Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.
Bezig met laden... Les Bienveillantes (French Edition) (origineel 2006; editie 2006)door Jonathan Littell
Informatie over het werkDe Welwillenden door Jonathan Littell (2006)
Unread books (38) EU Fiction: 1950-2022 (167) » 4 meer Bezig met laden...
Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden. Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek. Mijn verwachtingen waren wellicht té hoog gespannen... Het uitgangspunt — de holocaust gezien door de ogen van een van de beulen — is controversieel en het boek zou daardoor de lezer moeten confronteren met zijn eigen morele principes: zou ik in een dergelijke situatie ook zo hebben gereageerd? Bij mij heeft het alleszins niet zo gewerkt; de hoofdpersoon is, ondanks zijn normale uiterlijke verschijningsvorm, geschift genoeg (incest, oudermoordenaar, homofiele SS’er) om elke identificatie af te wijzen. Sommige pagina’s beschrijven inderdaad een gruwelijkheid waar je stil van wordt. Daar staan dan weer andere tegenover waar de auteur vooral etaleert hoe grondig hij zich wel heeft gedocumenteerd. Wellicht om te laten zien hoe makkelijk een individu wordt meegezogen in een systeem en er zich mee vereenzelvigt, maar mij gaf het vooral een gevoel van langdradigheid. Voor wie de werking van het nazisysteem wil leren kennen via de fictieve situatie van een roman en zich ook door een aantal mijns inziens overbodige pagina’s wil worstelen, blijft het toch een aanrader.
Some of these ambitions are brilliantly realized; others much less so. But all of them make Littell’s book a serious one, deserving of serious treatment. While some will denounce Littell’s cool-eyed authorial sympathy for Aue as “obscene”—and by “sympathy” I mean simply his attempt to comprehend the character—his project seems infinitely more valuable than the reflexive gesture of writing off all those millions of killers as “monsters” or “inhuman,” which allows us too easily to draw a solid line between “them” and “us.” [...] Aue is a human brother with whom we can sympathize (by which I mean, accept that he is not simply “inhuman”), or he is a sex-crazed, incestuous, homosexual, matricidal coprophage; but you can’t have your Schwarzwälder Kirschtorte and eat it, too. The novel’s gushing fans [...] seem to have mistaken perversity for daring, pretension for ambition, an odious stunt for contrarian cleverness. Willfully sensationalistic and deliberately repellent, “The Kindly Ones” [...] is an overstuffed suitcase of a book, consisting of an endless succession of scenes in which Jews are tortured, mutilated, shot, gassed or stuffed in ovens, intercut with an equally endless succession of scenes chronicling the narrator’s incestuous and sadomasochistic fantasies. The novel [...] reads like a pointless compilation of atrocities and anti-Semitic remarks, pointlessly combined with a gross collection of sexual fantasies. Notwithstanding the controversial subject matter, this is an extraordinarily powerful novel that leads the stunned reader through extremes of both realism and surrealism on an exhausting journey through some of the darkest recesses of European history. The Kindly Ones reveals something that is desperate and depressing but profoundly important, now as ever. Max Aue, the SS executioner, states the truth with typically brutal clarity: "I am a man like other men, I am a man like you." Littell has been very faithful to real events: his research is impressive [...] Littell, a Jew, rightly believes that the prime duty of a writer as well as a historian is to understand. He has succeeded in putting himself inside the tortured mind of his character. The Kindly Ones never descends into the sort of faction that is the curse of contemporary history [...] a great work of literary fiction, to which readers and scholars will turn for decades to come. The novel is diabolically (and I use the word advisedly) clever. It is also impressive, not merely as an act of impersonation but perhaps above all for the fiendish diligence with which it is carried out. [...] This tour de force, which not everyone will welcome, outclasses all other fictions and will continue to do so for some time to come. No summary can do it justice. Onderdeel van de uitgeversreeks(en)Gallimard, Folio (4685) PrijzenErelijsten
De Welwillenden is het minutieuze verslag van alles wat Max Aue tijdens de oorlog aan het oostfront heeft meegemaakt. Aue klimt op tot in de hoogste rangen van de SS. Als persoonlijk medewerker van Himmler raakt hij nauw betrokken bij de Holocaust. Een zeldzaam literair document waarin de oorlogsgruwelen beschreven worden vanuit het standpunt van de dader. Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden. |
Actuele discussiesGeenPopulaire omslagen
Google Books — Bezig met laden... GenresDewey Decimale Classificatie (DDC)843.92Literature French and related languages French fiction Modern Period 21st CenturyLC-classificatieWaarderingGemiddelde:
Ben jij dit?Word een LibraryThing Auteur. |
En dat is net ook wat de vertellende hoofdpersoon in dit boek, dr. Max Aue, prominent lid van de SS, doet. Te pas en te onpas houdt Aue vol dat alle hoofdrolspelers in de gruwel gewone mensen waren, zoals u en ik, die hun eigen rolletje wilden spelen in een “Weltanschauung” die voor hen logisch en steekhoudend was, en dat ze dus geen sadistische demonen waren. Sinds Hannah Arendt zijn we ons daar maar al te zeer van bewust, maar Littell laat Aue in dit boek tegelijkertijd net het tegendeel beweren: na zijn veelvuldige contacten met Adolf Eichman bijvoorbeeld, op het terrein zijn concurrent, houdt hij een vurig pleidooi om Eichman vooral niet te zien als een gewoon, banaal man, maar juist als een top-professioneel die niets ontziend voor het hem opgelegde doel gaat (waarmee hij indirect toch de these van Arendt bevestigt). En zo zit dit boek vol met wolfijzers en schietgeweren, moreel perverse ambiguïteiten die de lezer voortdurend op het verkeerde been zetten, want wat Aue brengt is in de grond natuurlijk een apologie en dus vol revisionistische elementen. Knap, maar voor die lezer toch wel heel veeleisend.
