StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Death with Interruptions door Jose Saramago
Bezig met laden...

Death with Interruptions (origineel 2005; editie 2008)

door Jose Saramago

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
3,0991064,395 (3.72)76
"On the first day of the new year, no one dies. This, understandably, causes consternation among politicians, religious leaders, funeral directors, and doctors. Among the general public, on the other hand, there is initially celebration - flags are hung out on balconies, people dance in the streets. They have achieved the great goal of humanity: eternal life. Then reality hits home - families are left to care for the permanently dying, life-insurance policies become meaningless, and funeral directors are reduced to arranging burials for pet dogs, cats, hamsters, and parrots. Death sits in her chilly apartment, where she lives alone with scythe and filing cabinets, and contemplates her experiment: What if no one ever died again? What if she, death with a small d, became human and were to fall in love?"--jacket blurb.… (meer)
Lid:sm23
Titel:Death with Interruptions
Auteurs:Jose Saramago
Info:Harcourt (2008), Paperback
Verzamelingen:Jouw bibliotheek
Waardering:
Trefwoorden:Fiction

Informatie over het werk

Het verzuim van de dood door José Saramago (Author) (2005)

Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 76 vermeldingen

Engels (84)  Spaans (8)  Nederlands (5)  Italiaans (3)  Portugees (Brazilië) (2)  Frans (2)  Duits (1)  Alle talen (105)
Toon 5 van 5
Slecht leesbaar door beroerde interpunctie. Zeer langdradig. ( )
  Alethia57 | Jun 9, 2021 |
Had boek(je) meegenomen op vakantie. Maar was toch niet het je van het daarvoor. Heb het niet uitgelezen (achtergelaten in vakantiehuisje in Toscane). Het verhaal begon boeiend; wat de gevolgen zijn voor een maatschappij wanneer er niemand meer dood gaat. Problemen te over! Maar toen werd het nogal filosofisch; er gingen geen mensen meer dood, maar dieren nog wel. Is er verschil tussen en waarom? Het boek bevatte ook veel moeilijke woorden. Op zich heel fijn; dan leer je nog eens wat, maar als er wel 5 op één bladzijde staan begint het te irriteren (alsof de schrijver wil zeggen: "Kijk eens wat ik een grote woordenschat heb!'). Het tussen aanhalingstekens plaatsen van woorden die gezegd worden, werd niet toegepast. De teksten liepen achter elkaar door, gescheiden door een komma, maar wel beginnend met een hoofdletter. Vond ik niet prettig lezen.
Ik heb het boek niet uitgelezen, dus kan er niet zo heel veel over zeggen. ( )
  Cromboek | Jun 17, 2012 |
Mooi onderwerp, wat gebeurt er als niemand dood gaat in een land. Met humor geschreven , bizarre grappige situaties. Het besef dat het inderdaad niet fijn is als er niemand meer dood gaat. Dat is een bevrijdend gevoel. Is de dood toch ergens goed voor. Het is wel moeilijk geschreven, een half uurtje voor het slapen gaan nog even lezen lukt niet met dit boek.Het begin was een worsteling, pas nadat de dood bijna menselijk was raakte ik geboeid. De dood is bijna menslijk aan het einde, een mooi einde overigens. Het einde is het begin van het boek. (?) Denkt mijn boekenclub. ( )
  1000dingendoekje | Aug 29, 2010 |
Gedurende zeven maanden wordt in een niet nader genoemd land, de mensheid niet door de dood getroffen. De aanvankelijk optredende blijmoedigheid van de bevolking, verliest het al snel van de problemen die het uitlijven van de dood met zich meebrengt.
Wanneer ‘de dood’ besluit om weer te gaan optreden worden de slachtoffers een week tevoren schriftelijk van dit voornemen op de hoogte gesteld.

Met een ironische toonzetting -waardoor zeker géén hilarisch boek is ontstaan- worden de ingrijpende gevolgen beschreven en maakt de schrijver ons duidelijk dat het uitblijven van de dood een verschijnsel is waardoor het leven ondraaglijk wordt. Het door velen gevreesde sterven, blijkt bij nadere beschouwing een vervulling te zijn, zonder welke het leven niet meer mogelijk is. Met een mild sarcasme knipoogt de schrijver naar kerk en samenleving en weet hen volledig op het verkeerde been te krijgen.

Het hoogtepunt van dit boek vind ik de hoofdstukken waarin de dood wordt beschreven wanneer één aanzegging alsmaar als niet te besteld retour komt. De dood gaat op onderzoek uit en volgt de geadresseerde. Dit volgen en de daarmee gepaard gaande observaties geven het boek een overweldigende lading.

Qua taalgebruik en compositie een juweel ! ( )
2 stem deklerk | May 7, 2010 |
Tussen de twee zinnen: "De volgende dag ging er niemand dood." wijkt de dood af van haar normale patroon. Ze doet een aantal maanden niets en brengt de mensen in dat land tot wanhoop. Dan gaat ze weer aan het werk maar meldt de mensen hun dood een week van tevoren. Een brief krijgt ze steeds terug en daarom moet ze iets verzinnen om de brief bezorgd te krijgen.
  wannabook08 | Jul 18, 2008 |
Toon 5 van 5
Elke roman van José Saramago opent met een paukenslag.Op de eerste bladzijden introduceert hij een hoogst ongewone toestand, die vaak door een even abrupte als absurde ingreep van hogerhand wordt geforceerd.
Zo'n openingszet, die alles op scherp zet en de lezer elektrocuteert, is een geraffineerde variant op het 'er was eens' van het sprookje. Dan is de moraal vaak niet ver weg meer. Dat is soms even slikken, juist bij zo'n geharnast moralist als Saramago. Hier is het dat niet: daarvoor is het verhaal te goed verteld, te geestig ook - en het verlangen dat erdoor gefileerd wordt, het anti-doodsverlangen, te vitaal.
toegevoegd door sneuper | bewerkde Volkskrant, Michaël Zeeman (Sep 1, 2006)
 

» Andere auteurs toevoegen (6 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Saramago, JoséAuteurprimaire auteuralle editiesbevestigd
Costa, Margaret JuliVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Gauld, TomArtiest omslagafbeeldingSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Kort, Maartje deVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Pàmies, XavierVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Rio, Pilar delVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd

Onderdeel van de uitgeversreeks(en)

Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
We will know less and less what it means to be human.
- Book of Predictions
If, for example, you were to think more deeply about death, then it would be truly strange if, in so doing, you did not encounter new images, new linguistic fields.
- Wittgenstein
Saberemos cada vez menos o que é um ser humano.
Opdracht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
For Pilar, my home.
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
The following day, no one died.
No dia seguinte ninguém morreu.
Citaten
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
This fact, being absolutely contrary to life's rules, provoked enormous, and in the circumstances, perfectly justifiable anxiety in people's minds, for we have only to consider that in the entire forty volumes of universal history there is no mention, not even one exemplary case, of such a phenomenon ever having occurred, for a whole day to go by, with its generous allowance of twenty-four hours, diurnal and nocturnal, matutinal and vespertine, without one death from an illness, a fatal fall, or a successful suicide, not one, not a single one.
At most, it might push them toward the place where death presumably was, but it would be pointless, futile, because at that precise moment, as unreachable as ever, she would take a step back and keep her distance.
One cannot be too careful with words, they change their minds just as people do.
By the way, we feel we must mention that death, by herself and alone, with no external help, has always killed far less than mankind has.
it makes no difference because everything will have but one ending, the ending that a part of yourself will always have to think about and which is the black stain on your hopeless humanity.
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels (1)

"On the first day of the new year, no one dies. This, understandably, causes consternation among politicians, religious leaders, funeral directors, and doctors. Among the general public, on the other hand, there is initially celebration - flags are hung out on balconies, people dance in the streets. They have achieved the great goal of humanity: eternal life. Then reality hits home - families are left to care for the permanently dying, life-insurance policies become meaningless, and funeral directors are reduced to arranging burials for pet dogs, cats, hamsters, and parrots. Death sits in her chilly apartment, where she lives alone with scythe and filing cabinets, and contemplates her experiment: What if no one ever died again? What if she, death with a small d, became human and were to fall in love?"--jacket blurb.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.72)
0.5 2
1 18
1.5 4
2 50
2.5 13
3 139
3.5 46
4 218
4.5 32
5 147

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 205,260,130 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar