StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

een ladder naar de hemel

door John Boyne

Andere auteurs: Zie de sectie andere auteurs.

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
8576125,306 (4.11)71
©2019. - Vertaling van: A ladder to the sky. - Londen : Doubleday, 2018.
Onlangs toegevoegd doorbesloten bibliotheek, KathleenOC, Katzenkindliest, melmtp, JoeB1934, CoinLibrary, philcbull, prengel90
  1. 10
    The Wife door Meg Wolitzer (pdebolt)
    pdebolt: The obvious connection is the plagiarism by the husband of his wife's work, which leads to world-wide renown.
  2. 00
    De glorieuze reis van Arthur Less door Andrew Sean Greer (hairball)
    hairball: I read these a few weeks—maybe a month—apart. This is the really obvious pairing.
  3. 00
    Yellowface door R. F. Kuang (allthegoodbooks)
    allthegoodbooks: Similar theme - an author stealing a story from someone else.
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 71 vermeldingen

Engels (59)  Nederlands (1)  Alle talen (60)
Een ladder naar de hemel is het verhaal van een aantrekkelijke jonge man, Mauric Swift, die graag schrijver wil worden. Hij gebruikt zijn charme en aantrekkelijkheid om zich te binden aan een aantal succesvolle schrijvers. Hij bouwt zijn carrière uit door verhalen te stelen van hen, maar laat daar telkens een spoor van vernieling achter. Verhalen zijn overal te vinden, en het hoeven niet je eigen verhalen te zijn. Plagiaat staat dus centraal in het hele verhaal.
Het is een goed geschreven boek, alhoewel de verhaallijn soms traag gaat en er verschillende keren herhalingen in voor komen, doordat verschillende perspectieven op dezelfde gebeurtenissen aan bod komen. ( )
  vroyen | Dec 25, 2023 |

John Boyne's new novel, set in the literary world, features a psychopath so intriguing he'll keep you fascinated and appalled to the very end.

This is a hugely enjoyable novel about ambition, fraud, murder and the writing game from an author who, ever since global success of The Boy in the Striped Pyjamas in 2006, has been fizzing with ideas, is a dab hand at telling a story and creates vividly arresting characters, too.
toegevoegd door bergs47 | bewerkThe Independent, John Boland (Aug 5, 2018)
 
As Picasso is once supposed to have said: good artists copy; great artists steal. It’s a motto by which Maurice Swift, the sociopathic and mesmeric antihero of John Boyne’s latest novel might well live his life.
toegevoegd door bergs47 | bewerkThe Observer, Hannah Beckerman (Aug 5, 2018)
 

» Andere auteurs toevoegen

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
John Boyneprimaire auteuralle editiesberekend
Cordery, RichardVertellerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Grant, Richard E.VertellerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Kennedy, LaurenceVertellerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Sosanya, NinaVertellerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Verwante films
Motto
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
All things which take place in the sexual sphere are not the private affair of the individual, but signify the life and death of the nation.
-Heinrich Himmler
Opdracht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
For Stephen Walsh
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
From the moment I accepted the invitation, I was nervous about returning to Germany.
Citaten
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

©2019. - Vertaling van: A ladder to the sky. - Londen : Doubleday, 2018.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (4.11)
0.5 1
1
1.5
2 9
2.5 3
3 22
3.5 14
4 90
4.5 23
5 69

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 205,167,481 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar