StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Österreichisches Englisch-Wörterbuch

door Langenscheidt Publishers

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
215,260,352 (4.5)1
Onlangs toegevoegd doorMarthaJeanne
  1. 00
    Lernerwörterbuch : Englisch-Österreichisch : Österreichisch-Englisch : für Kinder door Katharina Zipser (MarthaJeanne)
    MarthaJeanne: The new children's dictionary is very good for Austrian children who are beginning to learn British English, but even they will soon find that they need a larger vocabulary, especially if they read any American books. The advantage it has for learners is that it is very clear, with good sample sentences for each word. It is also nicely laid out and easy to read. The somewhat older Langenscheidt dictionary is very complete, and likely to overwhelm beginners, but is invaluable when Austrian and German terms differ. Both American and British vocabularies are included. Because of the small font and lack of white space on the pages, it gets a lot of material in. It is also designed for Austrian users, but is very helpful for English speakers living in Austria. Both books are too large to be carried around for use outside the home. Both (quite reasonably) limit themselves to standard Austrian German.… (meer)
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 1 vermelding

What a great idea! A small dictionary that includes Austrian terms. Most of the dictionaries that are small enough to carry around leave out the very words one would need here in Vienna. Well, you probably don't want to always carry it with you, it's not really that small.

There are good references between various spellings [Geschert > Gscherte(r)], and interesting charts [Gerichte - with a list of common dishes with Austrian, German, and English names]. Altogether a very useful reference for anyone living in Austria. Both English and American words are included [aubergine, eggplant] .

Note - this is actually intended as an English dictionary for Austrians, so the helpful notes on idioms and Grammar are about English, not German. ( )
  MarthaJeanne | May 27, 2010 |
geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (4.5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5 1
5

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 205,010,795 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar