Afbeelding van de auteur.

Natalia Ginzburg (1916–1991)

Auteur van Familielexicon herinneringen

87+ Werken 4,502 Leden 110 Besprekingen Favoriet van 14 leden

Over de Auteur

Werken van Natalia Ginzburg

Familielexicon herinneringen (1963) 1,266 exemplaren
The Little Virtues (1962) 557 exemplaren
Zo is het gebeurd (1947) 347 exemplaren
Lieve Michele (1973) 345 exemplaren
Al onze gisterens (1956) 329 exemplaren
De stemmen van de avond (1961) 241 exemplaren
The City and the House (1984) 177 exemplaren
The Manzoni Family (1983) 136 exemplaren
De weg naar de stad (1900) 122 exemplaren
Valentino AND Sagittarius (1987) 105 exemplaren
Valentino (1957) 75 exemplaren
Family AND Borghesia (1982) 68 exemplaren
Never must you ask me (1970) 56 exemplaren
The Road to the City (2021) 55 exemplaren
Familie : een novelle (1977) 53 exemplaren
Sagittarius (1975) 32 exemplaren
Vita immaginaria (1974) 25 exemplaren
E difficile parlare di se (1999) 17 exemplaren
Sagittarius (2023) 13 exemplaren
Four Novellas (Paladin Books) (1990) 13 exemplaren
Italiaanse levens : omnibus (1992) 11 exemplaren
A propósito de las mujeres (2017) 11 exemplaren
De kleine deugden (2021) 11 exemplaren
Opere (1986) 11 exemplaren
Novelle del novecento: an anthology (1966) — Medewerker — 10 exemplaren
Opere vol. 1 (1986) 10 exemplaren
Ein Mann und eine Frau. (1982) 8 exemplaren
Alle romans (2002) 8 exemplaren
Ensayos (2009) 7 exemplaren
Tutto il teatro (2005) 7 exemplaren
The Advertisement (1969) — Auteur — 6 exemplaren
Die kaputten Schuhe (1996) 5 exemplaren
Natalia Ginzburg informatie (1988) 4 exemplaren
Natalia 3 exemplaren
Winter in den Abruzzen (1988) 3 exemplaren
Det tørre hjertet (2022) 2 exemplaren
Il silenzio del mare 2 exemplaren
La mia psicanalisi (1995) 2 exemplaren
L'entrevista (2013) 2 exemplaren
Små dygder (2021) 2 exemplaren
CARO MICHELE. CDE 1 exemplaar
Hirira doan bidea (2001) 1 exemplaar
Foi assim 1 exemplaar
Familieleksikon 1 exemplaar
Ne me demande jamais (2024) 1 exemplaar
צ'כוב 1 exemplaar
Bourgeoisies (2002) 1 exemplaar
Teatro 1 exemplaar
Léxico familiar 1 exemplaar
Foi Assim 1 exemplaar
Drei kleine Tugenden (2019) 1 exemplaar
Hver svunden dag 1 exemplaar
Arditamente timida 1 exemplaar
Teresa (2002) 1 exemplaar
la città e la csa 1 exemplaar

Gerelateerde werken

En busca del tiempo perdido. Tomo I (1913) — Vertaler, sommige edities11,167 exemplaren
The Art of the Personal Essay (1994) — Medewerker — 1,382 exemplaren
The Norton Book of Women's Lives (1993) — Medewerker — 409 exemplaren
Italian Short Stories 1 (1965) — Medewerker — 171 exemplaren
Anton Chekhov: A Life in Letters (2004) — Redacteur, sommige edities157 exemplaren
The Penguin Book of Italian Short Stories (2019) — Medewerker — 140 exemplaren
The Oxford Book of Jewish Stories (1998) — Medewerker — 132 exemplaren
The Writer on Her Work, Volume II: New Essays in New Territory (1730) — Medewerker — 124 exemplaren
Women and Fiction: Volume 2 (1978) — Medewerker — 73 exemplaren
The Gospel According to St. Matthew [1964 film] (1964) — Actor — 67 exemplaren
Open city : seven writers in postwar Rome (1999) — Medewerker — 48 exemplaren
The Schocken Book of Modern Sephardic Literature (2005) — Medewerker — 25 exemplaren
One World of Literature (1992) — Medewerker — 24 exemplaren
New Italian Women: A Collection of Short Fiction (1989) — Medewerker — 20 exemplaren
Relatos italianos del Siglo XX (1974) — Medewerker — 13 exemplaren
Meesters der Italiaanse vertelkunst (1955) — Medewerker — 11 exemplaren
The New Salmagundi Reader (1996) — Medewerker — 3 exemplaren
De oude dag (1994) — Medewerker — 3 exemplaren
Groot zomerboek : achttien korte romans en novellen (1993) — Medewerker — 1 exemplaar

Tagged

Algemene kennis

Gangbare naam
Ginzburg, Natalia
Officiële naam
Levi, Natalia (born)
Pseudoniemen en naamsvarianten
Tornimparte, Alessandra (pseudonym)
Levi, Natalia (birth name)
Geboortedatum
1916-07-14
Overlijdensdatum
1991-10-07
Geslacht
female
Nationaliteit
Italy
Geboorteplaats
Palermo, Italy
Plaats van overlijden
Rome, Italy
Woonplaatsen
Turin, Italy
Abruzzo, Italy
Opleiding
University of Turin
Beroepen
short story writer
essayist
dramatist
novelist
autobiographer
translator
Relaties
Ginzburg, Carlo (son)
Ginzburg, Leone (husband)
Levi, Giuseppe (father)
Tanzi, Eugenio (uncle)
Tanzi, Silvio (uncle)
Baldini, Gabriele (2nd husband) (toon alle 7)
Modigliani, Jeanne (sister-in-law)
Organisaties
Italian Communist Party
Italian Parliament (member of parliament)
Einaudi Publishing
Korte biografie
Natalia Ginzburg, née Levi, was born in Palermo, Sicily, to a family of scholars and intellectuals. Her father was pioneering biologist and professor Giuseppe Levi. She published her first novella at age 17, and in her 20s, she was the first person to translate Proust's novel Du côté de chez Swann (Swann's Way) into Italian. In 1938, she married Leone Ginzburg, an editor, political activist, and teacher, with whom she had three children. As Jews and anti-fascists, they were punished by Mussolini's government with internal exile in a remote area of Abruzzi. After the Allied invasion, they secretly went to Rome to continue working for the Italian resistance, but Leone was captured, tortured, and executed by the Nazis in 1944. Natalia's first novel La strada che va in città (The Road to the City) was published in 1942 under a pseudonym, but subsequently she used the name Natalia Ginzburg (sometimes misspelled Ginzberg). Moving back to Rome at the end of the war, she worked as an editor for the publisher Einaudi for many years while writing her novels, plays, essays, and short stories, including Tutti I nostri ieri (1952), Valentino (1957), Piccole virtù (1962), Caro Michele (1973), and La Famiglia Manzoni (1983). In 1950, she remarried to Gabriele Baldini, a professor of English literature at the University of Trieste, with whom she had two more children. She won the Strega Prize in 1963 for Lessico Famigliare (Family Sayings), a semi-autobiographical work about her family's anti-fascist life. Always politically involved, Natalia was elected to the Italian Parliament as an independent left-wing deputy in 1983 and again in 1987.

Leden

Besprekingen

Wie schrijft loopt twee risico's: het risico te goed en te verdraagzaam te zijn voor zichzelf, en het risico zichzelf te verachten.
 
Gemarkeerd
ADBO | Sep 20, 2023 |
De kleine deugden. Door: Natalia Ginzburg.

Voor het eerst verschenen in 1962, en dus verouderd. Maar niet gedateerd; omdat Ginzburg in haar essays een universele bril opzet: ze schrijft groots over kleine dingen en omgekeerd. Versleten schoenen, stilte, opvoeden, vriendschap, schaamte en schuldgevoel; het zijn zaken die we allemaal herkennen maar waar we nooit zo over zouden kunnen schrijven als Natalia Ginzburg. Haar blik is uniek; getekend door haar omstandigheden maar nooit particulier.

Fans van Conversations with friends (boek en serie) moeten zeker het essay Stilte lezen. Zelfs critici van Conversations gaan hier hun gading vinden ;) Ouders, opvoeders, leerkrachten kunnen dan weer veel leren uit De kleine deugden (het essay). Ze toont daarin, onder andere, aan waarom we kinderen niet spaarzaam maar vrijgevig moeten leren zijn. We moeten hen van jongsaf aan vertrouwd maken met het spenderen van geld in de plaats van het oppotten.

Sommige essays zijn kleine ode’s, andere houden ons een spiegel voor maar altijd is er een filosofische/moraalfilosfische ondertoon. En de liefde voor het leven voert de boventoon.

Heel fijn dat Nijgh & Van Ditmar deze boeiende auteur weer een podium biedt!
… (meer)
 
Gemarkeerd
Els04 | Oct 31, 2022 |
Ginzburg schetst de kroniek van twee families die tegenover elkaar wonen, in een Noord-Italiaans stadje, de ene lichtjes verarmd, de andere rijk. We zijn de jaren 1930, de fascisten van Mussolini zijn aan de macht, een nieuwe oorlog gooit zijn schaduw vooruit, maar Ginzburg focust bijna helemaal op de banale lotgevallen van telkens twee jongeren uit die families (met naast hen een paar nevenfiguren). Ze doet dat in een droge, afstandelijke stijl, die louter registreert. Vaders sterven (de moeders zijn al gestorven), de kinderen gaan naar school, of beginnen in de fabriek (als arbeider of als directeur), ze hebben vriendschappen en al of niet gelukte relaties: het wordt allemaal zonder animo verteld. De politiek en de internationale situatie zijn zeker aanwezig, maar op de achtergrond.
Pas rond het midden van de roman komt er wat vaart in het verhaal, niet toevallig wanneer de oorlog echt uitbreekt, en de protagonisten meegetrokken worden. Maar ook nu weer blijft de vertelstijl nuchter en zakelijk, in een doorlopende stroom van relatief korte zinnen, beschrijvend, zonder dialogen, en vooral zonder veel emotie. Zelfs niet als er zich tegen het einde van de oorlog écht dramatische dingen voordoen. De hoofdfiguren ondergaan wat er gebeurt, begrijpen amper iets van wat er gaande is, hebben geen greep op hun leven.
Ik ga eerlijk zijn: al na 20 bladzijden had ik de neiging dit boek dicht te slaan. De vertelstijl, en het gebrek aan intrigerend verhaal, zetten niet echt aan om door te lezen. Maar ik deed het toch, en pas na 200 bladzijden begon deze roman te spreken. Niet spectaculair, uiteraard niet, maar toch. Vreemd is dit: Ginzburg heeft een experiment gewaagd met alleen maar antihelden, een familiekroniek zonder veel reliëf. Pas na wat doorzoeken, vond ik de sleutel: bij het begin plaatste Ginzburg een citaat van Shakespeare, uit Macbeth, dat begint met de woorden ‘and all our yesterdays’, meteen de titel van het boek. Merkwaardig genoeg zijn het vooral de daaropvolgende erg cynische regels (die ze niet vermeldt) die de betekenis van deze roman perfect weergeven:
“Life’s but a walking shadow, a poor player
That struts and frets his hour upon the stage,
And then is heard no more. It is a tale
Told by an idiot, full of sound and fury,
Signifying nothing.”
Als je deze roman vanuit dat licht leest, beginnen de eindeloze, opeenvolgende zinnen oorverdovend te spreken. En het is absoluut geen prettige boodschap die ze vertellen. Maar je hebt wel doorzettingsvermogen nodig om de roman uit te lezen en de boodschap te waarderen.
… (meer)
½
1 stem
Gemarkeerd
bookomaniac | 1 andere bespreking | Oct 26, 2020 |
kort boek; gekocht in deventer, al uit in Den Bosch (trein); erg goed geschreven
½
 
Gemarkeerd
leesclubhaarenjb | 2 andere besprekingen | Sep 14, 2007 |

Lijsten

Prijzen

Misschien vindt je deze ook leuk

Gerelateerde auteurs

Italo Calvino Introduction, Contributor
Luigi Santucci Contributor
Mario Soldati Contributor
Giuseppe Dessi Contributor
Luigi Davi Contributor
Giuseppe Cassieri Contributor
Carlo Cassola Contributor
Nino Palumbo Contributor
Vitaliano Brancati Contributor
Giorgio Bassani Contributor
Alberto Moravia Contributor
Cesare Pavese Contributor
Dino Buzzati Contributor
Elio Vittorini Translator
Stefano Baroni Photographer
D. M. Low Translator
Cesare Garboli Foreword, Introduction
Tim Parks Introduction
Gabriela Castro Cover designer
Peggy Boyers Afterword
John Toorenbeek Cover artist
Anna Bonaiuto Narrator
Jenny McPhee Translator
Cesare Segre Introduction
Dick Davis Translator
Rachel Cusk Introduction
Adriana Salem Translator
Eva Mattes Narrator
Henny Vlot Translator
Giacomo Magrini Afterword
Angus Davidson Translator
Cees van den Oever Cover designer
Sally Rooney Introduction
Alice Vollenweider Übersetzer
Colm Tóibín Introduction
Andres Trapiello Translator
Fina Figuerola Translator
Avril Bardoni Translator
Cynthia Zarin Introduction
Etta Maris Translator
Erica Gudas Afterword
Elena Rodríguez Translator
Beryl Stockman Translator
Celia Filipetto Translator
Tine Riegen Translator
Henry Reed Translator

Statistieken

Werken
87
Ook door
21
Leden
4,502
Populariteit
#5,566
Waardering
4.1
Besprekingen
110
ISBNs
435
Talen
17
Favoriet
14

Tabellen & Grafieken