StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Le Soleil du Lac qui Se Couche (2001)

door J. R. Léveillé

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
1521,372,820 (3.7)7
The Setting Lake Sun is the first appearance of Léveillé's work in English, published simultaneously with the original French version, Le Soleil du lac qui se couche (LesÉditions du Blé). The Setting Lake Sun, J.R. Léveillé's first novel set in his native Manitoba, describes the unforgettable encounter of Angèle, an aspiring young Métis architect, with Ueno Takami, an older Japanese poet. The story begins when they meet at an art gallery in Winnipeg, a city surprisingly rich both physically, in its architecture, and culturally, with its mix of heritage and customs brought by people who have emigrated there from all over the world. From Winnipeg Angèle and Ueno head north through the wilds to Thompson. Narrated by Angèle, who is remembering her feelings of excitement, surprise and wonder at the discoveries inspired by the Japanese artist, The Setting Lake Sun is as much a love story as a spiritual journey, a celebration of life in all its incompleteness, imperfection, and impermanence.… (meer)
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 7 vermeldingen

Frans (1)  Engels (1)  Alle talen (2)
Toon 2 van 2
Ce charmant roman est à la fois l'apologie de l'amour et de l'art : la rencontre de l'âme et du cœur. Une jeune architecte métis tombe amoureuse d'un vieux poète japonais. Il l'aide à épanouir sa sensibilité pour qu'elle nourrisse ses talents et à accepter ses racines autochtones et françaises pour construire son identité. Grâce à un exercice de traduction, elle parviendra à concilier ses ambigüités et à s'enrichir de la culture de son amour.
C'est un livre très doux presque mystique qui fait rêver et apprécier la beauté qui nous entoure. ( )
  Cecilturtle | Jun 21, 2014 |
This book is a gem and it could have been a hidden gem if it hadn't been chosen for the On the Same Page program. I had never heard of it nor of its author. I'm so glad I didn't wait any longer to remedy that.

This is the story of Angele, a young Metis woman, and Ueno Takami, a Japanese man. Angele and Ueno meet at a gallery opening in Winnipeg and from the beginning Angele is entranced by Ueno. She learns that the print shop where her friend works is going to print a book of Ueno's poetry and woodcuts. She arranges her schedule so that she can go to the printery when the book is being printed. Ueno is delighted to see her and he asks her to translate his poems into French. Then Ueno invites Angele to his cabin on Setting Lake which is near Thompson. Angele and Ueno become lovers and soulmates.

Even the cover of this book is gorgeous and it reflects the quote that is on the dedication page:
The geese
fly over the place
where the bullfrogs stay

One of the delights of reading this book is the fact that it takes place in Winnipeg for part of the time and then in northern Manitoba for part of the time. I've driven the road to Thompson and the author obviously has also. He captures the experience exactly. And I loved the inclusion of familiar places in Winnipeg like Artspace and Rinella Printers and Sacre Coeur.

I was inspired to try my hand at haiku:
This book
is a painting
that is not under glass ( )
2 stem gypsysmom | Feb 26, 2012 |
Toon 2 van 2
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

Onderdeel van de uitgeversreeks(en)

Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Les outardes
passent
où les ouaouarons
demeurent
Opdracht
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
J'avais vingt ans lorsque j'ai rencontré Ueno Takami, le poète japonais.
Citaten
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

The Setting Lake Sun is the first appearance of Léveillé's work in English, published simultaneously with the original French version, Le Soleil du lac qui se couche (LesÉditions du Blé). The Setting Lake Sun, J.R. Léveillé's first novel set in his native Manitoba, describes the unforgettable encounter of Angèle, an aspiring young Métis architect, with Ueno Takami, an older Japanese poet. The story begins when they meet at an art gallery in Winnipeg, a city surprisingly rich both physically, in its architecture, and culturally, with its mix of heritage and customs brought by people who have emigrated there from all over the world. From Winnipeg Angèle and Ueno head north through the wilds to Thompson. Narrated by Angèle, who is remembering her feelings of excitement, surprise and wonder at the discoveries inspired by the Japanese artist, The Setting Lake Sun is as much a love story as a spiritual journey, a celebration of life in all its incompleteness, imperfection, and impermanence.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.7)
0.5
1 1
1.5
2
2.5
3
3.5 1
4 1
4.5
5 2

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 205,282,935 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar