Afbeelding van de auteur.

Jules Janick

Auteur van Horticultural Science

78 Werken 283 Leden 1 Geef een beoordeling

Over de Auteur

Bevat de naam: Janick. Jules

Fotografie: Jules Janick [credit: Purdue University]

Reeksen

Werken van Jules Janick

Horticultural Science (1979) 37 exemplaren
The encyclopedia of fruit & nuts (2008) 12 exemplaren
Plant breeding reviews Volume 1 (2012) 7 exemplaren
Horticultural reviews Volume 2 (2011) 5 exemplaren
Horticultural reviews Volume 1 (2011) 5 exemplaren
Horticultural reviews Volume 4 (2011) 5 exemplaren
Horticultural reviews Volume 7 (2011) 5 exemplaren
Horticultural reviews Volume 8 (2011) 5 exemplaren
Horticultural reviews Volume 9 (2011) 5 exemplaren
Plant breeding reviews Volume 2 (1984) 5 exemplaren
Plant breeding reviews Volume 6 (2011) 5 exemplaren
Plant breeding reviews Volume 8 (2011) 5 exemplaren
Horticultural reviews Volume 38 (2011) 4 exemplaren
Horticultural reviews. Volume 3 (1988) 4 exemplaren
Horticultural reviews Volume 10 (1989) 4 exemplaren
Horticultural reviews Volume 40 (2012) 3 exemplaren
Food (1973) 3 exemplaren
Advances in Fruit Breeding (1975) 3 exemplaren
Horticulture reviews. Volume 44 (2016) 2 exemplaren
Fruit breeding (1997) 2 exemplaren
New Crops (1993) 2 exemplaren
Horticultural Reviews (1988) 1 exemplaar
Horticultural Reviews (2010) 1 exemplaar
Plant Breeding Reviews (2010) 1 exemplaar
Plant Breeding Reviews (2010) 1 exemplaar
Horticultural Reviews (2010) 1 exemplaar
Horticultural Reviews (2010) 1 exemplaar

Tagged

Algemene kennis

Leden

Besprekingen

The authors, actual academic botanists, believe that the plants (and some of the animals) depicted in the enigmatic Voynich manuscript (which they persist in calling the Voynich codex) are from the Americas. Thus it must be post-1492. They think it was made in New Spain, was a manual/herbal for New World plants, and it is written in a language related to Nahuatl, the lingua franca of the old Aztec Empire. That, in a nutshell, is their thesis. I admit that some of their plant identifications are stellar, and look more like it than some other suppositions that state it is a European manuscript from the early 1400s. But, some of their animal identifications are sketchy, like the coatimundi. The "jellyfish" is a drain. Look it up. And while some of the Nahuatl identifications seem to fit, many others do not. Why would what looks like tl be tl, but what looks like ll be tl too? And the o is an a and the a is an o? It's odd. And, they readily admit that they can translate NONE of the text beside some labels, so they say it is some sort of Nahuatl that has disappeared, or was constructed, or a "lingua franca" that the Spanish did not record. Their identification of author and illustrator seem far-fetched, but not more so than any other Voynich theorist. They are really mean to Nick Pelling, and they shouldn't be. I've seen Nahuatl linguists question their theory. Food for thought, interesting, and they make a decent case. But, until it is fully translated, there will never be any proof for any Voynich theory.… (meer)
 
Gemarkeerd
tuckerresearch | Jun 24, 2022 |

Misschien vindt je deze ook leuk

Gerelateerde auteurs

Statistieken

Werken
78
Leden
283
Populariteit
#82,295
Waardering
½ 4.3
Besprekingen
1
ISBNs
141

Tabellen & Grafieken