Afbeelding van de auteur.

Arundhati Roy

Auteur van De god van kleine dingen

58+ Werken 25,627 Leden 488 Besprekingen Favoriet van 78 leden

Over de Auteur

Suzanna Arundhati Roy, 1961 - Suzanna Roy was born November 24, 1961. Her parents divorced and she lived with her mother Mary Roy, a social activist, in Aymanam. Her mother ran an informal school named Corpus Christi and it was there Roy developed her intellectual abilities, free from the rules of toon meer formal education. At the age of 16, she left home and lived on her own in a squatter's colony in Delhi. She went six years without seeing her mother. She attended Delhi School of Architecture where she met and married fellow student Gerard Da Cunha. Neither had a great interest in architecture so they quit school and went to Goa. They stayed there for seven months and returned broke. Their marriage lasted only four years. Roy had taken a job at the National Institute of Urban Affairs and, while cycling down a road; film director Pradeep Krishen offered her a small role as a tribal bimbo in Massey Saab. She then received a scholarship to study the restoration of monuments in Italy. During her eight months in Italy, she realized she was a writer. Now married to Krishen, they planned a 26-episode television epic called Banyan Tree. They didn't shoot enough footage for more than four episodes so the serial was scrapped. She wrote the screenplay for the film In Which Annie Gives It Those Ones and Electric Moon. Her next piece caused controversy. It was an article that criticized Shekar Kapur's film Bandit Queen, which was about Phoolan Devi. She accused Kapur of misrepresenting Devi and it eventually became a court case. Afterwards, finished with film, she concentrated on her writing, which became the novel "A God of Small Things." It is based on what it was like growing up in Kerala. The novel contains mild eroticism and again, controversy found Roy having a public interest petition filed to remove the last chapter because of the description of a sexual act. It took Roy five years to write "A God of Small Things" and was released April 4, 1997 in Delhi. It received the Booker prize in London in 1997 and has topped the best-seller lists around the world. Roy is the first non-expatriate Indian author and the first Indian woman to win the Booker prize. (Bowker Author Biography) toon minder

Werken van Arundhati Roy

De god van kleine dingen (1997) 19,537 exemplaren
Het ministerie van opperst geluk (2017) 1,986 exemplaren
The Cost of Living (1999) 388 exemplaren
Power Politics (2001) 361 exemplaren
Capitalism: A Ghost Story (2014) 325 exemplaren
War Talk (2003) 295 exemplaren
Azadi: Freedom. Fascism. Fiction. (2020) 191 exemplaren
Walking with the Comrades (2011) 157 exemplaren
Het einde van illusies (1999) 152 exemplaren
Broken Republic: Three Essays (2011) 95 exemplaren
Public Power in the Age of Empire (2004) 85 exemplaren
Kashmir: The Case for Freedom (2011) 62 exemplaren
The Shape of the Beast (2008) 58 exemplaren
The Greater Common Good (1999) 31 exemplaren
War Is Peace (2001) 20 exemplaren
Come September (2004) 17 exemplaren
Sonsuz adaletin muhasebesi (2005) 2 exemplaren
Pelo bem comum 2 exemplaren
Mamuli Chijon Ka Devta (2008) 2 exemplaren
Caminant amb els camarades (2019) 2 exemplaren
We. 2 exemplaren
Kathghare Mein Loktantra (2012) 1 exemplaar
Mazo lietu Dievs 1 exemplaar
Nav Samraj (2008) 1 exemplaar
Cena življenja (2002) 1 exemplaar

Gerelateerde werken

Granta 57: India! The Golden Jubilee (1997) — Medewerker — 202 exemplaren
War With No End (2007) — Medewerker — 38 exemplaren
Inspired Lives: The Best of Real Life Yoga from Ascent Magazine (2005) — Medewerker, sommige edities10 exemplaren

Tagged

Algemene kennis

Leden

Besprekingen

In een interview met Arundhati Roy over wat nog maar haar 2de roman is, vergeleek ze dit boek met een stad. Ik ken geen betere introductie tot de hybride stijl van dit boek dan dit fragment: “Grootsteden zijn vaak chaotisch en onoverzichtelijk voor buitenstaanders. Het duurt een tijd voor je er je weg vindt. Er lopen grote boulevards en kleine weggetjes. Sommigen vinden hun plek in de stad, anderen niet. Hier en daar is er sprake van wegversperringen. Zo is het ook met de structuur van dit boek. Er zijn doodlopende wegen, niet alles wordt even netjes uitgewerkt. Het boek heeft een hybride en luidruchtig karakter, er staan pamfletten in, politieberichten, brieven. Dat past bij de rumoerige wereld waarin we leven.”
Hybride en luidruchtig, dat mag je wel zeggen: in dit boek wemelt het van de personages, Roy gebruikt verschillende stijlen en registers, en vooral, ze roept haar activistische boodschap wel zeer luid van de daken. Vooral dat laatste valt telkens weer op: Roy kaart voortdurend de verschillende vormen van onrecht aan die zich in de Indiase maatschappij (en bij uitbreiding de geglobaliseerde wereld) voordoen. Etnisch geweld, discriminatie van transgenders, de corruptie en het machtsmisbruik van politici en overheidsfunctionarissen, de onmacht van ecologische actievoerders en van kleine, ‘gevallen’ mensen, enz…. het komt allemaal aan bod, voortdurend herhaald in verschillende vormen en vooral in het gedeelte over Kashmir wel heel cru. Dit is dus een uitermate politiek boek, waarin Roy verwijst naar concrete schandalen en wantoestanden en – bedekt maar toch duidelijk – naar politici die vandaag het extremisme en de discriminatie aanmoedigen. Vooral de boodschap aan het adres van de huidige premier van India, de hindoenationalist Mohdi, is zeer duidelijk.
Maar uiteraard zit er niet alleen politiek in dit boek. Als je toch naar een gemeenschappelijke noemer zoekt, dan draait deze roman in essentie om afgrenzing en begrenzing in het leven, en hoe mensen daar op een verschillende manier mee worstelen en omgaan. Om die thematiek concreet te maken voert Roy dus een heel mozaïek van personages en verhalen op, ze buitelen bijna over elkaar heen. Wellicht wil ze daarmee de chaos van het (Indiase) leven illustreren, maar het doet helaas af aan de kracht van het verhaal. Als lezer zou je bijvoorbeeld maar al te graag willen dat ze hoofdpersonage Ajum, de ‘hijra’, de transgender vrouw die geboren is in een mannenlichaam, psychologisch dieper had uitgewerkt; Ajum is het verbindend personage in deze roman, en rond haar epische figuur weeft Roy zeker een poëtisch universum, maar helemaal uit de verf komt ze niet.
Roy vergt ook tamelijk wat van haar lezer. Het wemelt van de verwijzingen naar de Indiase geschiedenis en toestanden en begrippen die behoorlijk wat voorkennis vergen. Ik heb de indruk dat ze vindt dat de lezer de inspanning maar moet leveren om zich in te werken, en dat is haar goed recht. Maar het maakt de lectuur er niet gemakkelijker op. Al bij al geeft dit boek aan de ene kant een overweldigende indruk, andermaal een beeld van de enorme diversiteit van India, maar aan de andere kant verzwelgt het literaire gehalte net iets te veel in de politieke boodschap.
… (meer)
½
 
Gemarkeerd
bookomaniac | 48 andere besprekingen | Apr 3, 2020 |
Ik had hier toch iets meer van verwacht, want ik herinner me nog de superlatieven waarmee het boek destijds gelanceerd werd. En ook de bekroning met een Bookerprize is toch niet niks. En toch…
Ik denk dat het de compositie is: enkele essentiële elementen, zoals de relatie tussen Ammu en Velutha, worden tot op het einde opgespaard, zodat je heel lang op je honger blijft over wat nu eigenlijk de intrige is; het personage van Velutha zelf, verschijnt ook pas laat op het toneel, en dan nog in de achtergrond; intussen houdt Roy je zoet met voortdurend over en weer gespring tussen de andere personages en tussen de episodes in de tijd, met mysterieuze, maar spaarzame verwijzingen naar een ramp die zich voltrokken heeft. Ze vraagt dus heel wat van haar lezer, en beloont hem pas helemaal op het einde, wat toch wel doorzetting vraagt.
Dit neemt niet weg dat dit boek tegelijk enkele van de mooiste en meest hallucinante pagina’s en fragmenten bevat die ik ooit gelezen heb. Vooral het hoofdstuk over de aankomst van Sophie Mol (ergens in het midden van het boek) is van een ongelofelijke, literaire kwaliteit: Roy registreert de aankomst op de luchthaven door de ogen van de kinderen Estha en Rahel, een twee-eiïge tweeling, die in een mengeling van zinnelijke fantasie en angst de wereld om hen heen observeren en ondergaan. En de slothoofdstukken, die kort zijn en elkaar in staccato-tempo opvolgen, beschrijven op hallucinante wijze tot wat voor onmenselijke dingen gewone mensen in een gegeven context in staat zijn. Roy heeft voor die hoogtepunten een vorm van literair expressionisme ontwikkeld dat in die passages een enorm effect geeft. Maar helaas, elders overdrijft ze geregeld, en mist het procedé zijn effect.
Dit is een bijzonder rijk boek: het schetst niet alleen de individuele drama’s van de betrokken personages, maar het geeft ook een treffend beeld van de Indiase samenleving met haar hang naar de Engelse cultuur en haar gedweep met de moderniteit (in de vorm van een wel erg geïnstitutionaliseerd en hypocriet communistisch machtsapparaat, dat tegelijk niet loskomt van traditionele gegevenheden (de marginalisering van de Onaanraakbaren bijvoorbeeld). Ook hier overdrijft Roy af en toe, en vervalt ze soms in een nogal belerende, droge stijl die afbreuk doet aan het dramatisch effect.
Kortom, een waardevol boek, zonder discussie, maar met toch wel wat tekortkomingen.
… (meer)
 
Gemarkeerd
bookomaniac | 370 andere besprekingen | Feb 16, 2016 |
Aangrijpend verhaal waar alsmaar donderwolk boven hangt mooi taalgebruik geschre3ven vanuit kinderperspectief van 2ling
 
Gemarkeerd
heleenvan | 370 andere besprekingen | Dec 1, 2013 |

Lijsten

AP Lit (1)
1990s (1)
Asia (1)

Prijzen

Misschien vindt je deze ook leuk

Gerelateerde auteurs

Statistieken

Werken
58
Ook door
5
Leden
25,627
Populariteit
#814
Waardering
3.9
Besprekingen
488
ISBNs
421
Talen
34
Favoriet
78

Tabellen & Grafieken