Afbeelding van de auteur.

Alfred Döblin (1878–1957)

Auteur van Berlijn Alexanderplatz

109+ Werken 4,036 Leden 55 Besprekingen Favoriet van 16 leden

Over de Auteur

Novelist, playwright, poet, essayist, Alfred Doblin was one of the most prolific writers of his time. He was also a practicing physician in Berlin's working-class district of Alexanderplatz. His novel of this name (1930) is considered his best work, and represents, in its montage technique, toon meer Doblin's experimental attitude toward prose writing. Doblin fled the Nazi regime in 1933 and lived for a while in the United States. Later, he became a French citizen and a convert to the Roman Catholic Church. (Bowker Author Biography) toon minder
Fotografie: Alfred Döblin en 1955/1956

Reeksen

Werken van Alfred Döblin

Berlijn Alexanderplatz (1929) — Auteur — 2,722 exemplaren
De moord op een boterbloem en andere verhalen (1980) — Auteur — 103 exemplaren
Tales of a Long Night (1956) — Auteur — 102 exemplaren
Bright Magic: Stories (2016) 99 exemplaren
A People Betrayed (1948) — Auteur — 91 exemplaren
Karl and Rosa (1950) 87 exemplaren
The Three Leaps of Wang Lun (1915) — Auteur — 83 exemplaren
Fatale reis (1949) 59 exemplaren
Er is geen pardon (1935) 59 exemplaren
Journey to Poland (1925) — Auteur — 59 exemplaren
De twee vriendinnen en hun gifmoord (1924) — Auteur — 51 exemplaren
Berge, Meere und Giganten (1924) 47 exemplaren
Wallenstein (1965) — Auteur — 44 exemplaren
Bürger und Soldaten (1939) — Auteur — 36 exemplaren
Voyage babylonien (1934) — Auteur — 23 exemplaren
Verratenes Volk (1948) 21 exemplaren
Heimkehr der Fronttruppen (1949) 19 exemplaren
November 1918 (1981) 17 exemplaren
Manas: Epische Dichtung (1989) 16 exemplaren
Giganti (1996) 13 exemplaren
Das Lesebuch (1985) 12 exemplaren
Amazonka (1963) 11 exemplaren
Wadzek contra la turbina de vapor (1900) 10 exemplaren
Der unsterbliche Mensch (1946) 9 exemplaren
Märchen vom Materialismus (1959) — Auteur — 7 exemplaren
Traffici con l'aldilà (1997) 6 exemplaren
Sur la musique (1980) 6 exemplaren
Briefe (1970) 5 exemplaren
Jagende Rosse, der schwarze Vorhang (2014) — Auteur — 3 exemplaren
Der Überfall auf Chao-lao-sü (1979) 3 exemplaren
Die Zeitlupe 2 exemplaren
Nocturno 2 exemplaren
Amazonas III: Der neue Urwald (1988) 2 exemplaren
Scritti berlinesi (1994) 2 exemplaren
Jubiläums-Sonderausgabe (1977) 2 exemplaren
Erzählungen 2 exemplaren
Aetheria (1991) 1 exemplaar
El Amigo de los animales (1901) 1 exemplaar
Briefe 2. (2001) 1 exemplaar
Aufsätze zur Literatur (1963) 1 exemplaar
Doblin Alfred 1 exemplaar
Kleine Schriften II (1990) 1 exemplaar
Jagende Rosse (2014) — Auteur — 1 exemplaar
Der schwarze Vorhang: Roman (2014) 1 exemplaar
Die Stücke 1 exemplaar
dialog: Die Stücke 1 exemplaar

Gerelateerde werken

Deutschland erzählt : von Arthur Schnitzler bis Uwe Johnson (1962) — Medewerker — 108 exemplaren
August Sander: Face of Our Time (Schirmer Visual Library) (1977) — Introductie — 99 exemplaren
Berlin Alexanderplatz [1980 TV mini series] (1980) — Original book — 65 exemplaren
The Red Thread: Twenty Years of NYRB Classics: A Selection (2019) — Medewerker — 58 exemplaren
The Golden Bomb: Phantastic German Expressionist Stories (1993) — Medewerker — 33 exemplaren
Voor het einde (1977) — Medewerker — 13 exemplaren
Meesters der Duitse vertelkunst (1967) — Auteur — 9 exemplaren
Duitse expressionistische verhalen (1966) — Auteur — 9 exemplaren
Deutsche Erzählungen III. Deutsch - Englisch. (1988) — Medewerker — 6 exemplaren
Aardse betovering (1988) — Medewerker — 4 exemplaren
Moderne Erzähler 11 (1959) — Auteur — 2 exemplaren
Kleine Bettlektüre für treue Pommern (1985) — Auteur — 1 exemplaar
50 seltsame Geschichten — Medewerker — 1 exemplaar

Tagged

Algemene kennis

Gangbare naam
Döblin, Alfred
Officiële naam
Döblin, Bruno Alfred
Pseudoniemen en naamsvarianten
Döblin, Alfred Bruno
Linke Poot (Pseudonyme)
Linke-Poot (Pseudonyme)
Fiedeler, Hans (Pseudonyme)
Poot, Linke (Pseudonyme)
Piethe, Knaas (Pseudonyme) (toon alle 7)
Ntemplin, Alphrent (Pseudonyme)
Geboortedatum
1878-08-10
Overlijdensdatum
1957-06-26
Graflocatie
Housseras, Vosges, Lorraine, France
Geslacht
male
Nationaliteit
Germany (birth)
France (naturalized)
Geboorteplaats
Stettin, Pommeren, Koninkrijk Pruisen
Szczecin, West-Pommeren, Polen
Plaats van overlijden
Emmendingen, Baden-Württemberg, Duitsland
Woonplaatsen
Regensburg, Germany
Freiburg, Germany
Berlin, Germany
Zürich, Switzerland
Paris, France
Lisbon, Portugal (toon alle 10)
Hollywood, California, USA
Mainz, Germany
France
Emmendingen, West Germany
Opleiding
Friedrich Wilhelm University (medicine)
Freiburg Psychiatric Clinic (Ph.D. | 1905 | neurology)
Beroepen
psychiatrist
writer
Relaties
Döblin, Wolfgang (Fils)
Organisaties
Ministère français de l'Information (Collaborateur, 1939 | 1940, Inspecteur littéraire, 1945)
Hôpitaux de Berlin (Médecin, 1906 | 1933)
Das goldene Tor, Revue littéraire (Rédacteur en chef, 1946 | 1951)
Prager Tagblatt, Journal (Collaborateur, 1921 | 1924)
Der Sturm, Magazine (Rédacteur, 1912)
Académie prussienne des arts, Berlin (Membre expulsé, 19 28 | 19 33) (toon alle 9)
Académie des Arts de Berlin Est (Membre correspondant, 19 55 | 19 57)
Association de protection des écrivains allemands (Président, 19 24)
Académie des sciences et des lettres de Mayence (Cofondateur et vice-président, 19 49)
Prijzen en onderscheidingen
Theodor-Fontane-Preis für Kunst und Literatur (1916)
Korte biografie
Alfred Döblin was born to an assimilated Jewish family in Stettin, Germany (present-day Szczecin, Poland). He graduated from medical school and became a psychiatrist, with a private practice in the working-class Alexanderplatz district in Berlin. After the rise of the Nazi regime in 1933, he had to flee Germany for France; in 1940, at the outbreak of World War II, he escaped to the USA, where he converted to the Roman Catholic faith. He returned to Germany at the end of the war to work for the Allies, but settled in Paris in the early 1950s. He began writing while still in medical school, and his third novel Die drei Sprünge des Wang-lun (The Three Leaps of Wang Lun, 1915), the first to be published, won him the Theodor Fontane Prize. His best-known work, Berlin Alexanderplatz (1929) is considered an Expressionist masterpiece and an iconic work of the Weimar era. He also wrote other novels, including two trilogies of historical novels, a science fiction novel, as well as essays on political and literary topics, and a travelogue. He recounted his flight from France in 1940 and his observations of postwar Germany in the book Schicksalsreise (Destiny’s Journey, 1949).
Although Döblin's work was critically acclaimed in his lifetime, he is much less famous than his contemporaries such as Thomas Mann, Robert Musil, and Bertolt Brecht. His reputation today rests solely on Berlin Alexanderplatz.

Leden

Besprekingen

Alfred Döblin wordt geboren in 1878 en begint in 1900 met zijn studie geneeskunde in Berlin. In 1905 wordt hij assistent in de psychiatrie. Van 1911 tot 1933 is hij Kassenarzt voor zenuwziekten. Op 28 februari 1933 emigreert hij via Zürich naar Parijs en wordt zijn literaire carrière abrupt afgebroken In 1940 vlucht hij naar de USA, omdat hij van Joodse afkomst is. In 1941 bekeert hij zich tot het katholieke geloof en in 1957 overlijdt hij.

De roman speelt zich af eind jaren '20 van de vorige eeuw in Berlin als er grote werken in en rond het station Berlin Alexanderplatz plaatsvinden, die in het verhaal regelmatig beschreven worden. Een collage van beursberichten, reclameslogans, krantenartikels, bijbelcitaten, liedjesfragmenten, medische uiteenzettingen enz. brengen de hectische sfeer van een bruisende grootstad op ons over.

Het verhaal gaat over Frans Karl Biberkopf die symbool staat voor de maatschappij. Hij verlaat na 4 jaar de gevangenis Tegel, waar hij zijn straf uitzat voor doodslag op zijn vriendin Ida. Nu neemt hij zich voor fatsoenlijk te zijn. Eerst komen de huizen op hem af, voelt hij zich slecht en wordt hij door Joden opgevangen. Dan probeert hij eerlijk zijn geld te verdienen als krantenverkoper en als straatventer van o.a. schoenveters, maar zijn "vriend" Lüders steekt hem figuurlijk een mes in de rug en Franz vlucht in de alcohol.

Op café ontmoet hij Reinhold, op het eerste zicht een bedeesde stotteraar die iedere maand een andere vrouw wil en zijn ex via Franz wil dumpen. Hoe laat je de lezer een vreemde sympathie voelen voor iemand die zijn vriendin zodanig heeft toegetakeld dat ze aan haar verwondingen is bezweken? Door in het verhaal iemand te creëren die nog slechter is. De bal gaat pas echt aan het rollen als Franz bij de louche zaakjes van Pums betrokken wordt, terwijl hij toch fatsoenlijk wou blijven. Het is zoals de maatschappij die an sich goed is, maar waar er toch die negatieve onderstroom is.

Als Franz op het einde in het gekkenhuis wordt opgenomen en als Karl eruit komt, voel je heel goed dat Alfred Döblin een uitstekende kennis van de psychologie heeft. Het verhaal zit ook vol mythische verwijzingen zoals het verhaal van Job, de hoer van Babylon, de moeder van alle gruwelen op aarde, het slachten van het vee (= het offer dat Abraham moet brengen) en voor mij persoonlijk doet de verhouding tussen Reinhold en Franz aan de goede en slechte moordenaar denken, die naast Jezus aan het kruis hangen, alhoewel Döblin tijdens het schrijven van zijn roman Joods was en nog niet katholiek.

Het boek doet aan James Joyce denken, maar dat ontkent Alfred Döblin zelf ten stelligste: het eerste deel heeft hij zelfs geschreven, toen er van Joyce nog geen sprake was.

Ik heb het boek in het Duits gelezen en geef toe dat het geen makkelijk boek is, vooral ook omdat Döblin gretig gebruik maakt van het Berlijnse dialect om zijn personages zo goed mogelijk te schetsen. Dit is een element dat in de Nederlandse vertaling verloren gaat. Als uitsmijter geef ik een tekstfragment in het Duits, zodat jullie zelf kunnen oordelen.

"Er freut sich über den verrückten Kerl, den kleinen Postfritzen, der immer rumlooft und kooft und hat keen Geld, aber ein Vogel hat er, das ist schon kein gewöhlicher Piepmatz, das ist ein ausgewachsenes Huhn, wovon ne Familie leben kann."

"Hij verkneukelt zich over die maffe kerel, die kleine postboer die altijd maar rond rent, koopt en geen rooie cent heeft, maar wel een klap van de molen, dat is niet zomaar een tik, dat is een flinke klap, daar kun je een stevige kerel mee tegen de grond slaan."
… (meer)
 
Gemarkeerd
Lavidaesbella | 39 andere besprekingen | Jun 29, 2023 |
Meeslepende 'In cold blood'-achtige non-fictie novelle, 'true crime' avant la lettre, zo u wil, over 2 jonge Berlijnse vrouwen die in 1922 het noodlottige plan smeden (en gedeeltelijk ook uitvoeren) om hun respectievelijke ploerten van echtgenoten te gifmoorden om nadien samen een nieuw, passioneel leven te kunnen beginnen. Razende vaart dankzij de staccato-salvo's aan kortzinnen en de koele, afstandelijke stijl, gedomineerd door de autoritaire toon van een auctoriale verteller. Döblin velt geen oordeel, maar neemt waar en stelt op. Fassbinder had hier een fantastische film over hebben kunnen maken...… (meer)
½
 
Gemarkeerd
MaerCat | 1 andere bespreking | Apr 19, 2016 |
Uitzonderlijke roman, vooral door zijn stijl : zeer dynamisch, levendig, expressionistisch. Mooie beschrijving van de zelfkant van Berlijn eind jaren 20. Hoofdthema is wel de slagen die een kleine man te verduren krijgt, grotendeels door eigen schuld, maar toch ook door het noodlot. Het slot met de heropstanding van Franz doet daarom geforceerd aan.
1 stem
Gemarkeerd
bookomaniac | 39 andere besprekingen | May 11, 2010 |
Als voorbereiding op een reis naar Berlijn koos ik dit boek. Het is al een wat ouder boek, uit 1929, maar het prachtig om te lezen. Gedetaileerde beschrijvingen van pleinen en straten, maar vooral een boek over de 'losers' van die tijd, hun opvattingen, hun leven, hun relaties en hun manieren om te overleven.
1 stem
Gemarkeerd
23anke50 | 39 andere besprekingen | Jun 22, 2009 |

Lijsten

Prijzen

Misschien vindt je deze ook leuk

Gerelateerde auteurs

Statistieken

Werken
109
Ook door
16
Leden
4,036
Populariteit
#6,233
Waardering
3.8
Besprekingen
55
ISBNs
332
Talen
22
Favoriet
16

Tabellen & Grafieken