Afbeelding van de auteur.

John Steinbeck (1902–1968)

Auteur van Muizen en mensen

383+ Werken 181,399 Leden 3,071 Besprekingen Favoriet van 868 leden
There is 1 open discussion about this author. See now.

Over de Auteur

In recent years Steinbeck has been elevated to a more prominent status among American writers of his generation. If not quite at the world-class artistic level of a Hemingway or a Faulkner, he is nonetheless read very widely throughout the world by readers of all ages who consider him one of the toon meer most "American" of writers. Born in Salinas County, California on February 27, 1902, Steinbeck was of German-Irish parentage. After four years as a special student at Stanford University, he went to New York, where he worked as a reporter and as a hod carrier. Returning to California, he devoted himself to writing, with little success; his first three books sold fewer than 3,000 copies. Tortilla Flat (1935), dealing with the paisanos, California Mexicans whose ancestors settled in the country 200 years ago, established his reputation. In Dubious Battle (1936), a labor novel of a strike and strike-breaking, won the gold medal of the Commonwealth Club of California. Of Mice and Men (1937), a long short story that turns upon a melodramatic incident in the tragic friendship of two farm hands, written almost entirely in dialogue, was an experiment and was dramatized in the year of its publication, winning the New York Drama Critics Circle Award. It brought him fame. Out of a series of articles that he wrote about the transient labor camps in California came the inspiration for his greatest book, The Grapes of Wrath (1939), the odyssey of the Joad family, dispossessed of their farm in the Dust Bowl and seeking a new home, only to be driven on from camp to camp. The fiction is punctuated at intervals by the author's voice explaining this new sociological problem of homelessness, unemployment, and displacement. As the American novel "of the season, probably the year, possibly the decade," it won the Pulitzer Prize in 1940. It roused America and won a broad readership by the unusual simplicity and tenderness with which Steinbeck treated social questions. Even today, The Grapes of Wrath remains alive as a vivid account of believable human characters seen in symbolic and universal terms as well as in geographically and historically specific ones. Ma Joad is one of the most memorable characters in twentieth-century American fiction. It is her courage that sustains the family. Steinbeck's best and most ambitious novel after The Grapes of Wrath is East of Eden (1952), a saga of two American families in California from before the Civil War through World War I. Cannery Row (1945), The Wayward Bus (1947), and Sweet Thursday (1955) are lighter works that find Steinbeck returning to the lighthearted tone of Tortilla Flat as he recounts picaresque adventures of modern-day picaros. The Winter of Our Discontent (1961) struck some reviewers as being appropriately titled because of its despairing treatment of humanity's fall from grace in a wasteland world where money is king. Steinbeck also wrote important nonfiction, including Russian Journal (1948) in collaboration with the photographer Robert Capa; Once There Was a War (1958) and America and Americans (1966), which features pictures by 55 leading photographers and a 70-page essay by Steinbeck. His interest in marine biology led to two books primarily about sea life, Sea of Cortez (1941) (with Edward F. Ricketts) and The Log from the Sea of Cortez (1951). Travels with Charley (1962) is an engaging account of his journey of rediscovery of America, which took him through approximately 40 states. Steinbeck was married three times and died in New York City on December 20, 1968 of heart disease and congestive heart failure. He was 66, and had been a life-long smoker. (Bowker Author Biography) toon minder

(eng) For the author's son (1946-1991), see John Steinbeck IV.

Fotografie: Courtesy of the NYPL Digital Gallery (image use requires permission from the New York Public Library


Werken van John Steinbeck

Muizen en mensen (1937) 39,230 exemplaren
De druiven der gramschap (1939) — Auteur — 34,436 exemplaren
Ten oosten van Eden (1952) 23,504 exemplaren
De parel (1947) 13,248 exemplaren
Cannery Row (1945) 9,938 exemplaren
Reizen met Charley (1962) 8,533 exemplaren
Tortilla Flat (1935) 5,687 exemplaren
The Red Pony (1933) 5,511 exemplaren
Wintertij van tegenzin (1961) 5,427 exemplaren
De vliegenvanger (1942) 3,407 exemplaren
Goede donderdag (1954) 2,864 exemplaren
Het onrecht van de sterkste (1936) 2,396 exemplaren
De verdoolde bus (1947) 2,107 exemplaren
Short novels (1953) — Auteur — 1,709 exemplaren
Aan een onbekende God (1933) 1,678 exemplaren
The Long Valley (1938) — Auteur — 1,476 exemplaren
The Log from the Sea of Cortez (1951) 1,441 exemplaren
Het beloofde land (1932) 1,292 exemplaren
Een handvol goud (1929) — Auteur — 1,035 exemplaren
Cannery Row | Of Mice and Men (1937) — Auteur — 1,013 exemplaren
Wees maar eens koning (1957) — Auteur — 960 exemplaren
Er was eens een oorlog (1943) — Auteur — 903 exemplaren
A Russian Journal (1948) — Auteur — 643 exemplaren
De felle gloed (1951) 560 exemplaren
The Pearl | The Red Pony (1933) 444 exemplaren
The Portable Steinbeck (1943) 307 exemplaren
Steinbeck: A Life in Letters (1975) 297 exemplaren
America and Americans (1966) 239 exemplaren
East of Eden | The Wayward Bus (1952) 205 exemplaren
The Grapes of Wrath (play) (1990) 179 exemplaren
Zapata (1975) 169 exemplaren
Of Mice and Men | Tortilla Flat (1967) — Auteur — 118 exemplaren
The Murder (short story) (2005) 110 exemplaren
The Vigilante (2018) 91 exemplaren
Ten oosten van Eden - deel 1 (1954) 70 exemplaren
Ten oosten van Eden - deel 2 (1954) 68 exemplaren
ROBERT CAPA (Photo Library Series) (1989) — Medewerker — 61 exemplaren
The Pearl (Macmillan Reader Intermediate) (1947) — Auteur — 60 exemplaren
Burning Bright | The Pearl (1948) 55 exemplaren
The Chrysanthemums [short story] (2007) 52 exemplaren
Steinbeck in Vietnam: Dispatches from the War (2012) — Auteur — 45 exemplaren
Of Mice and Men [Penguin Readers] (1815) 43 exemplaren
Great Modern Short Novels (1966) — Medewerker — 41 exemplaren
Cannery Row | Sweet Thursday (1939) 39 exemplaren
The Grapes of Wrath (1) (1976) 37 exemplaren
The Grapes of Wrath (2) (1967) 35 exemplaren
Seven Contemporary Short Novels [second edition] (1969) — Medewerker — 35 exemplaren
Classic Stories of World War II (1942) 34 exemplaren
The Red Pony [Penguin Readers] (2001) 33 exemplaren
East of Eden [Penguin Readers] (2001) 33 exemplaren
Of Mice and Men (Guided Reader) (1975) 30 exemplaren
Of Men and Their Making (2002) 24 exemplaren
Of Mice and Men and Short Stories (1937) 23 exemplaren
Cannery Row | Of Mice and Men | Tortilla Flat (1977) — Auteur — 23 exemplaren
Positano (1954) 17 exemplaren
Uomini e topi (2020) 16 exemplaren
Of Mice and Men | The Red Pony (1940) 13 exemplaren
PLAY: The Moon is Down (1942) 13 exemplaren
Flight (1979) 13 exemplaren
John Steinbeck Collection (1989) 11 exemplaren
Four Novels for Appreciation (1960) 9 exemplaren
Tortilla Flat [1942 film] (1942) — Original book — 9 exemplaren
Untitled 9 exemplaren
Cannery Row and Short Stories (1945) 9 exemplaren
The Pearl | To a God Unknown (1935) 9 exemplaren
The Gift (1992) 8 exemplaren
Junius Maltby (1980) 7 exemplaren
Chama Devoradora (2013) 7 exemplaren
Don Quixote (2003) 7 exemplaren
The Red Pony [1949 film] (1949) — Screenwriter — 7 exemplaren
Amerikaanse verhalen 7 exemplaren
Por el mar de Cortés (1951) 6 exemplaren
East of Eden (3 of 3) 6 exemplaren
Tortilla Flat (Easy Readers) (1972) 6 exemplaren
Of Mice and Men | The Pearl (1981) 5 exemplaren
The Pan Book of Revenge Stories (1971) — Medewerker — 5 exemplaren
The Steinbeck Pocket Book (1943) 5 exemplaren
Le opere (1965) 5 exemplaren
Cennet Cayiri (2016) 5 exemplaren
Saint Katy the Virgin (1981) 4 exemplaren
East of Eden (2 of 3) 4 exemplaren
The Bedside Esquire (1940) 4 exemplaren
スタインベック短編集 (1954) 3 exemplaren
Their Blood is Strong (1938) 3 exemplaren
East of Eden (1 of 3) 3 exemplaren
Of mice and men 2 exemplaren
Two Volumes in One (1947) 2 exemplaren
Jours de travail (2021) 2 exemplaren
The Pearl (abridged) 2 exemplaren
Lettera a Thom sull'amore (2018) 2 exemplaren
Öster Om Eden Del I 2 exemplaren
Rūstybės kekės: romanas (2021) 2 exemplaren
John Steinbeck papers 2 exemplaren
Öster Om Eden Del II 2 exemplaren
Т. 1. 2 exemplaren
Т. 2. 2 exemplaren
Romans (2023) 2 exemplaren
13 Great Stories 2 exemplaren
Tutto il teatro 2 exemplaren
Yukari Mahalle-Remzi (2003) 2 exemplaren
Kisa Suren Saltanat (2015) 2 exemplaren
14 Great Stories 1 exemplaar
Negotova bitka 1 exemplaar
Hommiku pool Eedenit (2022) 1 exemplaar
Neizvjesna bitka 1 exemplaar
Nine Stories 1 exemplaar
The Raid 1 exemplaar
La fuga 1 exemplaar
1.köt (1989) 1 exemplaar
Boêmios Errantes 1 exemplaar
ð̃ðơ̌ £̃ ̌ (2021) 1 exemplaar
Grona gniewu 1 exemplaar
Luna A Apus (2022) 1 exemplaar
Vredens druvor 2 1 exemplaar
5 best sellers 1 exemplaar
Uzun Vadi 1 exemplaar
Al misilli 1 exemplaar
Luta incerta 1 exemplaar
AY BATTI 1 exemplaar
The Pearl Stage 6 1 exemplaar
Obras II 1 exemplaar
Neznámému bohu (1955) 1 exemplaar
Lal Gusse Ke Angoor 1 exemplaar
KASIMPATLARI 1 exemplaar
NJEREZ DHE MINJ 1 exemplaar
Altın Kupa 1 exemplaar
dent l keletre. 1. kt̲. (2001) 1 exemplaar
Over the Hill 1 exemplaar
Un artiste engagé (2003) 1 exemplaar
Na východ od raja 1 exemplaar
The Pearl: Notes (1976) 1 exemplaar
High Gear (1963) 1 exemplaar
Thị trấn Tortilla Flat (2012) 1 exemplaar
La Santa Rossa (1969) 1 exemplaar
Kaçış 1 exemplaar
Johnny Bear 1 exemplaar
John Steinbeck, Octopus/Heinmann — Auteur — 1 exemplaar
The Elf in Algiers 1 exemplaar
Story Novels 1 exemplaar
Maanen er skjult 1 exemplaar
A Steinbeck Reader (1991) 1 exemplaar
John Steinbeck 1962 (1993) 1 exemplaar
A Medal For Benny 1 exemplaar
Dust 1 exemplaar
Om mus og men (2020) 1 exemplaar
Novels 1942-195? 1 exemplaar
Novels & Stories 1 exemplaar
Breakfast 1 exemplaar
Animals Brightly Colored (1998) 1 exemplaar
Vanderbilt Clinic 1 exemplaar
Của chuột và người (2018) 1 exemplaar
Fiesta en Familia 1 exemplaar
Rusya Günlüğü (2022) 1 exemplaar
Na wschód od Edenu (2022) 1 exemplaar
Vredens druer 1 exemplaar
Verdoolde mensen 1 exemplaar
The Pearl | The Wayward Bus (1989) 1 exemplaar
steinbeck extras 1 exemplaar
Byla kdysi válka 1 exemplaar
John Steinbeck 3 Volume Set (1990) 1 exemplaar
A fost odată un război (2020) 1 exemplaar

Gerelateerde werken

50 Great Short Stories (1952) — Medewerker — 1,259 exemplaren
Short Story Masterpieces (1954) — Medewerker — 683 exemplaren
The Assassin's Cloak: An Anthology of the World's Greatest Diarists (2000) — Medewerker, sommige edities554 exemplaren
Great American Short Stories (1957) — Medewerker — 498 exemplaren
The Best American Mystery Stories of the Century (2000) — Medewerker — 455 exemplaren
Timeless Stories for Today and Tomorrow (1952) — Medewerker — 440 exemplaren
Fifty Great American Short Stories (1965) — Medewerker — 436 exemplaren
American Earth: Environmental Writing Since Thoreau (2008) — Medewerker — 416 exemplaren
The Grapes of Wrath [1940 film] (1940) 365 exemplaren
75 Short Masterpieces: Stories from the World's Literature (1961) — Medewerker — 298 exemplaren
A Treasury of Short Stories (1947) — Medewerker — 293 exemplaren
The Penguin Science Fiction Omnibus (1973) — Medewerker — 249 exemplaren
Reporting Civil Rights, Part 1: American Journalism 1941-1963 (2003) — Medewerker — 235 exemplaren
The Art of Fact: A Historical Anthology of Literary Journalism (1997) — Medewerker — 214 exemplaren
21 Great Stories (1969) — Medewerker — 201 exemplaren
The Mammoth Book of Arthurian Legends (1998) — Medewerker — 196 exemplaren
This Is My Best (1942) — Medewerker — 188 exemplaren
Nobel Prize Library: Faulkner, O'Neill, Steinbeck (1971) — Auteur — 185 exemplaren
Sixteen Short Novels (1985) — Medewerker — 177 exemplaren
The Book of Spies: An Anthology of Literary Espionage (2003) — Medewerker — 172 exemplaren
Famous American Plays of the 1930s (1656) — Medewerker — 170 exemplaren
Between Pacific Tides (1939) — Voorwoord, sommige edities169 exemplaren
Twenty Grand Short Stories (1967) — Medewerker — 160 exemplaren
A Science Fiction Omnibus (1973) — Medewerker — 149 exemplaren
Short Stories from the Strand (1992) — Medewerker — 139 exemplaren
An Anthology of Famous American Stories (1953) — Medewerker — 139 exemplaren
Penguin Science Fiction (1961) — Medewerker — 137 exemplaren
East of Eden (DVD) (1954) — Original book — 115 exemplaren
Great Modern Reading (1943) — Medewerker — 107 exemplaren
Lifeboat [1944 film] (1944) — Story — 101 exemplaren
American Short Stories (1976) — Medewerker, sommige edities95 exemplaren
Of Mice and Men [1992 film] (1992) — Original book — 79 exemplaren
The Mammoth Book of Twentieth-Century Ghost Stories (1998) — Medewerker — 76 exemplaren
Twenty Best Plays of the Modern American Theatre (1939) — Medewerker — 75 exemplaren
Great Esquire Fiction (1983) — Medewerker — 70 exemplaren
200 Years of Great American Short Stories (1975) — Medewerker — 69 exemplaren
The Heath Anthology of American Literature, Concise Edition (2003) — Medewerker — 68 exemplaren
The Arbor House Treasury of Mystery and Suspense (1981) — Medewerker — 52 exemplaren
The Art of Fiction (1967) — Medewerker — 51 exemplaren
Masters of the Modern Short Story (1945) — Medewerker — 47 exemplaren
The Bedside Tales: A Gay Collection (1945) — Medewerker — 46 exemplaren
65 Great Murder Mysteries (1983) — Medewerker — 41 exemplaren
Unknown California (1985) — Medewerker — 41 exemplaren
A Quarto of Modern Literature (1935) — Medewerker — 40 exemplaren
Hard Hitting Songs for Hard-Hit People (1967) — Voorwoord, sommige edities39 exemplaren
Food Tales: A Literary Menu of Mouthwatering Masterpieces (1992) — Medewerker — 38 exemplaren
The Book of the Sea (1954) — Medewerker — 36 exemplaren
Fifty Best American Short Stories 1915-1965 (1965) — Medewerker — 36 exemplaren
Ellery Queen's Book of Mystery Stories by 25 Famous Writers (1952) — Medewerker — 36 exemplaren
Alfred Hitchcock Presents A Baker's Dozen of Suspense Stories (1963) — Medewerker — 35 exemplaren
XII Twelve Short Novels (1961) — Medewerker — 34 exemplaren
Beach : Stories by the Sand and Sea (2000) — Medewerker — 32 exemplaren
California Uncovered: Stories For The 21st Century (2005) — Medewerker — 31 exemplaren
Great World War II Stories: 50th Anniversary Collection (1989) — Medewerker — 29 exemplaren
The Big Book of Favorite Dog Stories (1964) — Medewerker — 28 exemplaren
50 Best American Short Stories 1915-1939 (1939) — Medewerker — 28 exemplaren
Viva Zapata! [1952 film] (1952) — Screenwriter — 28 exemplaren
Pulitzer Prize Reader (1961) — Medewerker — 27 exemplaren
American short stories, 1820 to the present (1952) — Medewerker — 26 exemplaren
The Best of Both Worlds: An Anthology of Stories for All Ages (1968) — Medewerker — 25 exemplaren
The World of Li'l Abner (1953) — Introductie — 25 exemplaren
Studies in Fiction (1965) — Medewerker — 22 exemplaren
The Wonderful World of Horses (1966) — Medewerker — 22 exemplaren
The Chicano: From Caricature to Self-Portrait (1971) — Medewerker — 22 exemplaren
The Penguin Book of the Ocean (2010) — Medewerker — 20 exemplaren
Designs in Fiction (1968) — Medewerker — 20 exemplaren
The Girls from Esquire (1952) — Medewerker — 18 exemplaren
Short Stories II (1961) — Medewerker — 18 exemplaren
Horse Stories (2012) — Medewerker — 16 exemplaren
Uomini che non ho sposato (2016) — Medewerker — 15 exemplaren
Modern American Short Stories (1945) — Medewerker — 15 exemplaren
All verdens fortellere (1990) — Medewerker, sommige edities15 exemplaren
Nobel Writers on Writing (2000) — Medewerker — 14 exemplaren
Silas Marner | The Pearl (1959) 14 exemplaren
Story to Anti-Story (1979) — Medewerker — 13 exemplaren
New Stories for Men (1941) — Medewerker — 13 exemplaren
31 Stories (1960) — Medewerker — 12 exemplaren
Continent's End: A Collection of California Writing (1944) — Medewerker — 12 exemplaren
52 Miles to Terror and Other Stories of the Road (1966) — Medewerker — 11 exemplaren
High Gear: Great Stories About Fast Cars and Their Drivers (1955) — Medewerker — 11 exemplaren
Østenfor sol : 38 fantastiske fortellinger fra hele verden (1969) — Medewerker — 11 exemplaren
American Short Stories, Vol.5, The Twentieth Century (1957) — Auteur, sommige edities11 exemplaren
Growing Up Stories (1995) — Medewerker — 10 exemplaren
Oogst der tijden (1940) — Medewerker — 10 exemplaren
Great Western short stories (1777) — Medewerker — 9 exemplaren
Mystery in the Mainstream: An Anthology of Literary Crimes (1986) — Medewerker — 9 exemplaren
Speeches of Adlai Stevenson (Stevenson: Speeches) (1952) — Voorwoord, sommige edities8 exemplaren
Writer to Writer: Readings on the Craft of Writing (1966) — Medewerker — 8 exemplaren
Modern American Short Stories (1987) — Medewerker — 7 exemplaren
Various Temptations (1948) — Medewerker — 7 exemplaren
Suddenly: Great Stories of Suspense and the Unexpected (1965) — Medewerker — 7 exemplaren
Time to Be Young: Great Stories of the Growing Years (1945) — Medewerker — 7 exemplaren
Modern American Short Stories (1941) — Medewerker — 7 exemplaren
The Literary Horse: Great Modern Stories About Horses (1995) — Medewerker — 6 exemplaren
Snapshots (1995) — Medewerker — 6 exemplaren
Our lives : American labor stories — Medewerker — 6 exemplaren
Top Teen Stories (2004) — Medewerker — 6 exemplaren
Life Styles (2001) — Medewerker — 5 exemplaren
The Fireside Treasury of Modern Humor (1963) — Medewerker — 5 exemplaren
O. Henry Memorial Award Prize Stories of 1938 (1938) — Medewerker — 4 exemplaren
Eighteen Stories (1965) 4 exemplaren
The Best American Short Stories 1942 (1942) — Medewerker — 4 exemplaren
Golden Tales of the Southwest (1939) — Medewerker — 4 exemplaren
The Boys' Book of the West (2005) — Medewerker — 3 exemplaren
Wives and Lovers — Medewerker — 3 exemplaren
Daughters of Eve (1956) — Medewerker — 3 exemplaren
Piirakkasota : Valikoima huumoria — Medewerker — 3 exemplaren
Vader is de beste — Auteur — 3 exemplaren
American Short Stories (Oxford Literature Resources) (1992) — Medewerker — 2 exemplaren
Great Tales of the Far West (1956) — Medewerker — 2 exemplaren
Husbands and Lovers (1949) — Medewerker — 2 exemplaren
Pascal Covici, 1888-1964 (1964) — Medewerker — 2 exemplaren
Enjoying Stories (1987) — Medewerker — 2 exemplaren
Eyes of Boyhood (1953) — Medewerker — 2 exemplaren
The College Short Story Reader (1948) — Medewerker — 2 exemplaren
Ten Great Stories: A New Anthology (1945) — Medewerker — 2 exemplaren
Nobel Prize Library Faulkner, O'Neill, Steinbeck — Medewerker — 1 exemplaar
The Narrative Impulse: Short Stories for Analysis (1963) — Medewerker — 1 exemplaar
O. Henry Memorial Award Prize Stories of 1934 (1934) — Medewerker — 1 exemplaar
Modern American short stories (1963) — Medewerker — 1 exemplaar
The Ethnic Image in Modern American Literature, 1900-1950 (1984) — Medewerker — 1 exemplaar
The Avon Annual: 18 Great Story of Today (1944) — Medewerker — 1 exemplaar
Diners' Delight: the Best of the Diners' Club Magazine (1962) — Medewerker — 1 exemplaar
Introduction to Fiction (1974) — Medewerker — 1 exemplaar
Twelve Great Modern Stories, A New Collection — Medewerker — 1 exemplaar
15 Great Stories of Today (1946) — Medewerker — 1 exemplaar


Algemene kennis



East of Eden in Folio Society Devotees (februari 11)
March 2012: John Steinbeck in Monthly Author Reads (november 2018)
Steinbeckathon 2012: The Pearl in 75 Books Challenge for 2012 (december 2012)
Steinbeckathon 2012: Main Thread in 75 Books Challenge for 2012 (december 2012)
Steinbeckathon 2012: Travels with Charley in 75 Books Challenge for 2012 (december 2012)
Steinbeckathon 2012: Tortilla Flat in 75 Books Challenge for 2012 (november 2012)
Steinbeckathon 2012: In Dubious Battle in 75 Books Challenge for 2012 (oktober 2012)
Steinbeckathon 2012: The Red Pony in 75 Books Challenge for 2012 (september 2012)
Steinbeckathon 2012: East of Eden in 75 Books Challenge for 2012 (september 2012)
Steinbeckathon 2012: Of Mice and Men in 75 Books Challenge for 2012 (augustus 2012)
Steinbeckathon 2012: The Grapes of Wrath in 75 Books Challenge for 2012 (augustus 2012)
Steinbeckathon 2012: The Moon is Down in 75 Books Challenge for 2012 (mei 2012)
Steinbeckathon 2012: The Winter of Our Discontent in 75 Books Challenge for 2012 (april 2012)
Steinbeckathon 2012: The Wayward Bus in 75 Books Challenge for 2012 (maart 2012)
Steinbeckathon 2012: Cannery Row in 75 Books Challenge for 2012 (februari 2012)


Eind maart 2023 besprak ik het, voor zo ver ik weet, bekendste boek van John Steinbeck, Of Mice and Men Dat stond (en staat) in mijn bibliotheek in het Engels, maar bleek hoe dan ook een parel. Hetzelfde durf ik zeggen van De parel (ja, die pun was intended), met dat verschil dus dat dit boekje (een goede honderdvijftig bladzijden dik en daarmee toch zo’n dertig bladzijden dikker dan Of Mice and Men) in het Nederlands in mijn bibliotheek te vinden is. In een editie uit 1974 van Em. Querido’s Uitgeverij B.V. dat destijds - zo blijkt uit wat ik achterin het boekje vind - in zijn Salamander-reeks behalve deze vertaling van The Pearl (oorspronkelijk uit 1947) ook nog De verdoolde bus (The Wayward Bus), eveneens uit 1947, Goede Donderdag (Sweet Thursday) uit 1954, Wees maar eens koning (The Short Reign of Pippin IV: A Fabrication) uit 1957, Aan een onbekende God (To a God Unknown) uit 1933, Het beloofde land (The Pastures of Heaven) uit 1932, De felle gloed (Burning Bright) uit 1950, Het onrecht van de sterkste (In Dubious Battle) uit 1936, en Wintertij van tegenzin (The Winter of Our Discontent) uit 1961 uitgaf, een aardig serietje waarvan ik helaas verder alleen maar Wees maar eens koning staan heb. “Helaas”, inderdaad, want na twee zo’n voortreffelijke boekjes, tien jaar van mekaar geschreven ook nog, durf ik er van uit te gaan dat er in die serie nog méér pareltjes zullen te vinden zijn.

Pareltjes allicht die ook de doorgaans magere vangsten van Kino, samen met zijn vrouw Juana en zijn baby Coyotito het hoofdpersonage van dit boek, en zijn collega’s in waarde overstijgen. Want dat je van parels vissen niet rijk wordt, is toch wel een basisgegeven in dit boek. Net zoals het feit dat je niet moet hopen uit je armoede te komen als je op zekere dag eens een bijzondere vondst, in casu De parel uit de titel, doet. “In de stad doet nog steeds het verhaal de ronde van de grote parel – hoe die gevonden werd en weer verloren ging”, laat Steinbeck zijn verteller helemaal aan het begin neerschrijven, maar die parel is uiteindelijk het minst waardevolle dat Kino verliest. “En evenals bij alle overleveringen die diep in de harten der mensen besloten liggen, zijn ook in dit verhaal alle dingen goed of slecht, zwart of wit, goed of kwaad en heeft het nergens enige tussenliggende grijze tinten”, laat dezelfde verteller daar op volgen, maar dááraan waag ik te twijfelen.

Voor mij is De parel namelijk een verhaal dat sterk aanleunt bij De oude man en de zee van Ernest Hemingway (die trouwens wordt beschouwd als een voorloper van Steinbeck en wiens kortverhalen tot zijn favoriete literatuur behoorden), een verhaal over mannelijkheid (een thema waarover ik ooit eens het gelijknamige boek Mannelijkheid van Harvey C. Mansfield moet herlezen), met dit verschil dat de strijd van de man hier ook gevolgen heeft voor vrouw en kind. Een mannelijkheid die, ondanks het feit dat ze pas later in het verhaal een als dusdanig genoemd thema wordt, zo goed als meteen opduikt (“Toen Kino klaar was, kwam Juana weer bij het vuur om te ontbijten. Zij hadden slechts éénmaal gesproken, maar spreken is overbodig als het niet meer dan een gewoonte is.”), zij het toch nog kort nadat een andere leidraad voor het eerst is aangehaald: het Lied (met hoofdletter). “De liederen bleven bestaan, Kino kende ze alle, maar er kwamen geen nieuwe bij”. Alleen verdringt het ene Lied het andere soms naar de achtergrond: “Een nieuw lied zong in zijn hoofd, het Lied van het Kwaad, de muziek van de vijand, van hen die het gezin kwaad gezind waren; een woeste, geheimzinnige gevaarlijke melodie, en heel in de diepte weende klagelijk het Lied van het Gezin.” Zoals gezegd, de verteller heeft het in zijn intro over het duidelijk onderscheid tussen goed en kwaad, zwart en wit, en dergelijke meer, maar voor Kino zelf zijn die dingen, zeker aanvankelijk, allemaal niet zo goed te scheiden: “(…) zoals altijd wanneer hij met iemand van dat ras in aanraking kwam, werd Kino door angst en zwakheid en tegelijkertijd door een grote woede bevangen. Woede en doodsangst gingen hand in hand (…) En terwijl Kino zijn rechterhand ophief naar de ijzeren ring op de deur, die dienst deed als klopper, bruiste de woede in hem omhoog, de dreunende muziek van de vijand bonsde in zijn oren en zijn lippen sloten zich krampachtig over zijn tanden – maar zijn linkerhand ging naar boven om zijn hoed af te nemen.”

Dat alles verandert pas een keer hij De parel heeft gevonden. Een parel, een kanjer die het leven van zijn kind kan veranderen, het leven van zijn vrouw en z’n eigen leven. Een parel die een toekomst kan betekenen waarin hij niét meer moet kruipen, waarin hij die hoed niet meer moet afnemen, waarin hij voluit een man kan zijn. Wat uiteraard niet kan, want je kan de mannelijkheid van Hemingways Oude man, de Mannelijkheid waarover Mansfield het in zijn boek heeft, niet kopen. Die mannelijkheid is er, en wel op het moment dat de biologische man ook besluit een filosofische man te zijn, omdat dat besluit vanaf dat moment simpelweg voldragen moet worden tot het einde: “(…) nu hij gezegd had wat de toekomst zou brengen, had hij die toekomst meteen geschapen. Een plan is iets werkelijks en iets wat beraamd is wordt meteen ondervonden. Een plan dat eenmaal gemaakt is en waarvan men zich een voorstelling gevormd heeft, wordt iets werkelijks en neemt zijn plaats in tussen alle andere werkelijkheden – het kan nooit meer te niet gedaan worden”. “(…) maar gemakkelijk worden bestreden”, volgt daarop, maar daar zit hem het eigenaardige van het plan man te worden: strijd, bestreden worden, bestrijden, is de weg die moét gevolgd worden om het doel te bereiken. Iemand kan niet afgebracht worden van het plan man te worden door hem te bestrijden, je kan hem daardoor alleen maar sneller man maken. “Hij had gezegd: ‘Ik ben een man,’ en dat betekende iets bepaalds voor Juana. Dat betekende dat hij voor de helft krankzinnig was en voor de helft een god. Dat betekende dat Kino zijn kracht zou meten met een berg en zijn kracht zou opwerpen tegen de zee. Juana wist diep in haar vrouwenziel dat de berg zou blijven staan terwijl de man erop te pletter sloeg en dat de zee omhoog zou golven terwijl de man erin verdronk. En toch was het dit, wat hem tot een man maakte, voor de helft krankzinnig en voor de helft een god (…)”

En ja, Juana heeft gelijk, Kino verliest het uiteindelijk van de berg en het “ogenblik (…) dat het essentiëel (sic) vrouwelijke, het verstand, de voorzichtigheid en de drang tot zelfbehoud, Kino’s manlijkheid zouden doorboren en hen allen het leven redden”, iets waar zij op hoopt en de reden waarom zij hem, mét het kind, volgt, komt niet. Net vóór hij verliest van de berg is hij namelijk datgene geworden wat hij zich voorgenomen heeft te zijn, een man, Un uomo zoals die bij Oriana Fallaci heet, “een moordende machine”, “koud en dodelijk (…) als staal”, volledig in staat zichzelf te behouden, maar ook volkomen bereid zijn zelfbehoud op te geven om zijn kind en zijn vrouw te beschermen. Te laat, helaas: hij is een man geworden, zijn vrouw nog steeds aan zijn zijde, maar hij is tijdens de finale fase van dat proces datgene verloren wat nog voor hem lag, smerig en armoedig weliswaar, toen hij nog géén man was, de toekomst. Dát is de prijs die iedereen die zijn doel bereikt, betaalt. Ook als net het niét betalen van die prijs de aanleiding was tot het nastreven van dat doel.

Met mijn excuses voor de filosofische uitweiding, maar ook met mijn verzekering dat dit boekje elke minuut waard is die u er aan besteedt.

Björn Roose
… (meer)
Bjorn_Roose | 204 andere besprekingen | Apr 11, 2024 |
Een paar kilometer ten zuiden van Soledad stroomt de Salinas dicht langs de oever aan de heuvelkant en is het water diep en groen.
ADBO | 664 andere besprekingen | Feb 8, 2024 |
Ik dacht dat het al lánger geleden was, maar de voorlaatste keer dat ik een boek in het Engels gelezen heb, blijkt ergens begin mei 2022 geweest te zijn. Toen kreeg u van mij dan ook de bespreking van Brave New World Revisited van Aldous Huxley cadeau, maar daarvóór moet ik al tot september 2016 teruggaan, de maand waarin ik Flicker van Theodore Roszak besprak, om nog een spoor van eerder gelezen (of in ieder geval besproken) Engelstalige boeken te vinden. Niet iets waarover ik me schaam, er zijn per slot van rekening zóveel boeken (vertaald) in onze eigen mooie taal te vinden (ook nog een paar duizend in mijn bibliotheek) dat ik zelden de neiging voel Engelstalige boeken te kopen (met Duitstalige komt dat iets vaker voor, maar die vind ik dan ook regelmatig “zum mitnehmen” op reis), maar toen ik deze Of Mice and Men tegenkwam in een kringwinkel ergens tussen Aalst en Dendermonde kon ik hem toch onmogelijk laten liggen.

Die titel kende ik immers al vele jaren, al ben ik niet helemaal zeker of ik hem eerst van de auteur, John Steinbeck, kende, of van de Brugse groep Red Zebra, die in 1983 met een nummer onder dié naam en eentje onder de titel Paradise Lost zowaar twéé literaire verwijzingen op het album Maquis staan had (ja, ik weet het, The Beauty of the Beast is er eigenlijk ook eentje). (Van) Muizen en Mensen, zoals de titel in Nederlandse vertaling luidt, zou me wellicht zelfs niet zo snel opgevallen zijn, in tegenstelling tot de ware aard van het boek. De ware aard? Inderdaad, diegene die naar voor komt in onder andere deze inleidende paragrafen:

“A few miles south of Soledad, the Salinas River drops in close to the hillside bank and runs deep and green. The water is warm too, for it has slipped twinkling over the yellow sands in the sunlight before reaching the narrow pool. On one side of the river the golden foothill slopes curve up to the strong and rocky Gabilan mountains, but on the valley side the water is lined with trees – willows fresh and green with every spring, carrying in their lower leaf junctures the debris of the winter’s flooding; and sycamores with mottled, white, recumbent limbs and branches that arch over the pool. On the sandy bank under the trees the leaves lie deep and so crisp that a lizard makes a great skittering if he runs among them. Rabbits come out of the brush to sit on the sand in the evening, and the damp flats are covered with the night tracks of ‘coons, and with the spread pads of dogs from the ranches, and with the split-wedge tracks of deer that come to drink in the dark.

