StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

De graaf van Monte-Cristo (1844)

door Alexandre Dumas

Andere auteurs: Zie de sectie andere auteurs.

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies / Aanhalingen
25,660435123 (4.32)9 / 1323
Vert. van: Le Comte de Monte-Cristo. - 1845-1846 - Eerste integrale vert. in het Nederlands - 1e dr. deze uitg.: 2010 2010-8-17
  1. 201
    De drie musketiers door Alexandre Dumas (caflores)
  2. 111
    Tijger! Tijger! door Alfred Bester (rareflorida)
    rareflorida: An old SciFi classic based upon The Count of Monte Cristo. Be patient because the begining of the story may be frustrating but you will eventually see the intelligence.
  3. 124
    Les misérables door Victor Hugo (VictoriaPL)
  4. 92
    The Black Tulip door Alexandre père Dumas (2below)
    2below: These stories share some key themes and plot elements. It's not nearly as epic as The Count of Monte Cristo but makes for an interesting comparison.
  5. 81
    De Rode Pimpernel door Baroness Orczy (SandSing7)
  6. 62
    Cyrano de Bergerac door Edmond Rostand (VictoriaPL)
  7. 51
    Ivanhoe door Sir Walter Scott (SandSing7)
  8. 41
    De zin van het duister een bekentenis door Michael Cox (citygirl)
    citygirl: Another detailed, intricately plotted revenge tale.
  9. 41
    Scaramouche door Rafael Sabatini (MarcusBrutus)
  10. 41
    De man met het ijzeren masker Het einde der musketiers door Alexandre Dumas (keeneam)
  11. 21
    Selected Short Stories door Guy de Maupassant (bokai)
    bokai: While Maupassant's power is in his slice of life short stories told in an objective narrative voice and Dumas is the master of the thousand page epic told (see more) in highly sympathetic narration, both authors evoke images of the same France and are unequaled in their skill at bringing character and conflict to life. A short by Maupassant is a great way to break up the lengthy prose of Dumas, and Dumas, in turn, expands and elaborates the world that Maupassant provides only glimpses of.… (meer)
  12. 32
    The Three Musketeers Twenty Years After The Vicomte of Bragelonne Ten Years Later Louise de la Valliere The Man in the Iron Mask (The Complete d'Artagnan Romances): Completed Second Edition door Alexandre Dumas (MarcusBrutus)
  13. 21
    Moonfleet door John Meade Falkner (elizabeth.a.coates)
    elizabeth.a.coates: Both are adventure stories that take place over a number of years and deal with riches, revenge, and romance
  14. 10
    The Count of Monte Cristo [2002 film] door Kevin Reynolds (Anonieme gebruiker)
    Anonieme gebruiker: Fascinating interpretation. Very free and very different. Really an independent work of art. If not superior to the novel, certainly not inferior to it either. Great script, superb cast, beautiful music, gorgeous production design.
  15. 22
    De koningin van het zuiden door Arturo Pérez-Reverte (lilisin)
    lilisin: "Queen of the South" is a modern retake on "The Count". Not my favorite read but you can definitely see the parallels.
  16. 11
    Gil Blas de Santillano, Spaans avonturier door Alain René Le Sage (roby72)
  17. 11
    The Stars' Tennis Balls door Stephen Fry (lizzybeans11)
  18. 66
    De grote Gatsby door F. Scott Fitzgerald (TomWaitsTables)
    TomWaitsTables: The story of a man consumed by his obsession, but instead of revenge, Gatsby is chasing the American dream.
  19. 23
    The Mayor of Casterbridge (Malayalam Retold) door Thomas Hardy (jordantaylor)
  20. 01
    Shogun door James Clavell (ShaneTierney)

(toon alle 22 aanbevelingen)

Europe (175)
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Engels (393)  Spaans (14)  Italiaans (5)  Nederlands (3)  Duits (2)  Fins (2)  Frans (2)  Turks (1)  Zweeds (1)  Deens (1)  Catalaans (1)  Alle talen (425)
Toon 3 van 3
Het leven van de jonge zeeman Edmond Dantès lacht hem toe, tot jaloerse 'vrienden' hem op de dag van zijn verloving valselijk van landverraad beschuldigen. Hij wordt ten onrechte opgesloten in de donkere kerkers van het Château d'If, waar hij veertien jaar zucht om gerechtigheid. Zijn te betreuren verloofde Mercédès heeft ondertussen, na jaren van trouw aan Dantès, toegestemd in een vreugdeloos huwelijk met zijn huichelachtige vijand Fernand. Als Dantès hoort van een verborgen schat op het eiland Montecristo, besluit hij te ontsnappen, de schat in handen te krijgen en deze te gebruiken om wraak te nemen op de drie mannen die hem in het verderf hebben gestort.
  aitastaes | Sep 1, 2023 |
Edmond Dantès, de in de val gelokte en onschuldig veroordeelde zeeman die veertien jaar zat opgesloten in de donkere kerkers van Château d'If, is uit op vergelding. Zijn tragische verloofde Mercédès heeft ondertussen, na jaren van trouw aan Dantès, toegestemd in een vreugdeloos huwelijk met Dantès' huichelachtige vijand Fernand. Als Dantès hoort van een verborgen schat op het eiland Montecristo, besluit hij niet alleen te ontsnappen maar ook om die schat in handen te krijgen en te gebruiken om wraak te nemen op de drie mannen die hem in het verderf stortten.
  fasterik | Jul 4, 2010 |
Dantes wordt verraden door zijn vriend, die jaloers is op zijn succes in de zeevaart en bij de vrouwen, door een schofterige zeekapitein die hem niet kan luchten, en door een procureur die zijn familie-eer wil redden. Hij wordt in het Château D’If geworpen, waar de directeur, schitterend gespeeld door Michael Wincott, hem elk jaar een pak zweepslagen geeft ter gelegenheid van zijn jubileum in de gevangenis. We zien de jonge, sterke Dantes veranderen in een mager wrak dat dringend eens naar de kapper en de manicurist moet gaan. Maar dan duikt plots een medegevangene in zijn cel op, letterlijk door de vloer heen. De man, zelf ook zwaarbebaard, heet Faria en werkte vijf jaar lang aan een tunnel, enkel om in Dantes’ cel terecht te komen in plaats van buiten de muren. C’est la vie.
Enfin, zoals u wellicht wel weet, ontsnapt Dantes uiteindelijk uit zijn cel, om zoete wraak te nemen op de drie mannen die hem erin hebben gegooid. Het is deze wraak die het emotionele middelpunt van de roman vormt, voornamelijk omdat Dumas erin slaagt om religie te koppelen aan het idee van vergelding. Ook in het originele verhaal, net als in de film, krast Dantes in de muur: God zal mij vergelding schenken, en dat is een zeer provocerend idee. Per slot staat het in de Bijbel dat we de andere wang moeten toekeren. Dumas dacht daar anders over, en de manier waarop Dantes zijn kwelgeesten hun verdiende loon geeft, wordt uitgelegd als weinig minder dan goddelijke interventie. Het verhaal van de graaf gaat over wraak, dat is het thema van het boek.
  Juliette2701 | Mar 28, 2007 |
Toon 3 van 3

» Andere auteurs toevoegen (93 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Dumas, Alexandreprimaire auteuralle editiesbevestigd
Bair, LowellVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Batchelor, PeterVertellerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Binni, LanfrancoVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Botto, MargheritaVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Brom, PavelIllustratorSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Bromova, DagmarIllustratorSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Buss, RobinVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Clapham, MarcusNawoordSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Coward, DavidRevised translationSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Coward, DavidIntroductieSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Fabre, Francois-XavierArtiest omslagafbeeldingSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Finne, JalmariVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Franceschini, EmilioVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Hasenbein, MeinhardÜbersetzerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Homewood, BillVertellerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Lee, JohnVertellerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Loutherbourg, Philip James deArtiest omslagafbeeldingSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Mathias, RobertOmslagontwerperSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Maurois, AndréIntroductieSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Moncada, JesúsVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Paduano, GuidoVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Schaeffer, MeadIllustratorSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Silo, MoroVertellerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Timothy, AndrewVertellerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Ward, LyndIllustratorSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Williams, FredVertellerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Wren, KeithIntroductieSecundaire auteursommige editiesbevestigd

Is opgenomen in

Bevat

Is herverteld in

Heeft als vervolg (buiten de reeks)

Heeft de bewerking

Is verkort in

Inspireerde

Heeft een naslagwerk/handboek

Bestudeerd in

Heeft als studiegids voor studenten

Prijzen

Onderscheidingen

Erelijsten

Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Verwante films
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
On February 24, 1815, the lookout of Notre-Dame de la Garde signalled the three-master, the Pharaon, coming from Smyrna, Trieste, and Naples.
On February 24, 1815, the lookout at Notre-Dame de la Garde signalled the arrival of the three-master Pharaon, coming from Smyrna, Trieste and Naples. (Robin Buss)
Citaten
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
These should be the unabridged editions of The Count of Monte Cristo
Uitgevers redacteuren
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels (3)

Vert. van: Le Comte de Monte-Cristo. - 1845-1846 - Eerste integrale vert. in het Nederlands - 1e dr. deze uitg.: 2010 2010-8-17

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Count of Monte Cristo - Censorship in Easton Press Collectors

The Count of Monte Cristo in George Macy devotees

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (4.32)
0.5 2
1 32
1.5 5
2 146
2.5 28
3 668
3.5 105
4 1716
4.5 243
5 2945

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 206,374,413 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar