Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.
Born in a bookstore in a blighted 1960's Boston neighborhood, Firmin the rat miraculously learns how to read by digesting his nest of books. He quickly realizes that a literate rat is a lonely rat. In a series of misadventures, Firmin is ultimately led deep into his own imaginative soul.
Je moet al een zeker stadium in de boekenliefde voorbij zijn, veronderstel ik, om dit soort boeken niet te kopen. Huisdieren die lezen, boeken die van op de plank het eigen verhaal vertellen, koninginnen die bibliobussen bezoeken, ... het is voor de gemiddelde liefhebber van het vrijetijdslezen een stevige garantie op een glimlach of twee.
Firmin, een kneusje van een rat die als jongeling de honger trachtte te stillen met het kauwen op kleine brokjes Finnegan's Wake, deelt in dit boek zijn levensverhaal - opgroeiend in de kelder van een boekhandel, uitstapjes naar dansfilms met Fred Astaire (en na middernacht het betere 'kinderen-niet-toegelaten'-werk), zijn verblijf bij de beste schrijver van de wereld - Jerry Magoon, de man die zijn boeken op straat tracht te verpatsen ('sorry dat ik er geld voor moet vragen'), en het, huis voor huis, tegen de vlakte gaan van de wijk waar dit alles plaatsvindt. Dat alles doorspekt met literaire verwijzingen, citaten en knipoogjes (in de Ndl. vertaling moet ergens een citaat van Elsschot zitten, heb ik niet gevonden). De rat had evengoed een wasbeer, hamster, muis of python had kunnen zijn: een uniek ratteninzicht houd je aan het lezen van dit boek niet over. (Goede boeken smaken beter dan slechte boeken, maar dat had de hamster je ook wel kunnen zeggen.)
Het had allemaal wat uitgebreider gekund - het leven en de boeken van Jerry Magoon, het leven van de boekhandelaar, de geschiedenis van de wijk, één of twee opvallende boekenkopers, de films, het lot van de broertjes en zusjes, de boeken die Firmin leest ... een ambitieuzer schrijver had ook daar wat mee gedaan. Maar ook zoals het nu is zit er een (waarschijnlijk erg ontroerende) tekenfilm in, en dat moet dan maar goed genoeg zijn.
In ieder geval, als ik al spijt heb dat ik dit boek kocht, is dat enkel omdat ik de Nederlandse uitgave kocht (in zo'n vreemde plastic box - wat moet dat in hemelsnaam voorstellen?) in plaats van de Engelstalige.
Het boek toont aan dat je ook als mens verwant zou kunnen zijn met een harig beest zonder kin, zeker als dat ongedierte het niveau heeft van een Firmin: met filosofisch talent, een tikje ironisch, en fantasievoller dan de meesten onder ons. Een humoristisch en ontroerend mooi boek. Volledige recensie via http://wraakvandedodo.blogspot.com/2009/06/sam-savage-firmin.html( )
Op een dag viel Chuang Tzu in slaap en hij droomde dat hij een vrolijk rondfladderende vlinder was. De vlinder besefte niet dat hij gedroomd werd door Chuang Tzu. Toen Tzu ontwaakte, leek hij op het eerste gezicht gewoon zichzelf te zijn. Hij wist echter niet meer of hij nu een man was die droomde dat hij een vlinder was, of een vlinder die droomde dat hij een man was. - De lessen van Chuang Tzu
Had hij een pijndagboek bijgehouden, het enige kopje zou slechts uit één woord bestaan hebben: Mezelf. - Philip Roth
Opdracht
Voor Nora
Eerste woorden
Ik had altijd gedacht dat mijn levensverhaal, als en wanneer ik het zou schrijven, een geweldige openingszin zou hebben.
Citaten
Lolita, mijn levenslicht, mijn lendenvuur. - Vladimir Nabokov
Alle gelukkige gezinnen lijken op elkaar, elk ongelukkig gezin is ongelukkig op zijn eigen wijze. - Leo Tolstoj
Triester verhaal dan dit heb ik nooit gehoord. - Ford Madox Brown
... en al het andere te doen waarvan hij had gelezen dat dolende ridders doen, door allerhande smaad te wreken en zich in perikelen en gevaren te begeven waarmee hij, als hij daar goed uit tevoorschijn kwam, eeuwige naam en faam zou verwerven. - Miguel de Cervantes Saavedra
En dan al de kwieke jonge koppingers die rond ons klonterfonten, zanend om hun room. - James Joyce
Tussen droom en daad staan wetten in de weg en praktische bezwaren. - Willem Elsschot
Maar ik verlhaat hen die hier zijn en al wat ik verlhaat. Alleenzaam in mijn alleenigheid. Voor al hun fouten. Ik ga heen. O bitter einde! Ik glip weg voor ze op zijn. Ze zullen het nooit zien. Of weten. Of me missen. En 't is oud en oud is 't erg en oud is 't erg en moe ... - James Joyce
Born in a bookstore in a blighted 1960's Boston neighborhood, Firmin the rat miraculously learns how to read by digesting his nest of books. He quickly realizes that a literate rat is a lonely rat. In a series of misadventures, Firmin is ultimately led deep into his own imaginative soul.
Firmin, een kneusje van een rat die als jongeling de honger trachtte te stillen met het kauwen op kleine brokjes Finnegan's Wake, deelt in dit boek zijn levensverhaal - opgroeiend in de kelder van een boekhandel, uitstapjes naar dansfilms met Fred Astaire (en na middernacht het betere 'kinderen-niet-toegelaten'-werk), zijn verblijf bij de beste schrijver van de wereld - Jerry Magoon, de man die zijn boeken op straat tracht te verpatsen ('sorry dat ik er geld voor moet vragen'), en het, huis voor huis, tegen de vlakte gaan van de wijk waar dit alles plaatsvindt.
Dat alles doorspekt met literaire verwijzingen, citaten en knipoogjes (in de Ndl. vertaling moet ergens een citaat van Elsschot zitten, heb ik niet gevonden). De rat had evengoed een wasbeer, hamster, muis of python had kunnen zijn: een uniek ratteninzicht houd je aan het lezen van dit boek niet over. (Goede boeken smaken beter dan slechte boeken, maar dat had de hamster je ook wel kunnen zeggen.)
Het had allemaal wat uitgebreider gekund - het leven en de boeken van Jerry Magoon, het leven van de boekhandelaar, de geschiedenis van de wijk, één of twee opvallende boekenkopers, de films, het lot van de broertjes en zusjes, de boeken die Firmin leest ... een ambitieuzer schrijver had ook daar wat mee gedaan. Maar ook zoals het nu is zit er een (waarschijnlijk erg ontroerende) tekenfilm in, en dat moet dan maar goed genoeg zijn.
In ieder geval, als ik al spijt heb dat ik dit boek kocht, is dat enkel omdat ik de Nederlandse uitgave kocht (in zo'n vreemde plastic box - wat moet dat in hemelsnaam voorstellen?) in plaats van de Engelstalige.
http://occamsrazorlibrary.blogspot.com/2009/07/firmin.html ( )