of the Mines of Moria (which ended The Return of the Shadow) and traces the tale into new lands south and east of the Misty Mountains. Tolkien introduces us to Lothlorien, land of the elves, where we meet the Ents, the Riders of Rohan, and Saruman the White in the fortress of Isengard. In brief outlines and penciled drafts dashed down on scraps of paper are the first entry of Galadriel; the earliest ides of the history of Gondor; and the original meeting of Aragorn with Eowyn, its significance destined to be wholly transformed. Conceptions of what lay ahead dissolve as the story takes its own paths, as in the account of the capture of Frodo and his rescue by Sam Gamgee from Minas Morgul, written long before J.R.R. Tolkien actually reached that point in the writing of The Lord of the Rings. A chief feature of the book is a full account of the original Map, with drawings of successive phases, which was long the basis and accompaniment of the emerging geography of Middle-earth. An appendix describes the Runic alphabets of the time, with illustrations of the forms and an analysis of the Runes used in the Book of Mazarbul found beside Balin's tomb in Moria.… (meer)
Lid:dfaulkner
Titel:Treason of Isengard: The History of The Lord of the Rings, Part Two (The History of Middle-Earth, Vol. 7)
Auteurs:J.R.R. Tolkien
Info:Houghton Mifflin Harcourt (1989), Hardcover, 512 pages
Verzamelingen:Jouw bibliotheek
Waardering:
Trefwoorden:Geen

Informatie over het werk

The Treason of Isengard door J. R. R. Tolkien (1989)

Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 12 vermeldingen

Toon 5 van 5
Christopher Tolkien systematizes his father's papers. ( )
  Mama56 | Dec 4, 2023 |
http://nwhyte.livejournal.com/1849441.html

The most interesting point for me was that Frodo and Sam's path to Mordor, and even back to the Shire, emerged in Tolkien's thinking much earlier than the story of the others after the death of Boromir. He seems to almost make up the tale of Gimli, Legolas and Aragorn as he goes along, and I must admit it's not the most satisfying part of the book (and was the most messed around with by Peter Jackson for the film). In the middle of this, however, the Treebeard chapter stands out as a coming together of long-simmering ideas for Tolkien, who was fascinated by trees and forests and had been dropping foreshadowing references to Treebeard into his drafts without really thinking them through.

Tolkien took great care over names. It's a bit jarring to read "Trotter" instead of "Strider", "Ingolf" instead of "Aragorn" and "Ondor" instead of "Gondor", but I think it's not just familiarity with the final product - the eventually chosen names are genuinely better. There are a very few exceptions - Tolkien was not happy with "Osgiliath", and I think rightly so, but didn't find a good alternative. Irish readers find it amusing that one of Treebeard's fellow elder Ents is named Finglas; this name is there in the very first draft.

I noted with interest that all the early examples of runes - basically Gandalf's messages left at Bree and scrawled at Weathertop - use the good old-fashioned futhark, rather than what we came to know as the Cirth. The switch was made while composing the inscription on Balin's tomb in Moria, and implemented consistently after that. The development of the runes shows off Tolkien's deep knowledge of phonetics; you would expect him to have some familiarity with the subject as a philologist, but clearly it was a profound fascination. (Do you pronounce the 'o's differently in 'Lord' and 'Moria'? I don't, but Tolkien evidently did, going by his first drafts.)

Anyway, much enjoying this reconstruction of how the classic came to be. ( )
4 stem nwhyte | Nov 19, 2011 |
This is a wonderful series, but the subtitled "series within the series"- the study of The Lord of the Rings, has to be my favorite part. These books are rather hard to find, so I was thrilled when I found this lone copy in a Barnes and Noble! A wonderful series for a Tolkien/Lord of the Rings reader! ( )
  jcsoblonde | Jan 3, 2008 |
Will read, someday.
  threadnsong | Jun 18, 2016 |
Inklings, fantasy, literary history ( )
  hayesstw | Sep 20, 2008 |
Toon 5 van 5
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen (3 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Tolkien, J. R. R.primaire auteuralle editiesbevestigd
Tolkien, ChristopherRedacteurSecundaire auteuralle editiesbevestigd
Lee, AlanArtiest omslagafbeeldingSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
I   GANDALF'S DELAY
In The Return of the Shadow, after citing and discussing the remarkable notes and plot-outlines bearing the date August 1939 (Chapter XXII: 'New Uncertainties and New Projections'), I turned to the continuation of the story at Rivendell and after, as far as Moria.
Citaten
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
CAUTION: Two of J. R. R. Tolkien's published books are titled The Treason of Isengard. One is Book III of "The Lord of the Rings" when published in a 7-volume set (that is, each constituent "Book" is a separate volume, with the Appendices as the seventh volume). The other is Volume VII in "The History of Middle-Earth" series edited by Christopher Tolkien. This LT Work is Volume VII in "The History of Middle-Earth" series.
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels (4)

The Treason of Isengard is the seventh volume in Christopher Tolkien's History of Middle-earth and the second in his account of the evolution of The Lord of the Rings. This book follows the long halt in the darkness of the Mines of Moria (which ended The Return of the Shadow) and traces the tale into new lands south and east of the Misty Mountains. Tolkien introduces us to Lothlorien, land of the elves, where we meet the Ents, the Riders of Rohan, and Saruman the White in the fortress of Isengard. In brief outlines and penciled drafts dashed down on scraps of paper are the first entry of Galadriel; the earliest ides of the history of Gondor; and the original meeting of Aragorn with Eowyn, its significance destined to be wholly transformed. Conceptions of what lay ahead dissolve as the story takes its own paths, as in the account of the capture of Frodo and his rescue by Sam Gamgee from Minas Morgul, written long before J.R.R. Tolkien actually reached that point in the writing of The Lord of the Rings. A chief feature of the book is a full account of the original Map, with drawings of successive phases, which was long the basis and accompaniment of the emerging geography of Middle-earth. An appendix describes the Runic alphabets of the time, with illustrations of the forms and an analysis of the Runes used in the Book of Mazarbul found beside Balin's tomb in Moria.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.92)
0.5
1
1.5
2 7
2.5 1
3 36
3.5 4
4 71
4.5 4
5 38

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 207,091,154 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar