|
Bezig met laden... 12,324 | 260 | 412 |
(3.91) | 962 | After the death of his parents, Jim is sent to live with his grandparents on the Nebraska plains. By chance on that same train is a bright-eyed girl, Antonia, who will become his neighbor and lifelong friend. Her family has emigrated from Bohemia to start a new life farming but soon lose their money and must work hard just to survive. Through it all, Antonia retains her natural pride and free spirit.… (meer) |
Onlangs toegevoegd door | HolliPete, lmikkel, RandyAllman, hsteiner86, laikabear, JaneTizard, Rennie8888, eva.reading, susanlyd | Nagelaten Bibliotheken | Ralph Ellison, Sylvia Plath, WHLibrary1963, Astrid Lindgren, Carl Sandburg, Theodore Dreiser, F. Scott Fitzgerald |
▾LibraryThing Aanbevelingen ▾Iets voor jou?
Bezig met laden...
 Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden. ▾Discussies (Over links) Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek. » Zie ook 962 vermeldingen ▾Reeksen en verbanden tussen werken Onderdeel van de reeks(en)Onderdeel van de uitgeversreeks(en)Is opgenomen inHeeft de bewerkingBestudeerd inHeeft als een commentaar op de tekstHeeft als studiegids voor studenten
|
Gangbare titel |
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen. | |
|
Oorspronkelijke titel |
|
Alternatieve titels |
|
Oorspronkelijk jaar van uitgave |
|
Mensen/Personages |
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen. | |
|
Belangrijke plaatsen |
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen. | |
|
Belangrijke gebeurtenissen |
|
Verwante films |
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen. | |
|
Prijzen en eretitels |
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen. | |
|
Motto |
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen. Optima dies . . . prima fugit -Virgil  | |
|
Opdracht |
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen. To Carrie and Irene Miner in memory of affections old and true.  | |
|
Eerste woorden |
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen. I first heard of Ántonia on what seemed to me an interminable journey across the great midland plain of North America. I was ten years old then; I had lost both my father and mother within a year, and my Virginia relatives were sending me out to my grandparents, who lived in Nebraska. I traveled in the care of a mountain boy, Jake Marpole, one of the “hands” on my father’s old farm under the Blue Ridge, who was now going West to work for my grandfather. Jake’s experience of the world was not much wider than mine. He had never been in a railway train until the morning when we set out together to try our fortunes in a new world.  "When a writer begins to work with his own material," said Willa Cather, in a retrospective preface to her first novel, Alexander's Bridge, "he has less and less choice about the moulding of it. (Preface)  | |
|
Citaten |
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen. He placed this book in my grandmother's hands, looked at her entreatingly, and said, with an earnestness which I shall never forget, "Te-e-ach, te-e-ach my Ántonia!"  Because he talked so little, his words had a peculiar force; they were not worn dull from constant use.  Lena was Pussy so often that she finally said she wouldn't play any more.  | |
|
Laatste woorden |
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen. This was the road over which Ántonia and I came on that night when we got off the train at Black Hawk and were bedded down in the straw, wondering children, being taken we knew not whither. I had only to close my eyes to hear the rumbling of the wagons in the dark, and to be again overcome by that obliterating strangeness. The feelings of that night were so near that I could reach out and touch them with my hand. I had the sense of coming home to myself, and of having found out what a little circle man’s experience is. For Ántonia and for me, this had been the road of Destiny; had taken us to those early accidents of fortune which predetermined for us all that we can ever be. Now I understood that the same road was to bring us together again. Whatever we had missed, we possessed together the precious, the incommunicable past. (Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.) | |
|
Ontwarringsbericht |
|
Uitgevers redacteuren |
|
Auteur van flaptekst/aanprijzing |
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen. | |
|
Oorspronkelijke taal |
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen. | |
|
Gangbare DDC/MDS |
|
Canonical LCC |
|
▾Verwijzingen Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen. Wikipedia in het Engels (3)
▾Boekbeschrijvingen After the death of his parents, Jim is sent to live with his grandparents on the Nebraska plains. By chance on that same train is a bright-eyed girl, Antonia, who will become his neighbor and lifelong friend. Her family has emigrated from Bohemia to start a new life farming but soon lose their money and must work hard just to survive. Through it all, Antonia retains her natural pride and free spirit. ▾Beschrijvingen bibliotheek Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden. ▾Beschrijving door LibraryThing leden
|
Google Books — Bezig met laden... Ruilen (60 aangeboden, 63 gevraagd)
|
I met a gentleman writer in one of my writing seminars who wrote with the same sensibility. He seemed to be the male half of Willa Cather, if such a thing is possible. (