Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.
Available for the first time in English, here is an unforgettable novel about the desolation of Hitler's post-war Germany. Late April, 1945. The war is over, yet Dr Doll, a loner and "moderate pessimist", lives in constant fear. By night, he is haunted by nightmarish images of the bombsite in which he is trapped--he, and the rest of Germany. More than anything, he wishes to vanquish the demon of collective guilt, but he is unable to right any wrongs, especially in his position as mayor of a small town in north-east Germany that has been occupied by the Red Army. Dr Doll flees for Berlin, where he finds escape in a morphine addiction: each dose is a "small death". He tries to make his way in the chaos of a city torn apart by war, accompanied by his young wife, who shares his addiction. Fighting to save two lives, he tentatively begins to believe in a better future. Nightmare in Berlin captures the demoralized and desperate atmosphere of post-war Germany in a way that has never been matched or surpassed.… (meer)
“De mensen die hier met mij over straat lopen, denkt Doll, kun je in twee groepen verdelen: de ene die niets meer kán hopen, en de andere die niets meer dúrft te hopen.” In deze ene zin ligt het grondthema van deze autobiografisch geïnspireerde roman. Een impressie van het na-oorlogse Duitsland in de periode maart 1945 tot juli 1946.
De verwoestingen van Berlijn en de vertwijfeling van de mensen worden op een zeer indringende wijze beschreven. De afkeer die de schrijver koestert van de talloos velen die nu plotseling geen ‘nazi’ meer zijn en zich beklagen over de tastbare maar ook immateriële schade, staat hem aanvankelijk een nieuw begin in de weg. Met -letterlijk- vallen en opstaan en in weerwil van zijn morfineverslaving, zal hij uiteindelijk weer iets van hoop kunnen ervaren.
Het boek lezend kijk je als het ware over de schouder van de schrijver mee, de observaties en commentaren zijn zo ‘dicht op de huid” geschreven dat het beeld vanzelf met je mee beweegt; de ruimte tussen lezen en kijken lijkt te verdwijnen. ( )
Zodra dr. Doll in de nachten rond de grote ineenstorting in slaap viel, werd hij telkens door dezelfde nachtmerrie geplaagd.
Citaten
Laatste woorden
Hij heeft de afgelopen jaren nooit tijd gehad om onder een boom naar zijn ruisen te staan luisteren. Nu heeft hij de tijd, want het is weer vrede – vrede! Besef dat diep in je hart, mens, je hoeft niet meer te moorden en te doden. Wapens zijn onnodig, het is werkelijk vrede!
Available for the first time in English, here is an unforgettable novel about the desolation of Hitler's post-war Germany. Late April, 1945. The war is over, yet Dr Doll, a loner and "moderate pessimist", lives in constant fear. By night, he is haunted by nightmarish images of the bombsite in which he is trapped--he, and the rest of Germany. More than anything, he wishes to vanquish the demon of collective guilt, but he is unable to right any wrongs, especially in his position as mayor of a small town in north-east Germany that has been occupied by the Red Army. Dr Doll flees for Berlin, where he finds escape in a morphine addiction: each dose is a "small death". He tries to make his way in the chaos of a city torn apart by war, accompanied by his young wife, who shares his addiction. Fighting to save two lives, he tentatively begins to believe in a better future. Nightmare in Berlin captures the demoralized and desperate atmosphere of post-war Germany in a way that has never been matched or surpassed.
In deze ene zin ligt het grondthema van deze autobiografisch geïnspireerde roman. Een impressie van het na-oorlogse Duitsland in de periode maart 1945 tot juli 1946.
De verwoestingen van Berlijn en de vertwijfeling van de mensen worden op een zeer indringende wijze beschreven. De afkeer die de schrijver koestert van de talloos velen die nu plotseling geen ‘nazi’ meer zijn en zich beklagen over de tastbare maar ook immateriële schade, staat hem aanvankelijk een nieuw begin in de weg. Met -letterlijk- vallen en opstaan en in weerwil van zijn morfineverslaving, zal hij uiteindelijk weer iets van hoop kunnen ervaren.
Het boek lezend kijk je als het ware over de schouder van de schrijver mee, de observaties en commentaren zijn zo ‘dicht op de huid” geschreven dat het beeld vanzelf met je mee beweegt; de ruimte tussen lezen en kijken lijkt te verdwijnen. ( )