There is a path through the willows and among the sycamores, a path beaten hard by boys coming down from the ranches to swim in the deep pool, and beaten hard by tramps who come wearily down from the highway in the evening to jungle-up near water. In front of the low horizontal limb of a giant sycamore there is an ash pile made by many fires; the limb is worn smooth by men who have sat on it.

Evening of a hot day started the little wind to moving among the leaves. The shade climbed up the hills toward the top. On the sand banks the rabbits sat as quietly as little gray, sculptured stones. And then from the direction of the state highway came the sound of footsteps on crisp sycamore leaves. The rabbits hurried noiselessly for cover. A stilted heron labored up into the air and pounded down river. For a moment the place was lifeless, and then two men emerged from the path and came into the opening by the green pool.”

Een stevig citaat, alleen maar om u duidelijk te maken wat die ware aard is: een toneelstuk. Dit boekje, honderdtwintig bladzijden in pocketformaat (ja, ik lees wel meer pockets tegenwoordig), was namelijk niet alleen het eerste waarvoor Steinbeck brede erkenning oogstte, maar was door hem oorspronkelijk ook opgevat als een toneelstuk (in welke gedaante het dan ook vele keren is opgevoerd). “Dat is aan de constructie goed te zien in de uitgebreide situatiebeschrijvingen die lezen als regie- en decoraanwijzingen”, schrijft Wikipedia dan, maar u had uiteraard net zomin als ik “De vrije encyclopedie” nodig om dat te zien.

Maar nu we dan toch bij Wikipedia zijn: ik bleek de titel Of Mice and Men nog van ergens anders te kennen. Met name van het gedicht To a mouse van Robert Burns, met daarin als voorlaatste strofe en meteen thema van Steinbecks boek:

“But Mousie, thou art no thy-lane,
In proving foresight may be vain:
The best laid schemes o’ Mice an’ Men
Gang aft agley,
An’ lea’e us nought but grief an’ pain,
For promis’d joy!”

En dat van dat “best laid”(“we’re gonna get the jack together and we’re gonna have a little house and a couple of acres an’ a cow” - iets wat me aan Gaston Durnez’ bespreking van De lach van Chesterton deed denken) is in het geval van George en Lennie, de “two men [that] emerged from the path and came into the opening by the green pool”, dan nog met een stevige korrel zout te nemen, want ze improviseren in essentie maar wat. George, degene die de hersenen meegekregen heeft (zei het nu ook weer niet ál te veel – “If I was bright, if I was even a little bit smart, I’d have my own little place, an’ I’d be bringin’ in my own crops, ‘stead of doin’ all the work and not getting what comes up outta the ground”), heeft namelijk Lennie, “his big, childlike friend” zoals het op de achterflap heet, maar eigenlijk wat je een randdebiel zou kunnen noemen, onder zijn hoede genomen en heeft met zijn vriend nogal wat te stellen (“You keep me in hot water all the time”): “They have nothing except the clothes on their back, and a hope that one day they’ll find a place of their own and live the American dream”, luidt het verder op de achterflap, “But dreams come at a price. Gentle giant Lennie doesn’t know his own strength, and when they find work at a ranch he gets into trouble with the boss’s daughter-in-law. Trouble so bad that even his protector George may not be able to save him…”

Waarmee u zo’n beetje de grote lijnen van het plot kent, waarvan ik u verder ook geen details ga vertellen. Hoeft ook niet, het knappe aan het verhaal – vond ik toch – is immers de spanningsopbouw. Je wéét al na een paar bladzijden dat dit volkomen verkeerd gaat aflopen, maar Steinbeck speelt het klaar in een steeds nauwer wordende cirkel naar dat einde toe te werken, terwijl hij er intussen ook in slaagt je te doordringen van de menselijkheid van zijn figuren. “Knuckle-whitening… the tension is almost unbearable”, schreef de recensent van de Sunday Times in de bijdrage Books of the Century erover, maar “Human, uninhibited, bawdy and compassionate”, de commentaar van de Daily Telegraph, komt wat mij betreft dichter in de buurt van de kern van dit verhaal.

Verdomd levensecht ook. Wat ongetwijfeld mede te danken is aan het taalgebruik van de personages. Ik kan me niet meteen inbeelden hoe dat in vertaling klinkt, maar “beschaafd” Nederlands kan onmogelijk dienen om bijvoorbeeld deze dialoog tussen de twee zwervers neer te zetten:

“Lennie looked timidly over to him. ‘George?’
‘Yeah, what ya want?’
‘Where we goin’, George?’
The little man jerked down the brim of his hat and scowled over at Lennie. ‘So you forgot that awready, did you? I gotta tell you again, do I? Jesus Christ, you’re a crazy bastard!’
‘I forgot,’ Lennie said softly. ‘I tried not to forget. Honest to God I did, George.’
‘O.K. - O.K. I’ll tell ya again. I ain’t got nothing to do. Might jus’ as well spen’ all my time tellin’ you things and then you forget ‘em, and I tell you again.’
‘Tried and tried,’ said Lennie, ‘but it didn’t do no good. I remember about the rabbits, George.’
‘The hell with the rabbits. That’s all you ever can remember is them rabbits. O.K.! Now you listen and this time you got to remember so we don’t get in no trouble. You remember settin’ in that gutter on Howard street and watchin’ that blackboard?’
Lennie’s face broke into a delighted smile. ‘Why sure, George, I remember that… but… what’d we do then? I remember some girls come by and you says… you say…’”

En dan dat inlevingsvermogen van Steinbeck… “Human, uninhibited, bawdy and compassionate”, okee, maar de auteur moet lang gestudeerd hebben op een figuur als Lennie (en een figuur als George) om die ter gelijker tijd zo zacht en zo sterk neer te kunnen gezet hebben. Iemand die per ongeluk alles kapot maakt dat hij graag ziet, wat “purty” is, muis, hond of vrouw, (en iemand die... nee, dat verklap ik niet) is per slot van rekening moeilijker te schetsen dan een aantal van de andere figuren, bijvoorbeeld de oude Candy met zijn dito hond, of de staljongen, “a nigger”, “Nice fella too. Got a crooked back where a horse kicked him. The boss gives him hell when he’s mad. But the stable buck don’t give a damn about that. He reads a lot. Got books in his room”. Net zoals een warme schuur op een lome zondagnamiddag moeilijker te schetsen is als plaats van een misdaad dan, pakweg, een straat in de Bronx, terwijl Steinbeck ook dát briljant doet.

Meer kan ik u echter niet meegeven – mijn hart bloedt omdat ik een paar van de mooist geschreven scènes voor mezelf moet houden, hoe kort en knap ze ook zijn -, maar dat ik Of Mice and Men een vijf op vijf, desnoods een honderd op honderd, geef, mag u van mij wel weten.

Björn Roose
… (meer)
Bjorn_Roose | 664 andere besprekingen | Mar 21, 2023 |
Het verhaal van een stel aan lager wal geraakte zwervers. Danny, de centrale figuur erft een huis, waardoor de asociale vrienden weer een sociaal besef krijgen. Op den duur verlangt Danny weer terug naar zijn vrijheid als zwerver. Als hij plotseling overlijd steken de vrienden het huis in brand, en gaan weer door met hun eigen leven en gewoontes.
gerrit-anne | 91 andere besprekingen | May 31, 2021 |


jw1 (1)
100 (1)
to get (1)
AP Lit (3)
1950s (3)
1930s (7)
Read (5)
1970s (4)
1940s (3)


Misschien vindt je deze ook leuk

Gerelateerde auteurs

Saul Bellow Contributor
Frank Galati Adapter
Kate Chopin Contributor
John Hersey Contributor
Graham Greene Contributor
Elizabeth Spencer Contributor
Marc Scheps Foreword
Sara (ed.) Kitai Translator
Haim Gouri Contributor
Cornell Capa Contributor
Truman Capote Contributor
James Hilton Contributor
Flannery O'Connor Contributor
Philip Roth Contributor
Kurt Vonnegut Contributor
Carson McCullers Contributor
Nancy Taylor Adaptor
John Lee Mahin Screenwriter
Aaron Copland Composer
A. Neil Lyons Contributor
Brian Cleeve Contributor
Jack Cope Contributor
John P. Foran Contributor
H. G. Wells Contributor
Jack London Contributor
Arthur Gordon Contributor
Edgar Allan Poe Contributor
John McGhee Contributor
Saki Contributor
Guy de Maupassant Contributor
David Alexander Contributor
W. W. Jacobs Contributor
Arthur C. Clarke Contributor
Eva Curie Contributor
Robert Demott Editor, Introduction
Wesley Dennis Illustrator
Rosa Harvan Kline Photographer
Sherwood Anderson Contributor
Thomas E. Barden Editor, Introduction
J. F. Powers Contributor
Joanne Greenberg Contributor
William Faulkner Contributor
Hamlin Garland Contributor
Jean Stafford Contributor
Wright Morris Contributor
Shirley Schoonover Contributor
Sarah Orne Jewett Contributor
Alice Childress Contributor
Ernest Hemingway Contributor
Richard Sherman Contributor
George P. Elliott Contributor
Dorothy Canfield Contributor
Tillie Olsen Contributor
Joyce Carol Oates Contributor
Theodore Dreiser Contributor
John Updike Contributor
Anne Warner Contributor
Rona Jaffe Contributor
Edith Wharton Contributor
Toni Cade Bambara Contributor
Jessamyn West Contributor
Susan Shillinglaw Introduction
Gary Sinise Narrator
Jouko Linturi Translator
Clara Eggink Translator
Elisabeth Rotten Übersetzer, Translator
Luigi Sampietro Editor, Introduction
Ben Stahl Cover artist
John T. Winterich Introduction
Ayşe Ece Translator
Michele Mari Translator
Fletcher Martin Illustrator
Wil Verhoeven Afterword
Brian Sanders Cover artist
Frank Muller Narrator
Studs Terkel Introduction
Dylan Baker Narrator
Mario Andreose Afterword
Bob Crofut Illustrator
Bonnie Christensen Illustrator
Jody Hewgill Cover artist
Alice Schrijver Translator
Carlo Coardi Translator
Thomas Hart Benton Illustrator
Jerry Farden Narrator
Roger Kastel Cover artist
Richard Poe Narrator
Harry Kahn Translator
David Wyatt Introduction
Rudolf Frank Translator
Elio Vittorini Translator
Francisco Baldiz Translator
Jaap Goedegebuure Introduction
Linda Wagner-Martin Introduction
Nils Lie Translator
Philip Waechter Cover artist
Krastan Dyankov Translator
M.M. Duvivier Translator
Paul Farber Photographer
Jay Parini Introduction
Kristen Haff Cover designer
Iris Foerster Translator
Don Freeman Cover artist
Apie Prins Translator
Thomas Fensch Introduction
Thomas C. Fensch Introduction
Max Morise Traduction
John Seelye Introduction
Henri Galeron Illustrator
Wesley Dennis Illustrator
Marcel Duhamel Traduction
Brenno Silveira Translator
Mahlon Blaine Cover artist
Tjebbo Hemelrijk Translator
Donald V. Coers Introduction
William Low Cover artist
Frank Lieberman Cover artist
Darrell K. Sweet Cover artist
Jaya Miceli Cover artist
Warren French Introduction
Sanford Kossin Cover artist
Gary Scharnhorst Introduction
Eugenio Montale Translator
Holter Graham Narrator
John H. Timmerman Introduction
Richard Astro Introduction
Todor Valchev Translator
James Nagel Introduction
Frans Bijlsma Translator
Ángela Pérez Translator
Susan F. Beegel Introduction
Mark Bowden Introduction
Robert Capa Photographer
John Ditsky Introduction
Charles Wollenberg Introduction
Lewis Gannett Introduction
Julia Malye Translator
Mirjam Pressler Translator
大久保 康雄 Translator


Ook door

Tabellen & Grafieken