StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

The Narrow Road to the Deep North and Other…
Bezig met laden...

The Narrow Road to the Deep North and Other Travel Sketches (Penguin Classics) (origineel 1694; editie 1967)

door Matsuo Basho (Auteur), Nobuyuki Yuasa (Vertaler)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
1,4962712,201 (3.94)130
Basho (1644-1694) is the most famous Haiku poet of Japan. He made his living as a teacher and writer of Haiku and is celebrated for his many travels around Japan, which he recorded in travel journals. This translation of his most mature journal,Oku-No-Hosomichi, details the most arduous part of a nine-month journey with his friend and disciple, Sora, through the backlands north of the capital, west to the Japan Sea and back toward Kyoto. More than a record of the journey, Basho's journal is a poetic sequence that has become a center of the Japanese mind/heart. Ten illustrations by Hide Oshiro illuminate the text. Cid Corman was well-known as a poet, translator and editor ofOrigin, the ground-breaking poetry magazine.… (meer)
Lid:snowby
Titel:The Narrow Road to the Deep North and Other Travel Sketches (Penguin Classics)
Auteurs:Matsuo Basho (Auteur)
Andere auteurs:Nobuyuki Yuasa (Vertaler)
Info:Penguin Classics (1967), Edition: Reprint, 176 pages
Verzamelingen:Verlanglijst
Waardering:
Trefwoorden:Geen

Informatie over het werk

De smalle weg naar het hoge noorden door Matsuo Bashō (1694)

Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 130 vermeldingen

Engels (23)  Spaans (2)  Frans (1)  Portugees (Portugal) (1)  Alle talen (27)
1-5 van 27 worden getoond (volgende | toon alle)
What a lovely character is Basho as he wanders through time and place alert to whatever happens on his journey. Usually with someone, a companion servant, he often gives the impression he is alone. There is delight in his both his prose and haiku regardless of how poorly they translate.

There is much to be explored in these sketches not least an understnding of metaphor. ( )
  simonpockley | Feb 25, 2024 |
This 'little book of travel' through Japan by one its greatest poets is simple, subtle and charming, if a little stiff in places (the translation?). A small sip from its pages each night was a gentle invitation to let the mind wander. I particularly enjoyed the sample verses from Basho's poetic companions given occasionally alongside his own, all written at the same time, which helped build up a sense of the varied possibilities of haiku. ( )
  breathslow | Jan 27, 2024 |
I read a page or two at night before falling asleep, which was very soothing. I'll probably start the book over and keep up this bedtime routine. ( )
  blueskygreentrees | Jul 30, 2023 |
Travel sketches of an author in search of spiritual fulfillment. The resulting text is one of the classics of Japanese and world literature. There are better translations available, but the central message comes through nonetheless. ( )
  jwhenderson | Jun 13, 2022 |
This is a sweet travel diary by Basho, the poet of 17th century Japan. He travels to sacred spots, places other poets had been and comments on the scenery, the weather, the other people he meets on the trip. He writes haikus to commemorate his visit to these places. It is beautiful and tranquil. The book includes a map of his route, and the poems in Japanese at the end of the book. ( )
  Marse | Oct 12, 2021 |
1-5 van 27 worden getoond (volgende | toon alle)
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen (27 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Bashō, Matsuoprimaire auteuralle editiesbevestigd
Corman, CidVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Ikutada, HayakawaIllustratorSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Susumu, KamaikeVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Vos, JosVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Yuasa, NobuyukiVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Haiku, or hokku as it was called during the lifetime of Bashō, is the shortest among the traditionally accepted forms of Japanese poetry.

Introduction (Penguin Classics, 1966).
Following the example of the ancient priest who is said to have travelled thousands of miles caring naught for his provisions and attaining the state of sheer ecstasy under the pure beams of the moon, I left my broken house on the River Sumida in the August of the first year of Jyōkyō among the wails of the autumn wind.

The records of a weather-exposed skeleton (Penguin Classics, 1966).
The passing days and months are eternal travellers in time.

The narrow road to the deep north
Citaten
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels (2)

Basho (1644-1694) is the most famous Haiku poet of Japan. He made his living as a teacher and writer of Haiku and is celebrated for his many travels around Japan, which he recorded in travel journals. This translation of his most mature journal,Oku-No-Hosomichi, details the most arduous part of a nine-month journey with his friend and disciple, Sora, through the backlands north of the capital, west to the Japan Sea and back toward Kyoto. More than a record of the journey, Basho's journal is a poetic sequence that has become a center of the Japanese mind/heart. Ten illustrations by Hide Oshiro illuminate the text. Cid Corman was well-known as a poet, translator and editor ofOrigin, the ground-breaking poetry magazine.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.94)
0.5
1 2
1.5 1
2 5
2.5 4
3 34
3.5 10
4 79
4.5 7
5 49

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 205,381,917 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar