Afbeelding van de auteur.

Salman Rushdie

Auteur van Middernachtskinderen

102+ Werken 61,702 Leden 1,077 Besprekingen Favoriet van 308 leden
There are 3 open discussions about this author. See now.

Over de Auteur

Salman Rushdie was born in India on June 19, 1947. He was raised in Pakistan and educated in England. His novels include Grimus, Shame, The Satanic Verses, Haroun and the Sea of Stories, The Moor's Last Sigh, The Ground Beneath Her Feet, Fury, Shalimar the Clown, The Enchantress of Florence, Luka toon meer and the Fire of Life, and The Golden House. His non-fiction works include Joseph Anton, Imaginary Homelands, The Jaguar Smile, and Step across This Line. He also wrote a collection of short stories entitled East, West. He has received numerous awards including the Whitbread Prize for Best Novel twice, the James Tait Black Prize, the French Prix du Meilleur Livre Étranger, the Booker Prize in 1981 for Midnight's Children, and the 2014 PEN/Pinter Prize. (Bowker Author Biography) toon minder
Fotografie: photo by Gregg Chadwick

Reeksen

Werken van Salman Rushdie

Middernachtskinderen (1981) 13,879 exemplaren
De duivelsverzen (1988) 12,036 exemplaren
Haroen en de zee van verhalen (1990) 4,879 exemplaren
De laatste zucht van de Moor (1995) 3,704 exemplaren
De verleidster van Florence (2008) 3,436 exemplaren
De grond onder haar voeten (1998) 3,241 exemplaren
Shalimar de clown (2005) 2,924 exemplaren
Woede (2001) 2,724 exemplaren
Schaamte (1983) 2,441 exemplaren
Oost, West (1994) 1,612 exemplaren
Joseph Anton een memoir (2012) 1,341 exemplaren
Luka en het levensvuur (2010) 1,114 exemplaren
Grimus (1975) 918 exemplaren
The Golden House (2017) 823 exemplaren
Quichotte (2019) 790 exemplaren
Vaderland in de verbeelding (1991) 761 exemplaren
De grens over (2002) 703 exemplaren
The Best American Short Stories 2008 (2008) — Redacteur — 573 exemplaren
Victory City (2023) 547 exemplaren
De Nehru's & de Gandhi's (1985) — Introductie — 113 exemplaren
Is er dan niets meer heilig? (1990) 46 exemplaren
Conversations With Salman Rushdie (2000) 38 exemplaren
Home: Vintage Minis (2017) 30 exemplaren
In Good Faith (1990) 25 exemplaren
Haroun and Luka (2012) 16 exemplaren
The Prophet's Hair (1981) 13 exemplaren
Midnight's Children [2012 film] (2013) — Screenwriter — 12 exemplaren
The Book of Indian Kings (2019) 11 exemplaren
The Duniazát 9 exemplaren
The Firebird's Nest 3 exemplaren
The Courter | Defender of the Faith (2010) — Medewerker — 3 exemplaren
Kelet, Nyugat (2017) 2 exemplaren
The New Yorker, June 1 2015 (2015) 2 exemplaren
Chekov and Zulu [short fiction] (1994) 2 exemplaren
Öfke (2018) 2 exemplaren
Čarodejnica z Florencie (2009) 1 exemplaar
Języki prawdy 1 exemplaar
CUCHILLO 1 exemplaar
HIl Imago di Oz (2000) 1 exemplaar
Segerstaden (2023) 1 exemplaar
Det Gyldne Hus (2018) 1 exemplaar
"Introduction" 1 exemplaar
Miasto Zwycięstwa 1 exemplaar
TURPI 1 exemplaar
The Courter [short fiction] (1994) 1 exemplaar
The Free Radio [short fiction] (1983) 1 exemplaar
Yorick [short fiction] (1982) 1 exemplaar
What Rushdie Says About the British — Medewerker — 1 exemplaar
Midnight's Fiction 1 exemplaar
Utanc (2013) 1 exemplaar
Suitcase (1997) 1 exemplaar
Two Stories 1 exemplaar
Toba Tek Singh 1 exemplaar
Kichotas: [romanas] (2020) 1 exemplaar
Söngvar Satans 1 exemplaar
O Caminho das Fadas 1 exemplaar
Pasate De La Raya (2003) 1 exemplaar
Nhà Golden 1 exemplaar

Gerelateerde werken

De rest van de dag (1989) — Introductie, sommige edities16,343 exemplaren
Burning Your Boats: The Collected Short Stories (1995) — Introductie, sommige edities1,245 exemplaren
The Story and Its Writer: An Introduction to Short Fiction (1983) — Medewerker — 1,132 exemplaren
Baburnama (1996) — Introductie, sommige edities451 exemplaren
The Penguin Book of Modern British Short Stories (1989) — Medewerker — 429 exemplaren
Vertel mij (2004) — Medewerker — 345 exemplaren
The Best American Travel Writing 2001 (2001) — Medewerker — 236 exemplaren
Burn This Book: PEN Writers Speak Out on the Power of the Word (2009) — Medewerker — 180 exemplaren
The Best American Science Fiction and Fantasy 2016 (2016) — Medewerker — 167 exemplaren
XXX: 30 Porn-Star Portraits (1605) — Medewerker — 159 exemplaren
Granta 28: Birthday: The Anniversary Issue (1989) — Medewerker — 150 exemplaren
Granta 31: The General (1990) — Medewerker — 143 exemplaren
The Vintage Book of Modern Indian Literature (2001) — Medewerker — 131 exemplaren
Granta 20: In Trouble Again (1986) — Medewerker — 130 exemplaren
An American Index of the Hidden and Unfamiliar (2007) — Voorwoord, sommige edities117 exemplaren
Granta 109: Work (2009) — Medewerker — 116 exemplaren
Granta 39: The Body (1992) — Medewerker — 105 exemplaren
Story-Wallah: Short Fiction from South Asian Writers (2004) — Medewerker — 99 exemplaren
Granta 15: The Fall of Saigon (1985) — Medewerker — 97 exemplaren
Granta 7: Best of Young British Novelists (1983) — Medewerker — 91 exemplaren
Granta 11: Greetings From Prague (1984) — Medewerker — 60 exemplaren
AIDS Sutra: Untold Stories from India (2008) — Medewerker — 59 exemplaren
Granta 3: The End of the English Novel (1980) — Medewerker — 41 exemplaren
Then She Found Me [2007 film] (2007) — Actor — 35 exemplaren
Soldiers Three and In Black and White (Penguin Twentieth-Century Classics) (1993) — Introductie, sommige edities26 exemplaren
Masters of British Literature, Volume B (2007) — Medewerker — 16 exemplaren
Best Short Stories 1992 (1992) — Medewerker — 13 exemplaren
Passages: 24 Modern Indian Stories (Signet Classics) (2009) — Medewerker — 10 exemplaren
Sad Stuff on the Street (2018) — Medewerker — 7 exemplaren
The Bedside Guardian (Book 35) (1986) — Introductie — 6 exemplaren
Engelen stuifmeel uit de hemel (2002) — Medewerker — 4 exemplaren
Global Lab (2009) — Medewerker — 2 exemplaren
Birds of Prey: Seven Sardonic Stories (2010) — Medewerker — 2 exemplaren

Tagged

1001 (211) 1001 boeken (234) 20e eeuw (631) Bloemlezing (452) Booker Prize (267) Brits (442) Britse literatuur (316) E-boek (191) Eerste editie (180) Engeland (169) Engels (189) Engelse literatuur (296) essays (429) Fantasy (881) Fictie (7,488) gelezen (525) Geschiedenis (231) gesigneerd (289) Godsdienst (349) Hedendaagse fictie (216) Historische fictie (333) in bezit (247) in bezit (168) India (2,260) Indiase literatuur (520) Indisch (557) Islam (421) korte verhalen (1,001) Literaire fictie (266) Literatuur (1,116) Magisch realisme (1,460) Memoires (214) Non-fictie (481) ongelezen (514) Pakistan (272) roman (1,459) Roman of Romein(s) (298) Rushdie (296) Salman Rushdie (241) te lezen (3,166)

Algemene kennis

Leden

Discussies

Salman Rushdie and The Satanic Verses in Banned Books (augustus 2023)
The Satanic Verses in Book talk (augustus 2023)
Salman Rushdie attacked on stage, New York in Book talk (oktober 2022)
Group Read, September 2022: The Satanic Verses in 1001 Books to read before you die (september 2022)
BRITISH AUTHOR CHALLENGE SEPTEMBER 2015 - LEVY & RUSHDIE in 75 Books Challenge for 2015 (oktober 2015)
1001 Group Read: The Satanic Verses in 1001 Books to read before you die (januari 2011)
**Group Read: Midnight's Children General Thread** in 75 Books Challenge for 2010 (april 2010)

Besprekingen

Salman Rushdie heeft zijn naamsbekendheid waarschijnlijk meer te danken heeft aan de doodsbedreigingen aan zijn adres, dan aan zijn boeken. Niet dat zijn boeken slecht zijn, in tegendeel zelfs, maar het zijn geen makkelijk weg te lezen kaskrakers voor een groot publiek. Dat geldt zeker ook voor ‘Shalimar the clown’, zijn 14e boek , dat verscheen in 2005. Ondanks de misschien vrolijk aandoende titel is ‘Shalimar the clown’ een tragedie. Op twee niveaus: een liefdestragedie én een geopolitieke tragedie. Die twee niveaus zijn in het boek knap door elkaar heen geweven.

De liefde, dat is de jeugdliefde van Boonyi en Noman - alias Shalimar the clown. De twee zijn op dezelfde dag geboren en groeien samen op in een idyllisch dorpje hoog in de bergen van Kashmir. In het dorp wonen de meest fantastische karakters, het is bijna sprookjesachtig. De liefde van Boonyi en Noman en de normen en waarden van hun omgeving zorgen al snel voor een huwelijk. Een huwelijk dat vooral voor Boonyi wat te vroeg komt. Want zij droomt van meer en groots en meeslepend. De tragedie start als de Amerikaanse ambassadeur Max Ophuls, charmeur als hij is, zijn oog op Boonyi laat vallen. Zij grijpt haar kans. Onterecht, blijkt al snel, want de ambassadeur is al snel op haar uitgekeken. En de bedrogen Noman zint op een vreselijke wraak.

De geopolitieke tragedie schuilt in de tragische geschiedenis van Kashmir. Een paradijselijke plek, hoog in de bergen van de westelijke Himalaya, waar moslims en hindoes eeuwenlang in harmonie samenleefden, kunst maakten en theater, en niet te vergeten het ‘Banquet of 60 Courses Maximum’, een culinair hoogstandje dat geen enkele machthebber wilde missen. In de koloniale tijd was de regio onderdeel van Brits Indië, maar na het uiteenvallen van de kolonie in India en Pakistan valt deze regio tussen wal en schip. Veel Kashmiri willen een eigen staat, India stuurt zijn leger eropaf en Pakistan financiert terroristen en extremisten.

Deze grote geschiedenis van legers en oorlogen vermengt zich in het boek prachtig en bijna symbolisch met de liefdestragedie. Het laat zien hoe Kashmir steeds verder verscheurd raakt door oorlog en haat, hoe de tolerante cultuur van het gebied wordt verpletterd door extremistische krachten en hoe uiteindelijk iedereen daar slachtoffer van is. Rushdie schrijft prachtig, in mooie zinnen, met fantastische karakterschetsen van zijn hoofdpersonen en alle bijfiguren. Het zware politieke is overgoten met een laagje magisch realisme en ironische humor. En de mooiste passages? Die gaan over dingen die zo gruwelijk zijn dat ze alleen indirect, bijna poëtisch beschreven kunnen worden.

Wat iets minder sterk is, is de uitwerking van de gevoelens, de liefde tussen Boonyi en Noman, de aantrekkingskracht tussen Boonyi en Max, de haat van Noman. Al die gevoelens worden wel benoemd, maar nergens spatten ze echt van de pagina’s af. Juist doordat de karakters symbool staan voor bevolkingsgroepen blijven ze wat vlak of clichématig. Dat wordt gelukkig ruimschoots goed gemaakt door de vele pluspunten. ‘Shalimar the clown’ is een boek om langzaam in je op te nemen, om volop te genieten van de mooie zinnen en originele vondsten, van de vele literaire verwijzingen en de humor, van de knappe manier waarop de verschillende verhaallijnen met elkaar zijn verweven, en natuurlijk om te leren over de geschiedenis van Kashmir.
… (meer)
 
Gemarkeerd
Tinwara | 52 andere besprekingen | Mar 1, 2023 |
De twee hoofdpersonage - Djibriel Farishta en Saladin Chamcha - belichamen in zekere zin goed en kwaad. Djibriel is een gevierd acteur in India en Saladin is een talentvolle stemacteur in Groot-Brittannië. In het begin van het boek vallen zij uit een gekaapt vliegtuig en komt het boek erg abstract - magisch realistisch over. Je hebt enige hoofdstukken nodig om de stijl van Rushdie gewoon te worden en om in het verhaal te komen. Maar éénmaal die drempel gepasseerd leest het als een boeiend - bij momenten wel langdradig - verhaal met afwisselend momenten van droom en realiteit. Het is geen pageturner maar tegelijk wel een boek dat je wil doorlezen tot het einde niet in één grote leessessie maar in stapjes. Ik las het in ongeveer twee weken uit met elke dag een 40 tot 50 pagina's. Naar mijn mening meer geschikt voor de gevorderde lezer en beslist geen feel-good roman. Of het godslasterlijk is kan ik - door mijn gebrekkige kennis van de islam - niet goed beoordelen.… (meer)
 
Gemarkeerd
Gert_Van_Bunderen | 137 andere besprekingen | Sep 3, 2022 |
Blurb: De Mogol van de liefde, zo noemt de jonge Europeaan zich, die als verstekeling aan boord van een schip terechtkomt om het als vorst te verlaten. Dit is het begin van een schelmenroman die zich al snel ontpopt tot een koningsdrama. Want de jongeman komt een troon opeisen: hij beweert het kind te zijn van een vergeten prinses, de Zwartogige, die ooit een Florentijnse huursoldaat had verleid en daarom de verleidster van Florence werd genoemd. Kan het bestaan, een oosterse koning met westerse wortels? Wat gebeurt er wanneer Florence en Delhi samengaan? Bestond de verleidster wel? En zo niet: kan de jonge Mogol dan wel blijven leven? Het zijn vragen waar Salman Rushdie misschien wel zijn mooiste boek omheen heeft gebouwd. In De verleidster van Florencxe worden de glorie van de Italiaanse renaissance en de hoogtijdagen van de Indiase traditie in een meesterlijke stijl opgetrokken. Het is een verhaal van bedrog, moord, intrige - en van erotiek, geloof en verfijning. Maar vooral is De verleidster van Florence het bewijs dat de botsing tussen Oost en West ook pure schoonheid kan opleveren. Salman Rushdie werd in 1947 geboren in Bombay, India. Hij emigreerde in 1965 naar Engeland. Voor zijn tweede roman in 1981, Middernachtskinderen, ontving hij niet alleen de Booker Prize, maar in 1993 ook de prijs voor het beste boek dat ooit die Booker Prize had gewonnen. Daarna volgde een verzameling even indrukwekkende als caleidoscopische romans, onder meer het geruchtmakende De duivelsverzen (1988), het kinderboek Haroen en de zee van verhalen (1990) en de romans De laatste zucht van de Moor (1995), De grond onder haar voeren (1999) en Shalimar de clown (2005).
Samenv.: In de 16de eeuw wordt Florence geconfronterd met een mooie Oosterse prinses die mensen kan betoveren. Het idee dat aan deze historische roman ten grondslag lijkt te liggen is dat er aan het einde van de zestiende eeuw niet een, maar twee Florences bestonden: het Aziatische Mogoelrijk van keizer Akbar de Grote (1542-1605) kende een identieke bloei als het renaissancistische Florence. Als Akbar op een dag een jonge Europeaan ontvangt die zegt zijn oom te zijn, begint met diens relaas een enorm uitgebreid verhaal waarin talloze Europese en Indiase, verzonnen en historische, echte en spookachtige, mannelijke en vrouwelijke, koninklijke en volkse, kuise en hitsige, laffe en moedige personages een rol spelen. Het boek wordt zo als het ware een uitwisseling van de beste elementen in de oosterse en westerse culturen, gevat in een vorm die het midden houdt tussen de 'Vertellingen uit 1001 nacht' en een magisch-realistische roman. Wie zich tot die genres aangetrokken voelt, zal hier veel van zijn gading vinden; voor anderen is dit vooral een chaotische smeltkroes waar buiten de twee hoofdpersonen geen enkel personage tot leven komt en geen enkel idee voorrang krijgt. Zeer goed vertaald.
… (meer)
 
Gemarkeerd
cowpeace | 131 andere besprekingen | Oct 5, 2020 |
Niets dan respect voor een man/auteur als Rushdie en hoe hij de fatwa overleefde...Toch had ik wat moeite om dit veel te lang aanslepende dagboek te doorworstelen, het leek me voor de schrijver noodzakelijker om het te schrijven dan voor de lezer om het te lezen...
 
Gemarkeerd
Mr.Prikkebeen | 33 andere besprekingen | Aug 30, 2018 |

Lijsten

1990s (1)
1960s (1)
Asia (2)
hopes (2)
AP Lit (2)
1980s (2)
2022 (1)

Prijzen

Misschien vindt je deze ook leuk

Gerelateerde auteurs

Heidi Pitlor Series editor
Philip Roth Contributor
Karen Brown Contributor
George Saunders Contributor
Jonathan Lethem Contributor
Alice Munro Contributor
Christine Sneed Contributor
Miroslav Penkov Contributor
T.C. Boyle Contributor
Danielle Evans Contributor
Rebecca Makkai Contributor
Daniyal Mueenuddin Contributor
Mark Wisniewski Contributor
Tobias Wolff Contributor
Nicole Krauss Contributor
Bradford Tice Contributor
A. M. Homes Contributor
Kevin Brockmeier Contributor
Steven Millhauser Contributor
Katie Chase Contributor
Allegra Goodman Contributor
Karen Russell Contributor
Arto Häilä Translator
Ettore Capriolo Translator
Marijke Emeis Translator
Martine Vosmaer Translator
Andrew Davidson Cover artist
Ian Howard Cover artist
Anita Desai Introduction
Max Schuchart Translator
Vikas Adam Narrator
Sam Dastor Narrator
Arto Häilä Translator
Gisela Stege Translator
Tilly Maters Translator
Stephan Saaltink Cover designer
Paul Birkbeck Illustrator
James Marsh Cover artist
Pavel Šrut Translator
Jessica Hische Illustrator
falvaymihly Translator
Dana Crăciun Translator
David Eldridge Cover artist
Firdous Bamji Narrator
Cathrin Günther Cover designer
Nilima Sheikh Cover artist
Bernhard Robben Translator
Gérard Konings Cover designer
Nick Vaccaro Photographer
Rik Vermeulen Cover designer
J. Verheydt Translator
Lorenzo Flabbi Translator
Anna Bauer Cover designer
Niroot Puttapipat Cover artist
Robert Proksa Illustrator
Robbin Schiff Cover designer
Peter Goodfellow Cover artist
Melanie Walz Übersetzer
Rien Verhoef Translator
Jaap de Berg Translator

Statistieken

Werken
102
Ook door
43
Leden
61,702
Populariteit
#231
Waardering
3.9
Besprekingen
1,077
ISBNs
1,242
Talen
37
Favoriet
308

Tabellen & Grafieken