Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis.Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
PREFACE Commentaries on the books of the Bible may be written from various points of view. The special aim of this commentary on the epistles of James, Peter, and Jude is to place them in a setting that is historically realistic.
Citaten
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis.Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
[Epistle of James] Translation and Comment 1. GREETING (i 1) I 1 James, servant of God and of the Lord Jesus Christ, with greetings to the twelve tribes in the dispersion. (p. 11)
[Epistle of 1 Peter] Translation and Comment 1. WORDS OF GREETING (i 1-2) I 1 Peter, apostle of Jesus Christ, to chosen immigrants of the dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia.... (p. 76)
[Epistle of 2 Peter] Translation and Comment 1. WORDS OF GREETING (i 1-2) I 1 Symeon Peter, servant and apostle of Jesus Christ, to those who have for their share a faith as precious as ours, by means of the righteousness of our God and Savior Jesus Christ. (p. 150)
[Epistle of Jude] Translation and Comment 1. WORDS OF GREETING (i 1-3) 1 Jude, servant of Jesus Christ, and brother of James, to those who are loved in God the Father and called to be preserved by Jesus Christ. (p. 194)
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis.Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
This is the older Anchor Bible commentary on James, Peter, and Jude. Please do not combine with the newer individual vols. Thank you.
Uitgevers redacteuren
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis.Bewerk om naar jouw taal over te brengen.