In veel recensies wordt onderstreept dat de grote zwakte van dit boek het gebrek aan focus is. En dat is juist, want Littell schijnt inderdaad niet te hebben kunnen kiezen tussen een episch-breedvoerige evocatie van een cruciaal tijdsgewricht (zoals Tolstoi in Oorlog en Vrede), een filosofisch-ethische bezinning op de gruwelen van een totalitaire staat (zoals Vasily Grossman in Leven en Lot), en een psychologische uitdieping van een ogenschijnlijk normaal functionerende maar in feite erg verziekte geest (in dit geval dus dr. Aue). Dat gebrek aan focus maakt dat je soms 150 bladzijden lang gedetailleerde informatie krijgt over troepenbewegingen of over discussies tussen nazi-kopstukken, dan plots een flashback van Aue naar zijn incestueuze relatie met zijn zus, en vervolgens weer een lang uitgesponnen gruwelscene. Die introspectie (want we moeten het uiteraard doen met de versie die Aue zelf ons geeft) is uiteraard interessant, en Littell verbindt ze ook met opzet met het thema van de mentale gezondheid van het nazisme. Dit lijkt me dan ook een sleutelpassage om deze roman te begrijpen:
« Depuis mon enfance, j’étais hanté par la passion de l’absolu et du dépassement des limites ; maintenant, cette passion m’avait mené au bord des fosses communes de l’Ukraine. Ma pensée, je l’avais toujours voulue radicale ; or l’Etat, la Nation avaient aussi choisi le radical et l’absolu […]. Et si la radicalité, c’était la radicalité de l’abîme, et si l’absolu se révélait être le mauvais absolu, il fallait néanmoins, de cela j’étais intimement persuadé, les suivre jusqu’au bout, les yeux grands ouverts »
Maar, zoals al aangegeven, Littell slaagt er niet in om dit persoonlijke verhaal van psychische perversie evenwichtig te verbinden met het ruimere verhaal van de op- en neergang en de gruwelen van het nazisme. In de plaats krijgen we een opeenvolging van soms saaie, beschrijvende passages, afschuwelijk langgerekte en gruwelijk gedetailleerde beschrijvingen van oorlogsmisdaden (met accent op het Babi Yar-bloedbad nabij Kiev, de hel van Stalingrad, de verschrikking van Auschwitz-Birkenau en de dodenmarsen op het einde van de oorlog), boeiende, soms erg filosofisch geladen conversaties en af en toe ook de perversiteiten van Aue zelf.
Wellicht had Littell dit onevenwicht ook zelf wel door. Dat maak ik tenminste op uit de laatste 100 bladzijden van dit boek, waarin het Aue-personage helemaal ontspoort en daden stelt die niet alleen schokkend, maar soms ook zo belachelijk hilarisch zijn (zijn ontmoeting met Hitler bijvoorbeeld), dat Littell lijkt aan te geven dat we zijn verhaal ook niet te ernstig moeten nemen.
Neen, geslaagd is dit boek zeker niet, en persoonlijk vind ik die 1400 bladzijden (in mijn editie) er echt wel over. Als je dan toch een dik boek wil lezen over oorlog en dictatuur, dan zou ik eerder “Leven en Lot” van Vasily Grossman aanbevelen! ( )