StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

The Leopard (revised) (Vintage Classics)…
Bezig met laden...

The Leopard (revised) (Vintage Classics) (origineel 1959; editie 2007)

door Giuseppe Di Lampedusa

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies / Aanhalingen
6,5661471,450 (4.08)2 / 465
Classic Literature. Fiction. Literature. Historical Fiction. A classic of modern fiction. Set in the 1860s, THE LEOPARD is the spellbinding story of a decadent, dying Sicilian aristocracy threatened by the approaching forces of democracy and revolution.
Lid:featherbooks
Titel:The Leopard (revised) (Vintage Classics)
Auteurs:Giuseppe Di Lampedusa
Info:Vintage Classics (2007), Edition: First Edition, Paperback, 224 pages
Verzamelingen:Jouw bibliotheek, bookclub, Letters, Aan het lezen, Galleys/Reading Copies
Waardering:
Trefwoorden:to-read

Informatie over het werk

De tijgerkat door Giuseppe Tomasi di Lampedusa (1959)

  1. 70
    De Buddenbrooks door Thomas Mann (roby72)
  2. 40
    Radetzkymars door Joseph Roth (Rebeki)
    Rebeki: 19th-century Europe, mourning of a lost era
  3. 41
    De ondraaglijke lichtheid van het bestaan door Milan Kundera (Eustrabirbeonne)
  4. 30
    En busca del tiempo perdido. Tomo I door Marcel Proust (chrisharpe)
  5. 42
    De kartuize van Parma door Stendhal (P_S_Patrick)
    P_S_Patrick: These two books have a fair bit in common, though much is different between them too. They both are set in Italy and are concerned with court and family life, with politics, and the state of the country at the time they were written. The Charterhouse is set mainly in the north, around Milan, Parma, and Lake Como, near the Swiss border, in the first half of the 19th Century. The Leopard is set in the South, much of it in Sicily, starting over halfway through the 19th Century and ending in the next one. Stendhal writes dramatically about adventures and high emotions, whereas Lampedusa is far less baroque about it and writes with greater reserve and elegance. Together these books complement each other and give the reader a reasonably balanced view of Italian life over around a 100 years. Readers are likely to prefer one book over the other, but I am sure that if they enjoyed one they are very likely to enjoy the other. There are passages in the Charterhouse that outshine the best in the Leopard, but I prefer the latter due to it being nearer to perfection when taken as a whole.… (meer)
  6. 20
    Bomarzo door Manuel Mujica Lainez (pacocillero)
    pacocillero: Nos dous casos son mundos en decadencia aínda que con varios séculos de diferencia.
  7. 21
    De onderkoningen door Federico De Roberto (roby72)
  8. 21
    Vaders en zonen door Ivan Turgenev (JamesAbdulla)
  9. 21
    Christus kwam niet verder dan Eboli door Carlo Levi (defaults)
  10. 10
    Giuseppe Tomasi di Lampedusa: A Biography Through Images door Gioacchino Lanza Tomasi (rvdm61)
  11. 00
    Lanterns on the Levee: Recollections of a Planter's Son door William Alexander Percy (pitjrw)
    pitjrw: Two elegies to disappearing elites and the societies they led.
  12. 00
    Belijdenissen van een Italiaan door Ippolito Nievo (nessreader)
  13. 01
    Shakespeare door Giuseppe Tomasi di Lampedusa (Eustrabirbeonne)
  14. 01
    The Stone Boudoir: Travels Through the Hidden Villages of Sicily door Theresa Maggio (marieke54)
    marieke54: Among those old villages: the inhabited remnants and replacements of Santa Margherita di Belice,(< earthquake 1968), Lampedusa's village. The other villages are like what St. M. once was.
  15. 13
    Het liefje van de Franse luitenant door John Fowles (Eustrabirbeonne)
1950s (48)
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

» Zie ook 465 vermeldingen

Engels (103)  Italiaans (12)  Spaans (8)  Nederlands (7)  Catalaans (4)  Frans (4)  Zweeds (2)  Portugees (Brazilië) (2)  Duits (1)  Portugees (1)  Hebreeuws (1)  Deens (1)  Alle talen (146)
1-5 van 7 worden getoond (volgende | toon alle)
De Tijgerkat is de enige roman van Giuseppi Tomasi di Lampedusa, maar wel eentje die een (crisis)manager zich ter harte moet nemen. Vooral voor die crises die langzaamaan een omwenteling veroorzaken en systemen opschudden. Maar toch ook voor de snelle varianten. Dan heet de stelling van de Tijgerkat opeens het Rode Koningin effect. Lees hier verder: https://www.rizoomes.nl/filosofie/prins-tijgerkat-en-de-rode-koningin/ ( )
  Rizoomes | Oct 22, 2023 |
Ik las Il Gattopardo al eerder in een Nederlandstalige versie maar heb mij nu gezet aan de oorspronkelijke Italiaanse versie. In beide gevallen is dit één van de mooiste boeken ooit zowel wat betreft vorm als inhoud. Op magistrale wijze schildert Tomasi di Lampedusa landschappen, personen, en veranderende tijden. Ik kan enkel bevestigen wat anderen hier op LT al uitvoeriger hebben beschreven. Een meesterwerk dus. ( )
1 stem rvdm61 | Sep 26, 2014 |
Een mooi geschreven roman waarin zowel 'de mens' als de historische gebeurtenissen adequaat vertolkt worden. Alhoewel niet alle hoofdstukken perfect op elkaar aansluiten, is het geheel toch de moeite waard. ( )
  PatrickDeruytter | Jul 28, 2014 |
Ik heb enorm veel genoegen beleefd aan de lectuur van dit boek. Het eerste hoofdstuk is niet helemaal representatief, want blijkbaar postuum gecomponeerd uit nagelaten materiaal (door Giorgio Bassani nota bene). Maar daarna ontwikkelt de Tijgerkat zich tot een heerlijke 19de eeuwe societyroman vol psychologie, landschapstekening en sociaal realisme. Je krijgt niet alleen een prachtige innerlijke en uiterlijke tekening van Sicilië en de Sicilianen, het is ook een studie in politieke verschuivingen en hoe mensen daarmee omgaan. Tenslotte is het een heel empathisch portret van Don Fabrizio en zijn aristocratisch geslacht dat moet wijken voor de moderne, kortzichtige burgerij. Ook de film van Visconti met Burt Lancaster (1963) blijft imponerend! ( )
1 stem bookomaniac | Jul 29, 2011 |
Fragment:
Hij ging de binnentrap op, liep door de salons met de gobelins, door de blauwe en door de gele, de jaloezieën filterden het licht, in zijn studeerkamer hoorde hij het zachte tikken van de pendule van Boulle. 'Qat een rust, mijn God, wat een rust!' Hij ging het badkamertje binnen: het was klein, witgekalkt, met een vloer van ruwe tegels en in het midden een opening voor heet afvloeien van het water. De badkuip was een soort enorme ovalen trof, van gelakt ijzer, geel van buiten en grijs van binnen, die men met moeite op vier stevige poten had geplaatst. Aan een spijker in de muur hing een badmantel, op een van de touwstoelen lag het schone linnengoed en op een andere een kledingsstuk met de kreukels van de koffer er nog in. Naast het bad lag een groot stuk roze zeep, een borstel, een dichtgeknoopte zakdoek met zemelen, die natgemaakt, een geurige melk zouden afscheiden, een enorme spons, een van die die de administrateur van Sahia hem altijd zond. Door het onbedekte raam scheen de zon fel naar binnen. Don Fabrizio riep: twee bedienden kwamen binnen, die ieder een paar overlopende emmers droegen, een met koud en een met kokend water. p.63
Toen de jagers op de top van de berg kwamen,kwam tussen de tamarisken en de zeldzame kurkeiken het aspekt van het werkelijke Sicilië weer te voorshijn, waarmee vergelken barokke steden en sinaasappelboomgaarden slechts waardeloze prullen zijn: de aanblik van een golvende, zich tot in het oneindige, rug na rug, uitstrekkende dorheid, troosteloos en irrationeel, waarvan de geest de hoofdlijnen niet kon vasthouden, ontwerpen als zij zijn in een moment van waarzin van de schepping: een zee die ineens versteend was op het moment dat een verandering van wind de golven had opgezweept. Donnafugata verborg zich, heel klein lijkend in een naamloze plooiing van het terrein en men zag er geen levende ziel: magere rijen wijnstokken was het enige waaraan men zien kon, dat hier mensen waren geweest. Achter de heuvels aan één kant de indigoblauwe vlek van de zee, nog harder en onvruchtbaarder dan de aarde. De zachte wind streek langs alles heen, vermengde de lucht van mest, salvia's, krengen, hij wiste uit, wierp allesweg, herstelde elk ding in zijn onverschillig voorbijsnellen, droogde de bloedruppels, het enige dat van het konijn over was, en veel verder ging hij bij de haarbos van Garibaldi schullden en nog veel verder joeg hij stofregen in de ogen van Napolitaanse soldaten. p 97-98 ( )
  Baukis | Jul 4, 2010 |
1-5 van 7 worden getoond (volgende | toon alle)
35 livres cultes à lire au moins une fois dans sa vie
Quels sont les romans qu'il faut avoir lu absolument ? Un livre culte qui transcende, fait réfléchir, frissonner, rire ou pleurer… La littérature est indéniablement créatrice d’émotions. Si vous êtes adeptes des classiques, ces titres devraient vous plaire.
De temps en temps, il n'y a vraiment rien de mieux que de se poser devant un bon bouquin, et d'oublier un instant le monde réel. Mais si vous êtes une grosse lectrice ou un gros lecteur, et que vous avez épuisé le stock de votre bibliothèque personnelle, laissez-vous tenter par ces quelques classiques de la littérature.
 
What makes The Leopard an immortal book is that it kisses perfection full on the mouth. Its major theme – the workings of mortality – is explored with an intelligence and poignancy rarely equalled and never, to my knowledge, surpassed.
toegevoegd door Nickelini | bewerkthe Telegraph, David Mitchell (Feb 5, 2006)
 
It is not a historical novel. It is a novel which happens to take place in history. Only once does a historical character intrude - King Bomba - and he is rapidly reduced to domestic proportions... I first read this noble book in Italian, but my knowledge of the language is too slight to enable me to judge Mr Archibald Colquhoun’s translation. It does not flow and glow like the original — how should it? — but it is sensitive and scholarly.
toegevoegd door SnootyBaronet | bewerkThe Spectator, E Forster
 
Il Gattopardo is not like a nineteenth-century novel. It goes by much more quickly than the film and is told with an ironic tone that in the film is entirely lacking. Lampedusa’s writing is full of witty phrase and color. It belongs to the end of the century of Huysmans and D’Annunzio, both of whom, although their subjects are so different from one another, it manages to suggest at moments. There are also little patches of Proust. The rich pasta served at the family dinner and the festive refreshments at the ball are described with a splendor of language which is rarely expended on food but which is in keeping with all the rest of Lampedusa’s half-nostalgic, half-humorous picture of a declining but still feudal princely family in Sicily in the sixties of the last century.
toegevoegd door SnootyBaronet | bewerkThe New Yorker, Edmund Wilson
 
While you are reading The Leopard, and particularly while you are rereading it, you are likely to feel that it is one of the greatest novels ever written. If this sense fades as you move away from the book, it is only because one's memory cannot fully retain the pungent artfulness of Lampedusa's brilliant sentences. The Leopard is a true novel: It has a fully formed central character, a narrative thrust that keeps you reading, even a historical grounding in the events surrounding Garibaldi's landing in Sicily and the creation of modern Italy. But unless you treat it essentially as a poem—unless you memorize its sentences as if they were lines by Keats, Hopkins, or Eliot (all of them, incidentally, poets whom Lampedusa adored)—the novel's power will dissipate with eerie rapidity the minute you finish reading. It is as ephemeral as the state of mind it chronicles, which is, in turn, part of a vanishing civilization, and no amount of nostalgic remembrance or effortful evocation will do it justice...

When Bassani contacted the widowed Principessa of Lampedusa to see if there were any more bits of the novel available, she offered him only the chapter about a ball. ("A ball is always a good thing," Bassani agreed—and how would Visconti ever have made his movie without it?) It was not until Bassani's subsequent visit to Palermo, made specifically to ferret out any other missing pieces, that he obtained from Lanza Tomasi the full manuscript, including the chapter about the priest. Licy never did feel happy about the publication of that chapter: Apparently, Lampedusa had expressed last-minute doubts about it. But it is impossible to imagine the finished book without it, and one is grateful to Bassani for his vigorous intervention. Like so much else in the history of this novel, this story seems to demonstrate that only a nearly random process could have yielded such perfection as its endpoint.
toegevoegd door SnootyBaronet | bewerkBookforum, Wendy Lesser
 

» Andere auteurs toevoegen (33 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Tomasi di Lampedusa, Giuseppeprimaire auteuralle editiesbevestigd
Aas, NilsIllustratorSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Alexanderson, EvaVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Barreiros, José ColaçoVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Birnbaum, CharlotteVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Codignoto, LeonardoVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Colquhoun, ArchibaldVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Gilmour, DavidIntroductieSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Gutiérrez, FernandoVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Holder, JohnIllustratorSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Meli, RodolfoArtiest omslagafbeeldingSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Norum, Anna MargretheVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Ribbons, IanIllustratorSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Romein-Hütschler, J.C.VertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Trevelyan, RaleighIntroductieSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Tuulio, TyyniVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Wis, RobertoIntroductieSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
'Nunc et in hora mortis nostrae. Amen.' De dagelijkse rozenkrans was afgebeden.
Citaten
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Attribuire ad altri la propria infelicità è l'ultimo ingannevole filtro dei disperati.
He was sitting on a bench, inertly watching the devastation wrought by Bendicò in the flower beds; every now and again the dog would turn innocent eyes toward him as if asking for praise at labor done: fourteen carnations broken off, half a hedge torn apart, an irrigation canal blocked. How human! "Good! Bendicò, come here." And the animal hurried up and put its earthy nostrils into his hand, anxious to show that it had forgiven this silly interruption of a fine job of work.
The Prince was too experienced to offer Sicilian guests, in a town of the interior, a dinner beginning with soup, and he infringed the rules of haute cuisine all the more readily as he disliked it himself.
He began looking at a picture opposite him, a good copy of Greuze’s Death of the Just Man; the old man was expiring on his bed, amid welters of clean linen, surrounded by afflicted grandsons and granddaughters raising arms toward the ceiling. The girls were pretty, provoking, and the disorder of their clothes suggested sex more than sorrow; they, it was obvious at once, were the real subject of the picture.
Many problems that had seemed insoluble to the Prince were resolved in a trice by Don Calogero; free as he was from the shackles imposed on many other men by honesty, decency, and plain good manners, he moved through the jungle of life with the confidence of an elephant which advances in a straight line, rooting up trees and trampling down lairs, without even noticing scratches of thorns and moans from the crushed.
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Isbn 8820114313 contains only Il gattopardo; the reference to La strega e il capitano comes from an Amazon's error.
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Classic Literature. Fiction. Literature. Historical Fiction. A classic of modern fiction. Set in the 1860s, THE LEOPARD is the spellbinding story of a decadent, dying Sicilian aristocracy threatened by the approaching forces of democracy and revolution.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (4.08)
0.5
1 9
1.5 3
2 42
2.5 13
3 164
3.5 82
4 339
4.5 86
5 391

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,874,275 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar