Afbeelding van de auteur.

Samuel Beckett (1906–1989)

Auteur van Wachten op Godot

524+ Werken 38,401 Leden 442 Besprekingen Favoriet van 259 leden

Over de Auteur

Nobel Prize winner (1969) Samuel Beckett was born on April 13, 1906 near Dublin, Ireland into a middle-class Protestant family. As a boy, he studied French and enjoyed cricket, tennis, and boxing. At Trinity College he continued his studies in French and Italian and became interested in theater and toon meer film, including American film. After graduation, Beckett taught English in Paris and traveled through France and Germany. While in Paris Beckett met Suzanne Deschevaus-Dusmesnil. During World War II when Paris was invaded, they joined the Resistance. They were later forced to flee Paris after being betrayed to the Gestapo, but returned in 1945. Beckett and Deschevaus-Dusmesnil married in 1961. Samuel Beckett's first novel was Dream of Fair to Middling Women. Among his many works are Murphy; Malone Dies; and The Unnameable. His plays include Endgame, Happy Days, Not I, That Time, and Krapp's Last Tape. In 1953, the production of Waiting For Godot in Paris by director and actor Roger Blin earned Beckett international fame. Beckett was awarded the Nobel Prize in Literature in 1969. His style was postmodern minimalist and some of his major themes were imprisonment in one's self, the failure of language, and moral conduct in a godless world. Despite his fame, Samuel Beckett led a secluded life. In his later years he suffered from cataracts and emphysema. His wife Suzanne died on July 17, 1989 and Beckett died on December 22nd of the same year. (Bowker Author Biography) toon minder
Fotografie: Samuel Beckett foto by Lütfi Özkök

Reeksen

Werken van Samuel Beckett

Wachten op Godot (1953) 12,978 exemplaren
Eindspel (1957) — Auteur — 3,100 exemplaren
Molloy Malone sterft naamloos (1951) — Auteur; Vertaler, sommige edities3,050 exemplaren
Murphy (1938) 1,663 exemplaren
Molloy (1951) 1,195 exemplaren
Watt (1953) 1,115 exemplaren
Gelukkige dagen (1961) 894 exemplaren
Malone sterft (1951) 851 exemplaren
Hoe het is (1961) 640 exemplaren
Collected Shorter Plays (1984) 583 exemplaren
The Unnamable (1957) 582 exemplaren
More Pricks Than Kicks (1934) 569 exemplaren
Mercier and Camier (1946) 553 exemplaren
The Complete Dramatic Works (1986) 500 exemplaren
Verhalen en teksten zomaar (1955) 400 exemplaren
Krapp's laatste band (1958) 359 exemplaren
Droom van matig tot mooie vrouwen (1992) 332 exemplaren
Company (1979) 240 exemplaren
Proust een essay (1931) — Auteur — 238 exemplaren
Ten slechtste gekeerd (1983) 209 exemplaren
Eerste liefde (1973) 205 exemplaren
Slecht gezien, slecht gezegd (1981) 180 exemplaren
The Lost Ones (1970) 174 exemplaren
Eleuthéria (1995) 154 exemplaren
Disjecta beschouwelijk werk (1983) 153 exemplaren
First Love and Other Shorts (1974) 141 exemplaren
All That Fall (1957) 117 exemplaren
The End (Penguin Modern) (2018) 114 exemplaren
Echo's gebeente gedichten (1992) 114 exemplaren
Fizzles (1976) 111 exemplaren
Ends and Odds (1976) 111 exemplaren
Poems in English (1960) 104 exemplaren
Verroeren (1988) 90 exemplaren
Film (1969) 72 exemplaren
Collected poems, 1930–1978 (1884) 66 exemplaren
Rockaby and other short pieces (1981) 64 exemplaren
Teatro (2002) 62 exemplaren
Niet ik (1724) 59 exemplaren
The Expelled (1777) 50 exemplaren
All strange away (1724) 48 exemplaren
Texts for nothing (1955) 44 exemplaren
Krapp's Last Tape (1958) 41 exemplaren
Selected Poems 1930-1989 (2009) 36 exemplaren
Comedies et actes divers (1966) 31 exemplaren
A Samuel Beckett Reader (1967) 31 exemplaren
Relatos (1987) 30 exemplaren
Six Residua (Beckett Short) (1656) 30 exemplaren
Teste-morte (1972) 24 exemplaren
Breath and Other Short Plays (1971) 23 exemplaren
Poèmes, suivi de Mirlitonnades (1968) 23 exemplaren
Waiting for Godot ; Endgame (1970) 22 exemplaren
Stappen (1976) 22 exemplaren
Dikter (2001) 21 exemplaren
Toen (1976) 19 exemplaren
Come and Go (1967) 19 exemplaren
Tre dramer (2006) 18 exemplaren
Collected Shorter Prose, 1945-80 (1984) 18 exemplaren
No's Knife (1967) 17 exemplaren
Imagination Dead Imagine (1965) 16 exemplaren
Obra Poetica Completa (2000) 16 exemplaren
Lessness (Signature) (1970) 15 exemplaren
Novelas (2006) 15 exemplaren
Het beeld (1988) 15 exemplaren
Beckett on Film [2002 film] (2002) 14 exemplaren
Evergreen review 13 exemplaren
Eh Joe and Other Writings (1967) 13 exemplaren
From an abandoned work (1958) 12 exemplaren
Spel (1964) 12 exemplaren
Three Occasional Pieces (1982) 12 exemplaren
Krapp's laatste band (2006) 11 exemplaren
Beckett Shorts (1999) 11 exemplaren
Film. Seguito da Commedie brevi (1985) 10 exemplaren
Embers (1993) 10 exemplaren
Eh Joe 10 exemplaren
In nessun modo ancora (2008) 10 exemplaren
Trois dialogues (1949) 9 exemplaren
Pas (1995) 8 exemplaren
Erzählungen. (1995) 8 exemplaren
Racconti e prose brevi (2010) 8 exemplaren
Arikha (1985) 8 exemplaren
Flötentöne. (1982) 8 exemplaren
Rockaby (1981) 7 exemplaren
Szenen. Prosa. Verse. (1995) 7 exemplaren
Gedichte (1976) 7 exemplaren
Fünf Spiele (1970) 7 exemplaren
Rockaby and Other Works (1981) 7 exemplaren
Nothing: AND Fizzles 7 exemplaren
Senza, Lo spopolatore 7 exemplaren
Rumbo a peor (2001) 6 exemplaren
Dramaty (1995) 6 exemplaren
Teatro Reunido (2014) 6 exemplaren
Catastrophe [play] 6 exemplaren
Skodespel (1991) 6 exemplaren
Bruchstücke (1997) 6 exemplaren
Words and Music 6 exemplaren
Racconti e teatro (1980) 5 exemplaren
Act Without Words I 5 exemplaren
Detritus (Spanish Edition) (2001) 5 exemplaren
Happy days; Krapps last tape (1958) 5 exemplaren
A Piece of Monologue (1982) 5 exemplaren
Ah, os dias felizes | Não Eu (2014) 5 exemplaren
Choix de textes (1974) 5 exemplaren
Niet ik ; Toen ; Stappen (1979) 5 exemplaren
Últimos trabalhos (1996) 4 exemplaren
Kort proza (2017) 4 exemplaren
Poesie (2006) 4 exemplaren
Manchas en el silencio (2002) 4 exemplaren
Residua (1981) 4 exemplaren
Sin seguido de El despoblador (1984) 4 exemplaren
Da un'opera abbandonata (2003) 4 exemplaren
Evergreen Review Vol. 1 No. 1 (1957) 4 exemplaren
Le poesie (1999) 4 exemplaren
Whoroscope : [poem] 4 exemplaren
Slut än en gång (1990) 4 exemplaren
Beckett's Dream Notebook (1999) 4 exemplaren
Ohio Impromptu 4 exemplaren
Endgame Play (1996) 4 exemplaren
Dünya ve Pantolon (2015) 4 exemplaren
Fim de Jogo 4 exemplaren
Skuespill 3 exemplaren
Ausgewählte Werke (1990) 3 exemplaren
Watt 3 exemplaren
Auswahl : in einem Band (1967) 3 exemplaren
De ontvolker 3 exemplaren
Quad 3 exemplaren
Spectaculum 28 (1978) 3 exemplaren
Rough for Radio I 3 exemplaren
Teatras (2009) 3 exemplaren
Not I/Footfalls/Rockaby (2004) 3 exemplaren
What Where [play] (2016) 3 exemplaren
Prosa, Teatro, Poesia (1973) 3 exemplaren
Breath 3 exemplaren
Obras escogidas (1978) 3 exemplaren
Nacht und Träume [play] (2006) 3 exemplaren
Eşlik (2017) 3 exemplaren
Samuel Beckett, 1969 (1993) 3 exemplaren
Pavesas (Spanish Edition) (2002) 3 exemplaren
Tre pezzi d'occasione e altri (1982) 3 exemplaren
Proust Y Otros Ensayos (2008) 3 exemplaren
Beckett 2 exemplaren
Wierność przegranej (1999) 2 exemplaren
Πρόζες, 1945-1980 (1998) 2 exemplaren
Malone vdes 2 exemplaren
Act Without Words 2 exemplaren
Cómo es (2017) 2 exemplaren
New world writing. 10 2 exemplaren
Malone Ölüyor (2021) 2 exemplaren
Malone está a morrer (1993) 2 exemplaren
Romanzi, teatro e televisione (2023) 2 exemplaren
The Expelled and other novellas (2006) 2 exemplaren
Jogo do Fim 2 exemplaren
Teatre complet, vol. II (1997) 2 exemplaren
A vueltas quietas (2004) 2 exemplaren
Expelled & Other Novels (1980) 2 exemplaren
Aus aufgegebenen Werken (1968) 2 exemplaren
Teatre complet, vol.I (1995) 2 exemplaren
No właśnie co (2010) 2 exemplaren
Molloy l'expulsé 2 exemplaren
Werke (1986) 2 exemplaren
Raster 38 (1986) 2 exemplaren
Assunzione (2009) 2 exemplaren
Poemas escolhidos 2 exemplaren
Dzieła dramatyczne (1988) 2 exemplaren
Pisma prozą (1982) 2 exemplaren
Siradan Kadinlar Dusu (2013) 1 exemplaar
Acaba Nasil? (2010) 1 exemplaar
TEATRO DI BECKETT 1 exemplaar
Poesias Completas 1 exemplaar
Più pene che pane 1 exemplaar
Objet 1 exemplaar
Damals 1 exemplaar
L'Expulsé- Le calmant (2007) 1 exemplaar
beckett théâtre1 1 exemplaar
Watt : Roman (1953) 1 exemplaar
Samuel Beckett osszes dramai (1998) 1 exemplaar
Malone Muere 1 exemplaar
Lettere. 1941-1956 (Vol. 2) (2021) 1 exemplaar
Prosa Teatro Poesia 1 exemplaar
Molloy : Roman 1 exemplaar
En Attendant Gadot 1 exemplaar
Der Namenlose : Roman (1953) 1 exemplaar
Krapp's Last Tape 1 exemplaar
Nowele 1 exemplaar
Il Castoro 1 exemplaar
E PAEMERTUESHMJA 1 exemplaar
UDHETIM I MBYLLUR 1 exemplaar
OBRAS ESCOGIDAS 1 exemplaar
Hikaye Sirasinda (1992) 1 exemplaar
Üçleme 1 exemplaar
Mutlu Günler 1 exemplaar
ΒΑΤΤ 1 exemplaar
ΜΟΛΛΟΫ 1 exemplaar
Η ΕΙΚΟΝΑ 1 exemplaar
Relatos 1 exemplaar
El innombrable 1 exemplaar
China chair project 1 exemplaar
Teatr 1 exemplaar
Peintres de l'empechement (1990) 1 exemplaar
Come è 1 exemplaar
Beckett, Samuel 1 exemplaar
Watt (2023) 1 exemplaar
Echo'nun Kemikleri (2016) 1 exemplaar
Adlandirilamayan (2018) 1 exemplaar
Mērfijs (2008) 1 exemplaar
Sa ma jasal Godot (2006) 1 exemplaar
PROUST por BECKETT 1 exemplaar
Svršetak igre 1 exemplaar
Como é 1 exemplaar
Endgame (1958) 1 exemplaar
Becketts ring (1987) 1 exemplaar
Gelukkige dagen 1 exemplaar
Spel 1 exemplaar
Werke: 4 Bde. (1976) 1 exemplaar
Relatos y textos para nada (2015) 1 exemplaar
Fragment 1 exemplaar
Signature Anthology 20 (1975) 1 exemplaar
Bram Van Velde 1 exemplaar
Lulkanto 1 exemplaar
Stihoklepstvo (1978) 1 exemplaar
Compagnia e Worstward Ho (1986) 1 exemplaar
Quiebros y poemas (1998) 1 exemplaar
Malone meurt 1 exemplaar
Waiting for Godeau (2016) 1 exemplaar
New Writers II 1 exemplaar
Sobresauts 1 exemplaar
Avigt & Co (1973) 1 exemplaar
Hry 1 exemplaar
Dashuria e parë 1 exemplaar
Come è 1 exemplaar
Pioravante Marche 1 exemplaar
Notes de Beckett sur Geulinck (2012) 1 exemplaar
Lettres : III 1957-1965 (2016) 1 exemplaar
Enough (1966) 1 exemplaar
Was Wo 1 exemplaar
Werke in 5 Bänden (1976) 1 exemplaar
New writing and writers. 17 (1980) 1 exemplaar
El innombrable (2017) 1 exemplaar
Ping (1966) 1 exemplaar
Molloy. Ediz. speciale (2012) 1 exemplaar
Ποιήματα… (1989) 1 exemplaar
Opere (2010) 1 exemplaar
Film notebook 1 exemplaar
Felaket ve Sair Kisa Oyunlar (2018) 1 exemplaar
Poèmes = Básně 1 exemplaar
Genesis 1 exemplaar
Toplu kisa oyunlar 1956-1962 (1993) 1 exemplaar
Shorts 1 exemplaar
Ο κόσμος και το… (2008) 1 exemplaar

Gerelateerde werken

The Story and Its Writer: An Introduction to Short Fiction (1983) — Medewerker — 1,136 exemplaren
A Pocket Book of Modern Verse (1954) — Medewerker, sommige edities446 exemplaren
The Penguin Book of Modern British Short Stories (1989) — Medewerker — 431 exemplaren
The Olympia Reader (1965) — Medewerker — 279 exemplaren
The Penguin Book of Irish Verse (1982) — Medewerker — 197 exemplaren
Nine Plays of the Modern Theater (1981) — Medewerker — 184 exemplaren
Masterpieces of the Drama (1966) — Medewerker — 180 exemplaren
The Penguin Book of Irish Fiction (1999) — Medewerker — 152 exemplaren
Great Irish Short Stories (1964) — Medewerker — 143 exemplaren
The Faber Book of Beasts (1997) — Medewerker — 141 exemplaren
Seven Plays of the Modern Theatre (1962) — Medewerker — 124 exemplaren
Mexican Poetry: An Anthology (1958) — Vertaler; Vertaler, sommige edities105 exemplaren
Great French Short Stories (1946) — Medewerker — 72 exemplaren
The Grim Reader: Writings on Death, Dying, and Living On (1997) — Medewerker — 61 exemplaren
Found in Translation (2018) — Medewerker, sommige edities36 exemplaren
Partisan Review (1998) — Medewerker, sommige edities33 exemplaren
The Obie Winners: The Best of Off-Broadway (1980) — Medewerker — 29 exemplaren
The Penguin Book of Irish Comic Writing (1996) — Medewerker — 26 exemplaren
Pathetic Literature (2022) — Medewerker — 25 exemplaren
In the Wake of the Wake (1977) — Medewerker — 24 exemplaren
Contemporary one-act plays (1976) — Medewerker — 17 exemplaren
Masters of British Literature, Volume B (2007) — Medewerker — 17 exemplaren
En Attendant Godot: Profil (1970) — Medewerker — 13 exemplaren
Modern Short Stories 2: 1940-1980 (1982) — Medewerker — 12 exemplaren
England forteller : britiske og irske noveller (1970) — Medewerker — 10 exemplaren
Klassiker der Moderne (1989) — Medewerker — 8 exemplaren
Film [1965 film] (1965) — Auteur — 5 exemplaren
The Analog Sea Review: Number Four (2022) — Medewerker — 4 exemplaren
Film / Notfilm (DVD Blu-ray) — Auteur — 3 exemplaren
Van Flaubert tot heden : Franse verhalen — Medewerker — 3 exemplaren
Sulfur 6 — Medewerker — 2 exemplaren

Tagged

1001 (83) 1001 boeken (108) 20e eeuw (729) Absurd (133) Absurd toneel (120) Absurdisme (265) Beckett (664) Bloemlezing (508) brieven / letters (83) Engels (95) Engelse literatuur (232) Existentialisme (398) Fictie (2,763) Filosofie (103) Frankrijk (126) Frans (411) Franse literatuur (400) gelezen (317) Ierland (523) Iers (779) Ierse literatuur (890) in bezit (118) Klassiek (176) Klassieken (257) korte verhalen (547) Literatuur (1,113) Modernisme (391) Nobelprijs (203) Non-fictie (83) ongelezen (136) poëzie (554) roman (430) Samuel Beckett (377) te lezen (1,452) Theater (966) toneel (2,225) toneelstuk (782) toneelstukken (1,103) Vertaling (107) Verzameling (86)

Algemene kennis

Officiële naam
Beckett, Samuel Barclay
Pseudoniemen en naamsvarianten
Bellis, Andrew
Geboortedatum
1906-04-13
Overlijdensdatum
1989-12-22
Graflocatie
Cimetière du Montparnasse, Parijs, Frankrijk
Geslacht
male
Nationaliteit
Ierland
Geboorteplaats
Foxrock, Dublin, Ierland
Plaats van overlijden
Parijs, Frankrijk
Opleiding
Frans, Trinity College in Dublin
Italiaans, Trinity College in Dublin
Engels, Trinity College in Dublin
Beroepen
Schrijver
Toneelschrijver
Dichter
Leraar
Relaties
Joyce, James (mentor)
Havel, Václav (friend)
Yeats, Jack Butler (friend)
Kenner, Hugh (friend)
Arikha, Avigdor (friend)
Buffet-Picabia, Gabriële (colleague) (toon alle 7)
Federman, Raymond (friend)
Organisaties
Olympia Press
Prijzen en onderscheidingen
Nobelprijs voor Literatuur (1969)
Korte biografie
Beckett werd geboren op Goede Vrijdag, 13 april 1906. Over deze datum bestond een tijd lang verwarring doordat Beckett volgens zijn geboortebewijs niet op 13 april, maar een maand later werd geboren. Een geboortebericht in een krant van 14 april 1906 bewijst echter het tegendeel.[bron?]

Hij studeerde Frans, Italiaans en Engels aan het Trinity College in Dublin van 1923 tot 1927. Vlak daarna werd hij aangenomen als leraar in Parijs. Daar ontmoette hij James Joyce, die een enorme invloed op hem had. Beckett schreef zijn eigen verhalen terwijl hij secretaris was van Joyce. In 1929 bracht hij zijn eerste werk uit, een kritisch essay dat Joyce's werk verdedigde. Zijn eerste korte verhaal Assumption werd hetzelfde jaar uitgebracht. In 1930 won hij een kleine literatuurprijs met zijn gedicht Whoroscope dat voornamelijk over René Descartes gaat, een andere grote invloed op zijn schrijven.

In 1930 ging hij terug naar Ierland en werkte aan het Trinity College, maar vertrok weer na 2 jaar. Hij reisde door Europa en vestigde zich uiteindelijk permanent in Frankrijk. Hij publiceerde daar een kritische studie van het werk van Marcel Proust. Hij deed een poging een boek te schrijven in de stijl van James Joyce, maar dit werd later uitgebracht als een serie korte verhalen More Pricks than Kicks. Er wordt wel gezegd dat elk van deze verhalen een milde parodie is op de verhalen in Dubliners van Joyce. Hierna bracht hij de roman Murphy uit. Zijn bekendste boeken zijn waarschijnlijk de drie die bekend staan als "de trilogy": Molloy (1951), Malone Dies (1951) in het Frans, in 1958 vertaald in het Engels) en The Unnamable (1953, vertaald in 1960).Beckett is het meest beroemd geworden door het toneelstuk Waiting for Godot (uitgebracht in 1952 in het Frans (En attendant Godot), Engelse vertaling uitgebracht in 1955). Het stuk kreeg in eerste instantie slechte kritieken, maar langzaam werd het erg populair. Hetzelfde geldt voor het stuk Endgame. Omdat zijn stukken na 1947 vrijwel alle in het Frans geschreven zijn, wordt hij samen met Ionesco gezien als de beste Franse toneelschrijver van de twintigste eeuw. Hij vertaalde zijn stukken zelf in het Engels. De theaterstukken die hij schreef zijn kaal, minimalistisch en diep pessimistisch over menselijke natuur en de lotsbestemming van de mens. Na zijn laatste boek, How it is, werden zijn thema's ook steeds cryptischer.

Hij kreeg de Nobelprijs voor de Literatuur in 1969. Hij ligt begraven op het Cimetière du Montparnasse in Parijs.

Leden

Discussies

Samuel Beckett in Fine Press Forum (oktober 2021)
October 2013: Samuel Beckett in Monthly Author Reads (oktober 2013)

Besprekingen

Samuel Beckett : De ontvolker.
Een zuivere dystopie. Indien je echterhet klassenonderscheid, de gedragsregels en de opgelegde 'wetten' (door wie?) , de oppervlakte-verdeling, de al dan niet bereikbaarheid van de nissen en eventuele tunnels met behulp van de ladders èn dan nog volledig volgens strikte regels…, indien je dit schematisch op papier rangschikt..... dan is het een prachtig “verhaal”!!!
Literair bijzonder knap met een logische structuur. Althans bij een aandachtige lezing.
Bij deze onmogelijk dystopie moeten we ons m.i. geen vragen stellen rond het waarom, wie, wat of waar... De boektitel, de ontvolker, blijft een raadsel waarop in het nawoord een mogelijke literaire uitleg volgt...
Eigenlijk lezen we een eigenaardige tekst wat mijn inziens géén verhaal is. Het is een beschrijving van een vertraagde kunstmatige omgeving, met verstilling en zelfs stilstaande tijdsmomenten in een contradictorisch toch voortschrijdend tijdsbestek tot in het oneindige. Ook ontdekken we totale verstilling van organismen; lichamen die die door mislukking in de zoektocht als ‘verliezers’ stagneren of ‘bevriezen’ in een mortale zithouding, want plaats om te liggen is hun niet gegund.
We gebruiken contradictorische termen van ‘evolutief, toestand, stagnatie en een voortdurend tijdsbestek’ maar dit zal wel eigen zijn, zoals een idioom, aan een literair dystopisch schrijven.
Dit proza is duidelijk een allegorie : mensen tot het 'uitzichtloze’ gedreven op zoek naar IETS. Nergens vinden we in de tekst een schijn van uitzichtloze onrust of wanhoop uit. In de verstilling lezen we toch iets over agressie bij mogelijke handtastelijkheden in de wachtrij voor een ladder. Ook schrijft Beckett ook over de losse laddersporten, die gebruikt worden om kennissen of om zichzelf het hoofd in te slaan om alzo te ontsnappen aan het onverdraaglijk en oneindige zoeken naar het iets. Ook hier is de schrijfstijl onderkoeld en apathisch.
De existentie van de zoekenden, de klimmenden, de sedentairen en de verliezers wordt eveneens op een heel zakelijke, nuchtere en onderkoelde wijze beschreven zonder enige empathie, hetgeen een bijzondere meerwaarde geeft aan de ijzige vervreemding. Ook de uitwerking van de lichttrillingen, de temperatuurschommelingen en het geluid werken erg theatraal maar toch zonder een dramatisch karakter te geven aan het script.
In het nawoord worden verscheidene betekenissen gegeven aan het ‘iets’ waar de lichamen naar zoeken. Deze suggesties zijn erg plausibel. Op zoek naar de ontvolker; wat het ook moge zijn, het lijkt mij alleszins niet aangenaam om naar te zoeken!
Ikzelf wil het complexe gegeven toch eenvoudig houden. Is het een allegorie van de zoekende mens naar het ultieme geluk dat op zich niet bestaat ; in tegenstelling tot het gewone menselijke geluk met zijn hoogten en laagten. Misschien.
Is deze scriptie een ‘gruwelijk’ poëtisch proza (vreemd gezegd) over het levenslot ?
Het paradigma van Samuel Becket …met opdracht aan de lezer het zelf te vertalen…
Literair: uitmuntend. Prachtig proza met een haast ondoorgrondelijke inhoud die ongetwijfeld zal nazinderen, en ons verder laat zoeken naar.........
14/08/22 GT SCORE : 5
… (meer)
 
Gemarkeerd
gielen.tejo | Aug 14, 2022 |
Samuel BECKETT : Watt. 17/07/22
'Watt' is een roman; een van Beckett's eerste romans. Het verhaal is vrij eenvoudig: Watt is een verwarde, in zichzelf gekeerde man die na een treinreis in dienst treedt bij de mysterieuze meneer Knott. Aanvankelijk als knecht op de gelijkvloers en nadien op de eerste verdieping bij de meester zelf. Nog later verlaat Watt het huis voor een opname in het 'gekkenhuis' en vanaf dan wordt de verteller vervangen door een 'ik'-figuur, met name Sam, een medepatiënt die de verdere geestelijke aftakeling beschrijft van meneer Watt... Eigenlijk lezen we in deze roman de achteruitgang, de regressie van een mentaal labiele man naar zijn totaal verwarde en gedesoriënteerde geestestoestand.....
De roman roept veel empathie op, met humor en met erg veel pseudo-filosofie en absurde logica met veel dito monologen en gedachten.
Met uitzondering van het begin en het einde van het verhaal waar Watt telkens na een treinreis naar zijn bestemming wandelt, respectievelijk naar het eigenaardige huis en naar het gekkenhuis, is er in het boek geen sprake van enige actie. Wij leren meneer Watt kennen als een eerder pedante, vreemde man met overduidelijk autistische trekken met kenmerkende vaste routines, repetitief gedrag en emotionele tekorten. Erg saaie man in een saai verhaal... Echter is de lezer bij de eerste leeservaring zich er nooit van bewust dat er toch wat gebeurt. Er zijn enkele kleine voorvallen waarbij Watt tot een eindeloze, irrationele gedachtegang komt. Deze monologen zijn bizar en worden met vele repetities over heel wat bladzijden uitgesmeerd. Waarschijnlijk tot ergernis van vele lezers die dan het boek terzijde leggen...
MAAR bij herlezing van deze passages ontdekt de aandachtige lezer in die absurditeit een zekere wiskundige logica in de statistisch opgevatte mogelijkheden of variaties. Hoe absurd ook, vaak is de gevoerde gedachtegang correct! De auteur wil de lezer hiermee verhalen dat alles verwisselbaar wordt via de meetkundige reeksen en variaties. Bovendien vertonen deze repetities van opsommingen en 'of'-fen een schrijfstructuur met een duidelijk ritme. Een klank-ritme dat een bezwerende en haast hypnotische impact heeft op de lezer. Deze structuur dwingt zelfs om verder te lezen en om de lezer verder te vervoeren in eenzelfde geest als de minimal music evenzeer met het eenvormige ritme en dito toon....
DUS, het eindeloze ridicule gepalaver is zeker géén onzin qua betekenis en het heeft een grote literaire kwaliteit. De auteur slaagt er tevens in om nietszeggende feiten eindeloos te beschrijven en te analyseren waardoor deze futiliteiten een betekenis krijgen. Regelmatig sluit hij zelfs een gedachte af met een vraagteken zodat de lezer het zelf moet uitzoeken... Erg knap!
Sommige critici spreken van een 'oefeningenboek, vol gedachte-experimenten of zo men wil: geestelijke exercitiën'. Met veel respect, maar deze critici begrijpen dit boek niet !!
Deze literatuur staat immers vol gedachten die een geestelijke toestand van de hoofdfiguur illustreren. Voor mij is de hele roman één paradigma : een complex stelsel van denkmodellen en theoriën waarbinnen de werkelijkheid beschreven wordt. Ieder van ons heeft zo een manier of een eigen zienswijze ontwikkeld waarmee wij dan onze werkelijkheid ervaren. Bijgevolg ervaart elkeen op zijn eigen manier de werkelijkheid, zoals dus ook meneer Watt en in concreto de auteur. Kortom, ieder mens zit gevangen in zijn eigen individualiteit.
Het onderhavige paradigma mogen we zéker koppelen aan bepaalde problematische perioden in het leven van Beckett. Met name liggen zijn getroebleerde verstandhouding ten aanzien van zijn ouders en zeker naar zijn moeder toe aan de grondslag. Vooral de psychopathologische relatie met zijn moeder bepaalden zijn bindingsangst en dit zien we ook in zijn latere mislukte relaties en zijn gekende terughoudendheid en een zekere vorm van autisme. Verschillende jaren volgde de auteur trouwens psychotherapie.
Qua structuur vertoont deze roman vier hoofdstukken. In hoofdstuk drie verandert het vertelperspectief van een verteller in een 'ik'-figuur, Sam, de medepatiënt in het gekkenhuis. Eigenlijk was het tweede hoofdstuk het begin van het boek. Hierdoor wordt het lezen nog moeilijker.
De lezing van dit boek is totaal anders dan bij een 'gewoon' boek. Het zijn zeker niet de gebeurtenissen die van 'Watt' een bijzonder boek maken. Het zijn namelijk de dwanggedachten die je moet meebeleven, aanvoelen en voluit begrijpen alsof je de personificatie zelf bent van de tragische Watt, die stilaan wegglijdt naar de gekte. Als lezer moet je de tekst dan ook volledig tot je laten komen en je moet die werkelijk ondergaan èn voelen èn horen... Dan pas ben je totaal in de ban van Samuel Beckett.
Maximaal literaire ervaring !!! SCORE = 5. GT 17/07/22
… (meer)
 
Gemarkeerd
gielen.tejo | 15 andere besprekingen | Jul 18, 2022 |
Vlot te lezen. Bizar verhaal: 2 mannen zijn op zoek naar ?... Door de regen stappend naar de stad en dan naar de buiten en weerom terug, zijn ze het vaak niet met elkaar eens, voeren erg bizarre gesprekken, vergeten de paraplu te openen, verliezen hun bezittingen, gaan nadien ernaar op zoek, frequenteren ze cafés, vermoorden tussendoor een politieagent, lopen verloren in de donkerte, laten elkaar achter en vinden mekaar weer terug. Uitgeput gaan ze op een tweesprong uiteindelijk elk hun richting uit...
Het verhaal wordt verteld op een zakelijke en toch humoristische, eerder bizarre wijze. Genietbaar!!
Dit boek verwijst onrechtstreeks naar en vindt zijn inspiratie in verschillende literaire meesterwerken.
Beckett 's stijl is in dit werk anders dan we gewoon zijn; blijkbaar met de betrachting om onder de invloedssfeer van J. Joyce uit te komen (dixit: nawoord).
… (meer)
 
Gemarkeerd
gielen.tejo | 8 andere besprekingen | Jun 20, 2021 |
Vrolijk absurdistisch verhaal
 
Gemarkeerd
gerrit-anne | 24 andere besprekingen | Jun 17, 2021 |

Lijsten

1970s (1)
scav (1)
AP Lit (1)
1930s (1)
1950s (5)
My TBR (5)
Mags (1)

Prijzen

Misschien vindt je deze ook leuk

Gerelateerde auteurs

Richard Eyre Director
Atom Egoyan Director
Dan Gunn Editor
Richard Seaver Translator., Editor
Salman Rushdie Introduction
Edward Albee Introduction
J. M. Coetzee Introduction
S. E. Gontarski Introduction
Mark Nixon Editor
John Hurt Actor
Roy Kuhlman Cover designer
Kenneth R. Deardoff Cover designer
Mary Bryden Introduction
Tom Phillips Illustrator
Patrick Bowles Translator, Translator (Molloy)
Russell Mills Cover designer
Gabriel Josipovici Introduction
F.C. Kuipers Translator
Elmar Tophoven Translator
Caj Westerberg Translator
Tarja Roinila Translator
Michael Brodsky Translator
Jacoba van Velde Translator
Magnus Hedlund Translator

Statistieken

Werken
524
Ook door
42
Leden
38,401
Populariteit
#470
Waardering
3.9
Besprekingen
442
ISBNs
1,144
Talen
35
Favoriet
259

Tabellen & Grafieken