StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Talking with Mother Earth/Hablando con madre tierra: Poems/Poemas

door Jorge Argueta

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
432587,991 (4.6)Geen
This illustrated book for children presents poems which explore a Pipil Nahua Indian boy's connection to Mother Earth and how it heals the wounds of racism. Este libro ilustrado para niños presenta poemas que exploran la conexión de un indio pipil nahua con la Madre Tierra y cómo esta sana las heridas causadas por el racismo.… (meer)
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Toon 2 van 2
Understanding cultural ideas: The spiritual connection to the earth. Some poems talk about racist encounters over skin color (and "indian" used in a poem as an insult in one of the poems). Use of similes (in poem "Mother Earth Tells me"). Personification (of animal in "El Maiz" poem). ( )
  lauraf3 | Feb 24, 2019 |
Telt is a Pipil Nahua Indian and spoke the native language of Nahuatl. Nahuatl was the language spoken before the Spaniards arrived in Salvador and forced them to speak Spanish. Telt is often make fun of by his classmates because he's an Indian. He learned to appreciate his own culture from his grandmother who taught him to connect with the spirits of the earth. All the poems are about nature, like the sun, mountains, wind. The author uses metaphors throughout the poems. Each poem has a special characteristics. Personification was used to make them more alive as if they're talking to him.nEach poems are written in two languages, English and Spanish, side by side with each other. I love the vibrant and colorful pictures which go really well with the theme of this book. ( )
  tramtran | Apr 30, 2015 |
Toon 2 van 2
geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

This illustrated book for children presents poems which explore a Pipil Nahua Indian boy's connection to Mother Earth and how it heals the wounds of racism. Este libro ilustrado para niños presenta poemas que exploran la conexión de un indio pipil nahua con la Madre Tierra y cómo esta sana las heridas causadas por el racismo.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (4.6)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 2
4.5
5 3

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 205,887,431 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar