StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

De storm (1611)

door William Shakespeare, Leopold Maurer, Shakespeare

Andere auteurs: Zie de sectie andere auteurs.

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies / Aanhalingen
13,641175427 (3.93)3 / 563
New Swan Shakespeare.
  1. 30
    Forbidden Planet: A Novel door W. J. Stuart (Anonieme gebruiker)
    Anonieme gebruiker: The Tempest in outer space.
  2. 20
    Ariel door Grace Tiffany (gabeblaze)
    gabeblaze: Ariel is the story of the tempest from the knavish sprite Ariel's point of view, the story is basically the same as the classic The Tempest, with some exceptions.
  3. 31
    Heerlijke nieuwe wereld door Aldous Huxley (Sylak)
    Sylak: Caliban in The Tempest has many parallels with John the Savage in Brave New World.
  4. 10
    De verzamelaar door John Fowles (Booksloth)
  5. 10
    Mama Day door Gloria Naylor (susanbooks)
  6. 00
    Prospero's Daughter door Elizabeth Nunez (susanbooks)
  7. 00
    The Tempest [sound recording] door Pyotr Ilyich Tchaikovsky (Anonieme gebruiker)
    Anonieme gebruiker: A musical spin-off worth reading/hearing. If you can, read the score. If you can't, check any of the available recordings (Abbado, Fistoulari, Pletnev, Jarvi, Litton, Stokowski, Toscanini).
  8. 00
    The Sea and the Mirror door W. H. Auden (Anonieme gebruiker)
    Anonieme gebruiker: A literary spin-off that surpasses the original. A rare case indeed! What Will started 400 years ago, Wystan finished in the last century: he turned the cardboard stereotypes into real characters.
  9. 01
    Een wilde roos door Iris Murdoch (JuliaMaria)
    JuliaMaria: In der Einleitung zu "an unofficial rose" von Iris Murdoch schreibt Anthony D. Nuttal: "But this book is really much more Shakespearen than it is Dickensian, The Tempest, which will figure so prominently in The Sea, The Sea, is powerfully though less obtrusively operative in this earlier book."… (meer)
  10. 01
    The Dream of Perpetual Motion door Dexter Palmer (sturlington)
    sturlington: The Dream of Perpetual Motion is a steampunk retelling of The Tempest
Europe (23)
Read (51)
AP Lit (49)
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

» Zie ook 563 vermeldingen

Engels (161)  Italiaans (3)  Portugees (Brazilië) (2)  Spaans (2)  Duits (1)  Catalaans (1)  Zweeds (1)  Alle talen (171)
1-5 van 171 worden getoond (volgende | toon alle)
Three great opening acts, with plenty of Shakespearean ambiguity of intention and motivation. It's easy for the modern reader to be sympathetic to Caliban, and to see Prospero as a villain in light of his treatment of his daughter and his, well, slaves. Caliban's spiteful words are understandable as well as funny, and Miranda comes off as precisely as naive as her isolated upbringing would imply. The tensions within the king's party promise great ensuing action. The development in the third act would seem to ratchet up some of the sad ironies established earlier, with Miranda falling for the first young man she's ever seen, and Caliban taking the first apparent opportunity to revenge himself against Prospero by falling into the service of a pair of drunk servants.

Unfortunately, the last two acts (one long scene each) defuse all this with literal magic: the fairies put a halt to any and all conspiracies, while the flimsy romance between Miranda and Ferdinand is taken seriously, inspiring Prospero (who manipulated it into being in the first place) to relent on his schemes of revenge: his manipulations are revealed to be, if not good, at least directed toward a good end, and he ends the play as the good master and representative of Christian forgiveness.

The play would frankly have been better as a tragedy than as a 'romance' with such a dissatisfying close. Then again, it seems as if the focus is more on pageantry than on plotting or characterization, with plenty of songs and opportunity for dazzling effects and other bits of direction whenever the faeries are involved. I could also imagine a clever director bringing out interesting tensions in the ending, at the risk of over- or reinterpretation.

Because it's Shakepeare, there are memorable lines and phrases throughout, so I can't help but like the thing overall.

The Arden Shakepare edition is worth getting for the appendices alone, which include an old translation of Montainge's essay on 'cannibals,' said to have influenced the play, and a copy of Robert Browning's wonderful 'Caliban Upon Setebos,' among other inspired-byes. (Sexy cover art, too.) The Tempest is not one of Shakespeare's greatest plays, but it has its fascinations. ( )
  Ibn_Cereno | Jan 24, 2024 |
Shakespeare is always a difficult to review, simply because going back and forth between the annotation makes pulls one out of the story, but to get the greatest understanding, they are important. I think these are plays that require more than one reading to fully understand.

As for the Tempest, I found it to be a be a bit - overdone. Prospero and his granddaughter, Miranda, are exiled to an empty island, where he learns secret magical arts of binding spirits. A number of years later, he uses these arts to bring his nemesis and their sons to the island, where after a few pranks and punishment, Miranda and Ferdinand are engaged to each other and all is well. ( )
  TheDivineOomba | Jan 15, 2024 |
Mentre osservo sgomenta questa politica che ha ormai contribuito alla morte di più di millecinquecento persone nel Mediterraneo, ho sentito il bisogno di rileggere La tempesta per questa citazione:

Ariel: Il tuo incantesimo
Agisce con tanta forza
Che, se tu li vedessi ora,
Ne avresti tenerezza.
Prospero: Lo credi, spirito?
Ariel: Io sì,
Se fossi umano.
Prospero: E allora io lo sarò.
Tu che non sei che aria
Sei come toccato da un senso,
Una pena per i loro affanni
E io, che sono della stessa specie,
Che soffro le stesse passioni,
Non dovrò, uomo,
Commuovermi più di te?

Adesso sono qui a cercare di mettere nero su bianco cosa significa per me questa citazione, quest’opera e scrivo e cancello un discorso retorico dietro l’altro. Il punto è che, al netto di tutto, trovo inaccettabile rifiutarsi di salvare e accogliere persone che rischiano la vita in mare.

È vero, la questione delle migrazioni viene affrontata da anni (ma tanti anni, almeno trentina) in maniera pessima dall’Italia e dall’Unione Europea e questo ci ha portato dove siamo adesso, ma niente di tutto questo giustifica il rifiutarsi di salvare persone in mare.

E io non sono una di quelle che si strugge di lacrime davanti alle foto di cadaveri sulle spiagge, nemmeno quando sono bambini: forse mi manca l’empatia necessaria, non lo so, ma di sicuro ho abbastanza rispetto della vita umana da impedirmi di spregiare il dolore e rallegrarmi di una bocca in meno da sfamare.

La tempesta è una delle opere più importanti del Seicento europeo e forse quella che più di tutte racconta l’uomo moderno, nel bene e nel male: ci sono i nostri principi, tra i quali quello di essere vicini ai nostri simili nella sventura e dell’uso della ragione contro ogni furore, e le nostre colpe, come il colonialismo che ha distrutto intere culture in nome di una presunta superiorità.

Chi sta dunque mettendo in pericolo la nostra cultura, nascondendo le nostre colpe? ( )
  lasiepedimore | Jan 11, 2024 |
For the 400th anniversary of the publication of Shakespeare's First Folio, I thought I would read one of the plays in it which, but for its publication, would have been lost to us. While a performance of this play (though I have never seen one) contains some strong imagery, I don't think this worked as a playscript. After a strong start in Act 1 with the shipwreck, and Prospero's backstory conversation with Miranda, I thought it meandered after that and I didn't enjoy it much. ( )
  john257hopper | Nov 10, 2023 |
Regie: Peter Kratz
Kostüme: Lisa Nickstat
Bühne: Luise Wolff & Enno Craiss
Musik: John King
Regieassistenz: Pauline Kosack

Es spielen: Sandro Howald, Andreas Klaue, Yasmin Münter, Lennart Alessandro Naether, Janina Zamani ( )
  JuliaMaria | Jun 24, 2023 |
1-5 van 171 worden getoond (volgende | toon alle)

» Andere auteurs toevoegen (327 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Shakespeare, Williamprimaire auteuralle editiesbevestigd
Maurer, Leopoldprimaire auteuralle editiesbevestigd
Shakespeareprimaire auteuralle editiesbevestigd
Andrews, John F.RedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Arnold, AnnArtiest omslagafbeeldingSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Barton, AnneRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Black, Ebenezer CharltonRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Blatchford, RoyRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Boas, Frederick S.RedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Butler, MartinRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Deighton, K.RedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Dulac, EdmundIllustratorSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Gentleman, DavidOmslagontwerperSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Gollancz, IsraelRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Harrison, George B.RedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Hodges, C. WalterOmslagontwerperSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Holland, PeterIntroductieSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Hudson, Henry N.RedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Kastan, David ScottIntroductieSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Kermode, FrankRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Kittredge, George LymanRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Komrij, GerritVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Lindley, DavidRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Lodovici, Cesare VicoVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Mowat, Barbara A.RedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Orgel, StephenRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Proudfoot, RichardGeneral editorSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Quiller-Couch, Arthur ThomasRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Rolfe, William JamesRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Stevenson, O. J.RedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Thompson, AnnGeneral editorSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Tiesema, WatzeRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Tiffany, GraceRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Vaughan, Alden T.RedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Vaughan, Virginia MasonRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Verity, A. W.RedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Werstine, PaulRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Wood, StanleyRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd

Is opgenomen in

Is herverteld in

Heeft als vervolg (buiten de reeks)

Heeft de bewerking

Wordt geparodieerd in

Wordt op gereageerd in

Inspireerde

Heeft een naslagwerk/handboek

Bestudeerd in

Heeft een supplement

Heeft als een commentaar op de tekst

Heeft als studiegids voor studenten

Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Boatswain!
At the maindeck of a ship at sea, near an unknown island.
Citaten
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
I would fain die a dry death.
Now would I give a thousand furlongs of sea for an acre of barren ground.
Full fathom five thy father lies;
Of his bones are coral made;
Those are pearls that were his eyes:
Nothing of him that doth fade
But doth suffer a sea-change
Into something rich and strange.
Knowing I lov'd my books, he furnish'd me
From mine own library with volumes that
I prize above my dukedom.
The fringed curtains of thine eye advance.
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
This work is for the complete The Tempest only. Do not combine this work with abridgements, adaptations or simplifications (such as "Shakespeare Made Easy"), Cliffs Notes or similar study guides, or anything else that does not contain the full text. Do not include any video recordings. Additionally, do not combine this with other plays.
Uitgevers redacteuren
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC
New Swan Shakespeare.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.93)
0.5
1 28
1.5 7
2 111
2.5 23
3 466
3.5 98
4 716
4.5 65
5 696

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

Penguin Australia

3 edities van dit boek werden gepubliceerd door Penguin Australia.

Edities: 0451527127, 0140714855, 0141016647

Ediciones Encuentro

Een editie van dit boek werd gepubliceerd door Ediciones Encuentro.

» Informatiepagina uitgever

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 201,840,477 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar