Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.
Bezig met laden... Spijkerschrift notities van Aga Akbar (origineel 2000; editie 2009)door Kader Abdolah
Informatie over het werkSpijkerschrift door Kader Abdolah (2000)
Geen Bezig met laden...
Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden. Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek. Na "Het huis van de moskee" werd ik nieuwsgierig naar andere boeken van Kader Abdollah. Spijkerschrif' gaat over een jongen die de mond en de oren is van zijn doofstomme vader. Het verhaal speelt deels in Iran en deels in Flevoland. Weer een een prachtige ineenvlechting van persoonlijke verhalen en politiek en godsdienstig "straatrumoer" .Prachtig beeldend en vooral met veel liefde voor de personages geschreven. Iedereen die de Vliegeraar en Duizend schitterende zonnen mooie boeken vind raad ik aan om ook Het huis van de moskee en Spijkerschrift te lezen. fragment: 'Als je bij het raam van die kamer zat, kon je niet geconcentreerd lezen of schrijven, klaagde Kazem Gan want je werd betoverd door de natuur, het uitzicht. Je moest het boek wel laten liggen,je pen in je binnenzak stoppen, een stukje op de pijp plakken, met een nijptang een roodgloeiend kooltje pakken.' Beter dan een vage recensie vat deze lijn de sfeer van het boek. Dus toch een bespreking?
Abdolah writes in staccato sentences using a simple vocabulary, and the narration is often heavy-handed. The use of tapestry as a structuring metaphor is too familiar a convention for Abdolah to make it fresh. But he doesn't need to: the reader is skilfully wrapped up in the fabric of semi-autobiographical stories. My Father's Notebook reads like a detective story: information is withheld so that we gradually discover the background to Ishmael's exile. Like Orhan Pamuk's Snow, the novel portrays the sense of rootlessness in the secular west and the religious oppression of Islamic countries. But unlike Pamuk's unrelentingly dark brooding, Abdolah leaves pockets of cheerfulness, such as a hilarious anecdote about Ishmael dressed up and dancing like a Parisian schoolboy, mocking the westernising shah. Onderdeel van de uitgeversreeks(en)Grote lijsters (2008) PrijzenErelijsten
Ismail, eksiliraner i Amsterdam, fortæller om sin døvstumme fars landsbyliv i Iran, og derigennem om landets omtumlede historie i det 20. århundrede. Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.
|
Actuele discussiesGeenPopulaire omslagen
Google Books — Bezig met laden... GenresDewey Decimale Classificatie (DDC)839.31364Literature German and related languages Other Germanic literatures Netherlandish literatures Dutch Dutch fiction 20th Century 1945-1999LC-classificatieWaarderingGemiddelde:
Ben jij dit?Word een LibraryThing Auteur. |
Zoon, Ismaiel, is zijn helper. Oom Gazem Gan, had veel invloed in het dorp.
Het verhaal wordt verteld door de Ismaiel, hij schrijft het verhaal van zijn vader op, n.a.v. het schirftje met de spijkerschrift schrijfsels dat hij toegestuurd heeft gekregen.
Kan hij die nu wel of niet lezen??? Briljant verhaal. ( )