Afbeelding van de auteur.

Elizabeth von Arnim (1866–1941)

Auteur van De betovering van april

42+ Werken 6,895 Leden 261 Besprekingen Favoriet van 48 leden

Over de Auteur

Ontwarringsbericht:

(eng) Also wrote under the name of Alice Cholmondeley, and in first publications only under her pen-name "Elizabeth"

Reeksen

Werken van Elizabeth von Arnim

De betovering van april (1922) 2,768 exemplaren
Elisabeth en haar Duitse tuin (1898) 1,083 exemplaren
Vera (1921) 349 exemplaren
The Solitary Summer (1899) 348 exemplaren
Mr. Skeffington (1940) 248 exemplaren
Love (1925) 243 exemplaren
The Caravaners (1909) 221 exemplaren
Christopher and Columbus (1919) 203 exemplaren
The Pastor's Wife (1914) 198 exemplaren
All the Dogs of My Life (1936) 126 exemplaren
Father (1931) 117 exemplaren
The Benefactress (1901) 88 exemplaren

Gerelateerde werken

Enchanted April [1991 film] (1991) — Original book — 81 exemplaren
The Oxford Book of Travel Stories (1996) — Medewerker — 74 exemplaren
The Virago Book of Wanderlust and Dreams (1998) — Medewerker — 36 exemplaren
The Enchanted April [adaptation] (1992) — original story author — 24 exemplaren
Women on Nature (2021) — Medewerker — 20 exemplaren
Gender in Modernism: New Geographies, Complex Intersections (2007) — Medewerker — 12 exemplaren
The Ordeal of Elizabeth (1901) — Attributed to, sommige edities8 exemplaren

Tagged

Algemene kennis

Gangbare naam
Arnim, Elizabeth von
Officiële naam
Beauchamp, Mary Annette (birth)
Pseudoniemen en naamsvarianten
"Elizabeth" (pen name)
Cholmondeley, Alice (pseudonym)
Countess von Arnim-Schlagenthin
Elizabeth Russell, Countess Russell
Geboortedatum
1866-08-31
Overlijdensdatum
1941-02-09
Graflocatie
St Margaret's Church, Tylers Green, Penn, Buckinghamshire, England, UK
Geslacht
female
Nationaliteit
UK
Geboorteplaats
Kirribilli Point, New South Wales, Australia
Plaats van overlijden
Charleston, South Carolina, USA
Oorzaak van overlijden
influenza
Woonplaatsen
Sydney, New South Wales, Australia
Valais, Switzerland
London, England, UK
Berlin, Germany
Nassenheide, Pomerania, Germany
Charleston, South Carolina, USA
Opleiding
Royal College of Music
Beroepen
novelist
Relaties
Mansfield, Katherine (cousin)
Russell, Bertrand (brother-in-law)
Wells, H. G. (lover)
de Charms, Leslie (daughter)
Walpole, Hugh (friend)
Forster, E. M. (friend) (toon alle 8)
Earl Russell (2nd husband)
von Arnim-Schlagenthin, Henning August (1st husband)
Korte biografie
Born Mary Annette Beauchamp in Sydney, Australia. Married first to Count Henning August von Arnim-Schlagenthin, then to Francis, 2nd Earl Russell. Australia was the setting of the family's vacation home, and when she was three years old, they returned to England. After her first husband's death in 1910, she lived in Switzerland, England, and the USA, and entertained a large circle of literary and society friends. She produced some 20 novels, semi-autobiographical works, and memoirs, beginning with Elizabeth and her German Garden (1898), and including The Enchanted April (1922), which was adapted as a Broadway play in 1925; a successful film in 1992; a Tony Award-nominated stage play in 2003; a musical play in 2010; and a serial on BBC Radio 4 in 2015.
Ontwarringsbericht
Also wrote under the name of Alice Cholmondeley, and in first publications only under her pen-name "Elizabeth"

Leden

Discussies

April Read: Elizabeth von Arnim in Virago Modern Classics (mei 2017)
Elizabeth von Arnim in Tattered but still lovely (oktober 2014)
GROUP READ: The Enchanted April by Elizabeth von Arnim in 2013 Category Challenge (april 2013)

Besprekingen

Het is niet lang na de Eerste Wereldoorlog en alwéér een druilerige dag in Londen. Twee door-en-door keurige, plichtsgetrouwe echtgenotes worden onverwacht getroffen door een advertentie in The Times:

"To Those who Appreciate Wistaria and Sunshine. Small medieval Italian Castle on the shores of the Mediterranean to be let furnished for the month of April. Necessary servants remain."

Mrs Wilkins (ongelukkig huwelijk, saai muurbloempje) droomt meteen weg en weet zowaar Mrs Arbuthnott (ongelukkig huwelijk, toevlucht gezocht in Godsdienst en Liefdadigheid) mee te slepen. Ze zoeken via een advertentie nog twee reisgenotes, want anders wordt het te duur, de mannen krijgen een vaag verhaal voorgeschoteld, zodat ze geen nee kunnen zeggen en tot hun eigen stomme verbazing zijn ze op 31 maart daadwerkelijk onderweg naar Italië. Zal het kasteeltje net zo paradijselijk zijn als ze het zich voorstellen? En hoe zal het lopen met hun tijdelijke huisgenotes, Lady Caroline Dester en Mrs. Fisher?

Deze twee dames blijken geen van beiden mee te vallen. De beeldschone, verwende Lady Caroline is ontsnapt aan het partycircuit, wil een maand volledig met rust gelaten worden en heeft daartoe een deel van de tuin voor zichzelf geannexeerd. Mrs Fisher, een zure oude dame die onwrikbaar is vastgeroest in de vorige eeuw (toen ze alle belangrijke schrijvers en intellectuelen persoonlijk kende), wil alleen maar zitten en herinneringen ophalen en heeft daarom maar alvast de beste zitkamer en het terras ingepikt.

Maar ja, Italië doet toch wat met hen. Lady Caroline wordt onverwacht en voor het eerst van haar leven overvallen door de behoefte om na te denken over zichzelf en komt tot verrassende conclusies. Mrs. Fisher blijkt tot haar ontzetting moeilijk te kunnen stilzitten en wordt met de dag onrustiger. Mrs Wilkins bloeit zomaar op van muurbloem tot weeldering roos. Mrs. Arbuthnott voelt haar zo zorgvuldig opgebouwde houvast aan Godsdienst en Liefdadigheid uit de vingers glippen en raakt in een existentiële crisis.

Gelukkig is dit een romantische komedie en vanaf het begin is duidelijk dat alles uiteindelijk goed af zal lopen. En het gaat natuurlijk om de weg naar het happy end, niet om het happy end zelf. Elizabeth von Arnim (de achternaam komt van haar Duitse echtgenoot) maakt van die weg iets zeer genietbaars. De Italiaanse omgeving wordt weliswaar in onbeschaamd bonte kleuren geschilderd, maar de karakters zijn geen karikaturen en de interactie tussen de Engelsen onderling en met de Italianen is erg geestig zonder kluchtig te worden. Eigenlijk gebeurt er niet eens zoveel, maar gaat het om de transformatie die de personages ondergaan als gevolg van hun verblijf in een betoverend mooie omgeving en een tijdelijk doorsnijden van oude, knellende banden.

Iedereen die even wil ontsnappen aan onze grijze, natte, donkere februarimaand raad ik dit boek van harte aan. Het voelt bijna alsof je er zelf even uit bent: de betovering waaraan de personages onderworpen worden, is besmettelijk en slaat over op de lezer. Het tempo is heerlijk ontspannen. De humor is delightfully English.
http://annavangelderen.blogspot.com/
… (meer)
1 stem
Gemarkeerd
AnnavanGelderen | 122 andere besprekingen | May 26, 2010 |
Hoe romantisch: je wordt in 1866 geboren als Mary Annette Beauchamp in het enigszins plebeïsche Australië, groeit op in Engeland, ontmoet op een reisje in Italië de Pruisische graaf Henning August von Arnim-Schlagenthin, die je prompt ten huwelijk vraagt en voordat je het in de gaten hebt, ben je een Duitse gravin. Daarna wordt het een tikje minder romantisch. Het milieu van de Pruisische adel in Berlijn waarin je echtgenoot zich beweegt is verstikkend formeel en de echtgenoot zelf is ook niet uitgesproken gezellig. Gelukkig heeft hij niet ver van de Baltische kust een heerlijk afgelegen landgoed dat eeuwen geleden een nonnenklooster was, maar hoe heerlijk dat landgoed is ontdek je pas nadat je in drie jaar tijd drie erfgenamen hebt geproduceerd.

En zo kwam de Australische Mary Annette, die zich later als schrijfster Elizabeth von Arnim noemde, in een enorme verwilderde tuin terecht, waar ze zich voor het eerst in haar huwelijk gelukkig voelde. Deze autobiografische roman (aanvankelijk anoniem gepubliceerd) beschrijft het eerste jaar dat Elizabeth op het landgoed woont, waarvan de eerste zes weken alleen met personeel en zonder het kroost en de graaf, die ze de Man des Toorns noemt. In deze wildernis, die ze met behulp van een onbeholpen tuinman weer omtovert in een tuin (zij het een tamelijk wilde tuin) vindt ze bevrijding van de knellende society en van haar overheersende man. Alles wat ze in de tuin steekt, moet uit eigen zak komen, want de Man des Toorns beschouwt elke cent die ze aan de tuin uitgeeft als pure geldverspilling, maar Elizabeth vindt het geen probleem om het zonder nieuwe jurken te moeten stellen.

The garden is the place I go to for refuge and shelter, not the house. In the house are duties and annoyances, servants to exhort and admonish, furniture and meals; but out there blessings crowd round me at every step - it is there that I am sorry for the unkindness in me, for those selfish thoughts that are so much worse than they feel, its is there that all my sins and silliness are forgiven, there that I feel protected and at home, and every flower and weed is a friend and every tree a lover. (p. 33)


Een groot deel van de roman gaat over de genoegens die Elizabeth aan haar tuin en aan de natuur beleeft, maar er is ook een lange passage die zich in de winter binnen afspeelt en waarin Elizabeth en twee (vrouwelijke) gasten met de Man des Toorns in discussie gaan over de rol van de vrouw. De graaf is daarover volkomen duidelijk:

"Study the art of pleasing by dress and manner as long as you are of an age to interest us, and above all, let all women, pretty and plain, married and single, study the art of cookery. If you are an artist in the kitchen you will always be esteemed." (p. 152)
Elizabeth is uiteraard nog niet eens in staat om een ei te koken.

Een zware verhandeling over het opkomend feminisme is dit echter in de verste verte niet. Daarvoor is het te luchtig. De toon is vaak van de soort die ruim honderd jaar geleden voor witty and satirical doorging, maar die nu soms nogal Joop-ter-Heulachtig en gedateerd overkomt. Ook Elizabeths houding tegenover het bedienend personeel doet naar huidige begrippen tamelijk neerbuigend aan. Maar de passages waarin ze met volle teugen geniet van haar vrijheid in de tuin, van de vogels, van de wolken, van de buitenlucht, van de bloemen en van het alleen zijn, zijn ook nu nog een plezier om te lezen.
http://annavangelderen.blogspot.com/
… (meer)
½
 
Gemarkeerd
AnnavanGelderen | 54 andere besprekingen | May 26, 2010 |
Beginfragment: Het begon op een middag in februari in een Londense damessociëteit - een ongerieflijke sociëtiet en een druilerige namiddag - toen mevrouw Wilkons, die uit Hampstead was gekomen om boodschappen te doen en op de sociëteit had geluncht, in het rooksalon The Times van tafel oppakte, haar blik lusteloos over de pagina met kleine advertenties liet gaan en deze zag: 'Aan hen die blauweregen en zonneschijn waardren. Te huur voor de maand april, aan de kust van de Middellandse Zee, klein, gemeubeld, middeleeuws Italiaans kasteel. Noodzakelijk personeel is aanwezig.'… (meer)
 
Gemarkeerd
Baukis | 122 andere besprekingen | Dec 27, 2009 |

Lijsten

Prijzen

Misschien vindt je deze ook leuk

Gerelateerde auteurs

Statistieken

Werken
42
Ook door
8
Leden
6,895
Populariteit
#3,547
Waardering
3.9
Besprekingen
261
ISBNs
740
Talen
13
Favoriet
48

Tabellen & Grafieken