Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.
Vertaling van: To a god unknown. - New York : Ballou, 1933. - Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: Utrecht : Atlas Reeks, 1953. - (Atlasreeks ; nr. 45).
Het is in Steinbecks boeken altijd een verrassing hoe vanzelfsprekend de personages zich bewegen. Ook in dit kleine scheppingsverhaal, dat een iets te nadrukkelijke veroordeling is van ons religieuze zoeken, is elke stap, ook al leidt ze tot de dood, een vanzelfsprekende stap. Er is geen twijfel aan dat het verhaal zo loopt, dat het leven zo verloopt, dat de personages in dat verhaal anders dan zo konden ageren. In een absoluut minimum aan pagina's creëert Steinbeck een volstrekt geloofwaardige gemeenschap, die - gericht op overleven - overleeft, zolang het duurt ...
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis.Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
TO A GOD UNKNOWN He is the giver of breath, and strength is his gift. The high Gods revere his commandments. His shadow is life, his shadow is death; Who is He to whom we shall offer our sacrifice?
Through His might He became lord of the living and glittering world And he rules th world and the men and the beasts Who is He to whome we shall offer our sacrifice?
From His strength the mountains take being, and the sea, and they say, And the distant river; And these are his body and his two arms. Who is He to whom we shall offer our sacrifice?
He made the sky and the earth, and His will fixed their places, Yet they look to Him and tremble. The risen sun shines forth over Him. Who is He to whom we shall offer our sacrifices?
He looked over the waters which stored His power and gendered the sacrifice. He is God over Gods. Who is He to whom we shall offer our sacrifice?
May He not hurt us, He who made the earth, Who made the sky and the shining sea? Who is the God to whom we shall offer our sacrifice? VEDA
Opdracht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis.Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
[None]
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis.Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
When the crops were under cover on the Wayne farm near Pittsford in Vermont, when the winter wood was cut and the first light snow lay on the ground, Joseph Wayne went to the wing-back chair by the fireplace late one afternoon and stood before his father.
Citaten
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis.Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
He thought of Joseph Wayne, and he saw the pale eyes suffering because of the land's want. "That man must be very happy now," Father Angelo said to himself.
Vertaling van: To a god unknown. - New York : Ballou, 1933. - Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: Utrecht : Atlas Reeks, 1953. - (Atlasreeks ; nr. 45).
http://occamsrazorlibrary.blogspot.com/2009/11/to-god-unknown.html ( )