Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.
Bezig met laden... Firmin (origineel 2006; editie 2008)door Sam Savage (Auteur)
Informatie over het werkFirmin door Sam Savage (2006)
Favorite Animal Fiction (122) » 8 meer Bezig met laden...
Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden. Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek. Het boek toont aan dat je ook als mens verwant zou kunnen zijn met een harig beest zonder kin, zeker als dat ongedierte het niveau heeft van een Firmin: met filosofisch talent, een tikje ironisch, en fantasievoller dan de meesten onder ons. Een humoristisch en ontroerend mooi boek. Volledige recensie via http://wraakvandedodo.blogspot.com/2009/06/sam-savage-firmin.html geen besprekingen | voeg een bespreking toe
PrijzenErelijsten
Born in a bookstore in a blighted 1960's Boston neighborhood, Firmin the rat miraculously learns how to read by digesting his nest of books. He quickly realizes that a literate rat is a lonely rat. In a series of misadventures, Firmin is ultimately led deep into his own imaginative soul. Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden. |
Deelnemer aan LibraryThing Vroege RecensentenSam Savage's boek Firmin was beschikbaar via LibraryThing Early Reviewers. Actuele discussiesGeenPopulaire omslagen
Google Books — Bezig met laden... GenresDewey Decimale Classificatie (DDC)813.6Literature English (North America) American fiction 21st CenturyLC-classificatieWaarderingGemiddelde:
Ben jij dit?Word een LibraryThing Auteur. |
Firmin, een kneusje van een rat die als jongeling de honger trachtte te stillen met het kauwen op kleine brokjes Finnegan's Wake, deelt in dit boek zijn levensverhaal - opgroeiend in de kelder van een boekhandel, uitstapjes naar dansfilms met Fred Astaire (en na middernacht het betere 'kinderen-niet-toegelaten'-werk), zijn verblijf bij de beste schrijver van de wereld - Jerry Magoon, de man die zijn boeken op straat tracht te verpatsen ('sorry dat ik er geld voor moet vragen'), en het, huis voor huis, tegen de vlakte gaan van de wijk waar dit alles plaatsvindt.
Dat alles doorspekt met literaire verwijzingen, citaten en knipoogjes (in de Ndl. vertaling moet ergens een citaat van Elsschot zitten, heb ik niet gevonden). De rat had evengoed een wasbeer, hamster, muis of python had kunnen zijn: een uniek ratteninzicht houd je aan het lezen van dit boek niet over. (Goede boeken smaken beter dan slechte boeken, maar dat had de hamster je ook wel kunnen zeggen.)
Het had allemaal wat uitgebreider gekund - het leven en de boeken van Jerry Magoon, het leven van de boekhandelaar, de geschiedenis van de wijk, één of twee opvallende boekenkopers, de films, het lot van de broertjes en zusjes, de boeken die Firmin leest ... een ambitieuzer schrijver had ook daar wat mee gedaan. Maar ook zoals het nu is zit er een (waarschijnlijk erg ontroerende) tekenfilm in, en dat moet dan maar goed genoeg zijn.
In ieder geval, als ik al spijt heb dat ik dit boek kocht, is dat enkel omdat ik de Nederlandse uitgave kocht (in zo'n vreemde plastic box - wat moet dat in hemelsnaam voorstellen?) in plaats van de Engelstalige.
http://occamsrazorlibrary.blogspot.com/2009/07/firmin.html ( )