Afbeelding van de auteur.

Stendhal (1783–1842)

Auteur van Het rood en het zwart

482+ Werken 19,381 Leden 284 Besprekingen Favoriet van 71 leden

Over de Auteur

One of the great French novelists of the nineteenth century, Stendhal (pseudonym for Marie-Henri Beyle) describes his unhappy youth with sensitivity and intelligence in his autobiographical novel The Life of Henri Brulard. It was written in 1835 and 1836 but published in 1890, long after his death. toon meer He detested his father, a lawyer from Grenoble, France, whose only passion in life was making money. Therefore, Stendhal left home as soon as he could. Stendhal served with Napoleon's army in the campaign in Russia in 1812, which helped inspire the famous war scenes in his novel The Red and the Black (1831). After Napoleon's fall, Stendhal lived for six years in Italy, a country he loved during his entire life. In 1821, he returned to Paris for a life of literature, politics, and love affairs. Stendhal's novels feature heroes who reject any form of authority that would restrain their sense of individual freedom. They are an interesting blend of romantic emotionalism and eighteenth-century realism. Stendhal's heroes are sensitive, emotional individuals who are in conflict with the society in which they live, yet they have the intelligence and detachment to analyze their society and its faults. Stendhal was a precursor of the realism of Flaubert. He once described the novelist's function as that of a person carrying a mirror down a highway so that the mirror would reflect life as it was, for all society. (Bowker Author Biography) toon minder

Bevat de namen: Stendal, Stendhal, Stendhal, Stendhal, Stendhals, Stendhall, Henry Beyle, Henri Beyle, H.B. Stendhal, Σταντάλ, M. de Stendhal, Henri Stendhal, pseud. Stendhal, psevd. Stendhal, Stedhal Stendhal, Стендаль, Marie De Stendhal, HENRI B. Stendhal, Marie De Stendhal, Stendhal Stendhal, Marie-Henri Beyle, Henri de Stendhal, スタンダール, Par M. De Stendhal, Henri Beye Stendhal, Beyle Henri Stendal, seudónimo Stendhal, Henry Beyle Stendhal, Marie-Henri Stendhal, beylemariehenriakast, Henri Beyle Stendhal, Beyle Henry Stendhal, Beyle Henri Stendhal, Henri Stendhal; Beyle, Stendhal (Henri Beyle), Henry Beyle de Stendhal, Henry de Stendhal-Beyle, Henri Beyle dit Stendhal, Henri Beyle de. Stendhal, Henri Beyle dit Stendhal, Stendhal (Henri de Beyle), Henry Marie Beyle Stendhal, Marie-Henry Beyle Stendhal, Marie Henri Boyle Stendhal, Marie-Henri Stendhal Beyle, Marie-Henri Beyle Stendhal, Stendhal alias Henry Beyle, Stendhal Beyle Marie-Henri, Mari-Henri Beyle (Stendhal), Marier-Henri Beyle Stendhal, Stendhal Marie-Henri Beyle., Henrie Marie Beyle Stendhal, Stendhal (Henri Marie Beyle), Henri-Marie (Stendhal) Beyle, Marie-Henri Beyle (Stendhal), Marie-Henri Beyle de Stendhal, Stendhal aka Marie Henri Beyle, Henri Beyle Marie ( stendhal ), Marie-Henry Beyle ( Stendhal ), Marie-Henri Beyle (De Stendhal), psevd. for Henri Beyle Stendhal, Merie-Henri Beyle (De Stendhal), De aka Marie Henri Beyle Stendhal, Stendhal; pseud for Marie-Henri Beyle, Henri-Marie Beyle Stendhal (1783-1842), Henri Beyle Stendhal, Grenoble 1783 - Parigi 1842), 1783 - Paris (Beyle, 1842) Marie-Henri. Grenoble Stendhal, Henri Beyle dit Stendhal (FR1743-1842) écrivain - réaliste - romantique, Σταντάλ (Μαρί-Ανρί Μπελ) [Stendhal (Marie-Henri Beyle)]

Fotografie: Johan Olaf Sodemark

Reeksen

Werken van Stendhal

Het rood en het zwart (1830) 9,455 exemplaren
De kartuize van Parma (1839) — Auteur — 4,374 exemplaren
Over de liefde (1822) 890 exemplaren
Het leven van Henry Brulard (1890) — Auteur — 441 exemplaren
Italiaanse kronieken (1829) 297 exemplaren
Lucien Leuwen (1894) 279 exemplaren
Egotistische herinneringen (1832) 184 exemplaren
Cures for Love (2007) 136 exemplaren
De abdis van Castro (1832) 124 exemplaren
The red and the black, volume 1 (1830) 117 exemplaren
Life of Rossini (1824) 111 exemplaren
A Roman Journal (1829) 107 exemplaren
A Life of Napoleon (1900) 107 exemplaren
The red and the black, volume 2 (1938) 102 exemplaren
Lamiël (1928) 87 exemplaren
Rome, Naples, et Florence [1817] (1956) 75 exemplaren
100 Eternal Masterpieces of Literature - volume 2 (2020) — Medewerker — 70 exemplaren
Relatos (1970) 61 exemplaren
Vanina vanini (1829) — Auteur — 58 exemplaren
The Private Diaries of Stendhal (1954) 58 exemplaren
100 Eternal Masterpieces of Literature - volume 1 (2017) — Medewerker — 56 exemplaren
Travels in the South of France (1970) 46 exemplaren
Memoirs of a Tourist (1838) 43 exemplaren
Lucien Leuwen, tome 2 (1950) 40 exemplaren
Racine et Shakespeare (1962) 40 exemplaren
Vita di Mozart (1983) 39 exemplaren
Five Short Novels of Stendhal (1946) 36 exemplaren
Histoire de la peinture en Italie (1982) 35 exemplaren
Rome, Naples et Florence : 1826 (1987) 35 exemplaren
Voyages en Italie (1973) 32 exemplaren
Le Rose et le vert (1977) 31 exemplaren
Stendhal : Romans et nouvelles, tome 2 (1934) — Auteur — 29 exemplaren
De Cenci's (1837) 26 exemplaren
Féder ou Le Mari d'argent (1900) 22 exemplaren
Le coffre et le revenant (1997) 18 exemplaren
Oeuvres intimes (1955) 16 exemplaren
The shorter novels of Stendhal (1946) 15 exemplaren
I privilegi (1992) 14 exemplaren
Liefdesverhalen (2009) 13 exemplaren
Stendhal and the arts (1951) 12 exemplaren
Journal (2010) 10 exemplaren
Romans, tome 1 (1969) 9 exemplaren
Stendhal : Voyages en France (1992) 9 exemplaren
Memorias sobre Napoleón (1991) 8 exemplaren
Diario (2015) 8 exemplaren
Album Stendhal (1966) 8 exemplaren
Vittoria Accoramboni (1837) 8 exemplaren
Lamiel, suivi de Armance (1961) 8 exemplaren
Mina de Vanghel (2004) 7 exemplaren
Drie jonge vrouwen (1944) 7 exemplaren
Narraciones y esbozos (2010) 6 exemplaren
Novellen (1985) 6 exemplaren
Schwester Scolastica (1954) — Auteur — 5 exemplaren
Vanina Vanini - Los Cenci (2013) 5 exemplaren
Vanina Vanini y otros cuentos (1980) 5 exemplaren
Correspondance 5 exemplaren
La Chartreuse de Parme-Armance (1948) 5 exemplaren
I briganti in Italia (2004) 5 exemplaren
Ricordi d'egotismo 4 exemplaren
El arca y el aparecido (2003) 4 exemplaren
Obras completas (1988) 4 exemplaren
Racconti e novelle (1976) 4 exemplaren
Diccionario del amor (2008) 4 exemplaren
O láske a umení 3 exemplaren
Le rouge et le noir, lamiel (1949) 3 exemplaren
El filtro (2004) 3 exemplaren
L'Âme et la Musique (1999) 3 exemplaren
INTRIGHI D'AMORE E ALTRE STORIE (1980) 3 exemplaren
Memoires d'un Touriste, Vol 2 (1981) 3 exemplaren
赤と黒. 上巻 3 exemplaren
Feder Ya Da Paragöz Koca (2021) 3 exemplaren
Salons (2001) 3 exemplaren
Le Rouge et le Noir, Stendhal (2000) 3 exemplaren
Théâtre 3 exemplaren
Lettere d'amore (1994) 3 exemplaren
Interni di un convento (1987) 3 exemplaren
Filosofia nova 3 exemplaren
Römerinnen. zwei Novellen (1951) 3 exemplaren
Journal, Vol 3 (2017) 3 exemplaren
Asechanzas de amor (1955) 2 exemplaren
Le rouge et le noir CD (2011) 2 exemplaren
Le rouge et le noir (2010) — Auteur illustré — 2 exemplaren
Vörös és fehér Lucien Leuwen — Auteur — 2 exemplaren
Voyage à Bordeaux (1993) 2 exemplaren
La duquesa de Palliano (2011) — Auteur — 2 exemplaren
Bordeaux 2 exemplaren
Le Rouge et le Noir (2019) 2 exemplaren
Histoire d'Espagne (2007) 2 exemplaren
Le juif Filippo Ebreo (2015) 2 exemplaren
Selvopptatte memoarer (2010) 2 exemplaren
Favores que matan (2003) 2 exemplaren
Journal, Vol 2 (2018) 2 exemplaren
Oeuvres completes 2 exemplaren
Escritos sobre arte y teatro (2005) 2 exemplaren
Vanina Vanini 2 exemplaren
Du romantisme dans les arts (1966) 2 exemplaren
Italienische Novellen. (1938) 2 exemplaren
Storie romane 2 exemplaren
De l'homme 2 exemplaren
Lettres intimes 2 exemplaren
Paris-Londres : Chroniques (1997) 2 exemplaren
Journal 1801-1814 (2012) 2 exemplaren
Kizil ve Kara 2 (2015) 1 exemplaar
Il rosso e il nero 1 exemplaar
Dell' amore 1 exemplaar
Cronache italiane 1 exemplaar
Armance (French Edition) (2017) 1 exemplaar
Kirmizi ve Siyah (2011) 1 exemplaar
Rojo y negro (Spanish Edition) (2019) 1 exemplaar
RELATOS 1 exemplaar
Vandringer i Rom 1 exemplaar
Cronache italiane (1966) 1 exemplaar
Romanzi e Racconti (1956) 1 exemplaar
Vie de Napoléon 1 exemplaar
Lamiel, (Direction) 1 exemplaar
LAMIEL II 1 exemplaar
Le rouge e le noir 1 exemplaar
Stendhal. Lamiel 1 exemplaar
Three Italian Chronicles (2018) 1 exemplaar
LA CARTUJA DE PALMA 1 exemplaar
A pármai kolostor 1 exemplaar
Œuvres intimes 1 exemplaar
Diario. Vol. 2, 1805 (2021) 1 exemplaar
Waterloo 1 exemplaar
Roșu și negru #2 1 exemplaar
Stendhal: La Chartreuse de Parme Tome II — Auteur — 1 exemplaar
On Love 1 exemplaar
Obras Completas . Tomo II (1955) 1 exemplaar
La Légende de Napoléon (2002) 1 exemplaar
Ask (2009) 1 exemplaar
Vanina Vanini y otros escritos (1973) 1 exemplaar
Armance ; Lamiela 1 exemplaar
Cronicas Italianas 1 exemplaar
Le rouge et le noir t02 (1992) 1 exemplaar
Haydn et Mozart 1 exemplaar
Novelas y relatos (2002) 1 exemplaar
Elf Liebesabenteuer 1 exemplaar
Vita di Raffaello 1 exemplaar
RAHEBEYE KASTEROW 1 exemplaar
Courrier anglais 1 exemplaar
Une vie 1 exemplaar
Vanina Vanini: Mina di Vanghel (1994) 1 exemplaar
Roma 1 exemplaar
Stendhal a teatro 1 exemplaar
Amistad amorosa 1 exemplaar
אם-המנזר 1 exemplaar
Red Black (1991) 1 exemplaar
Vita di Metastasio (1987) 1 exemplaar
To The Happy Few (1955) 1 exemplaar
Life of Rossini (1957) 1 exemplaar
Ecrits érotiques (2002) 1 exemplaar
Lettres érotiques 1 exemplaar
Meningen 1 exemplaar
Cuentos de amor (2000) 1 exemplaar
Trop de faveur tue (1CD audio) (2011) 1 exemplaar
L'Italia nel 1818 (2016) 1 exemplaar
Roman Journal 1 exemplaar
Romances e novelas 1 exemplaar
Voyage à Florence (2014) 1 exemplaar
Peri erotos (1995) 1 exemplaar
Romanzi e racconti. Vol. 3 (2008) 1 exemplaar
ITALYA HIKAYELERI 1 1 exemplaar
Vanina Vanini 1 exemplaar
Oeuvres Intimes I 1 exemplaar
ITALYA HIKAYELERI 2 1 exemplaar
Vie de Napoléon: fragments (3rd Edition) — Auteur — 1 exemplaar
Vandringer i Rom (1998) 1 exemplaar
Meisternovellen 1 exemplaar
Vie de Henri Brulard Stendhal II — Auteur — 1 exemplaar
Journal 1801-1823 . 1 exemplaar
Die Fürstin von Campobasso (1948) 1 exemplaar
Vie de Henri Brulard Stendhal I — Auteur — 1 exemplaar
questo primo teatro del mondo (2000) 1 exemplaar
Philibert Lescale (2015) 1 exemplaar
Le chevalier de Saint-Ismier (2015) 1 exemplaar
Stendhal: The Complete Novels (2019) 1 exemplaar
Journal, Vol 1 1 exemplaar
Výbor z Díla I. 1 exemplaar
Cricas italianas 1 exemplaar
Journal, Vol 5 1 exemplaar
Journal, Vol 4 1 exemplaar
Oeuvres intimes II (1982) 1 exemplaar
Theatre 3 tomes (1931) 1 exemplaar
Souvenirs d'Egotisme (1927) 1 exemplaar

Gerelateerde werken

The Assassin's Cloak: An Anthology of the World's Greatest Diarists (2000) — Medewerker, sommige edities550 exemplaren
Mensen in oorlog de beste oorlogsverhalen (1942) — Medewerker — 286 exemplaren
A Documentary History of Art, Volume 3 (1966) — Medewerker — 152 exemplaren
Candide [Norton Critical Edition, 1st ed.] (1966) — Medewerker — 151 exemplaren
French Short Stories (1998) — Medewerker — 86 exemplaren
The Romantics on Shakespeare (1992) — Medewerker — 37 exemplaren
Great French Short Novels (1952) — Medewerker — 32 exemplaren
The Triumph of Art for the Public: 1785-1848 (1979) — Medewerker — 30 exemplaren
Boekenliefde : liefdesverhalen uit de wereldliteratuur (1976) — Medewerker — 26 exemplaren
The World's Greatest Books Volume 08 Fiction (1910) — Medewerker — 24 exemplaren
The Blue Flower : Best Stories of the Romanticists (1955) — Auteur — 19 exemplaren
The Masterpiece Library of Short Stories Volumes 3 & 4 (1900) — Medewerker — 17 exemplaren
Profil d'une œuvre. Le rouge et le noir, Stendhal (1984) — Medewerker — 17 exemplaren
La chartreuse de Parme, Stendhal (1973) — Medewerker — 13 exemplaren
Verhalen uit de Franse romantiek (1983) — Medewerker — 11 exemplaren
Oogst der tijden (1940) — Medewerker — 10 exemplaren
La chartreuse de Parme de Stendhal (1995) — Medewerker — 7 exemplaren
Tyve mesterfortællinger — Medewerker, sommige edities4 exemplaren
La Chartreuse de Parme [1948 film] (2015) — Original novel — 3 exemplaren
French short stories (1933) — Medewerker — 2 exemplaren
Meesters der Franse vertelkunst (1950) — Medewerker — 2 exemplaren
De Provence Lege Artis — Medewerker — 1 exemplaar
La Chartreuse de Parme [1982 TV mini series] — Original book — 1 exemplaar
Cuentos del mundo (2017) 1 exemplaar

Tagged

Algemene kennis

Leden

Discussies

Group Read, July 2017: Charterhosue of Parma in 1001 Books to read before you die (augustus 2017)
1001 Group Read for September: The Red and the Black in 1001 Books to read before you die (september 2012)

Besprekingen

De roman bestaat uit twee delen. Het eerste deel beschrijft de weg van Julien Sorel in het stadje Verrières - waarvoor waarschijnlijk de plaats Dole aan de Doubs model heeft gestaan - en zijn intrede bij de familie de Rênal. Ook zijn verblijf in een seminarie wordt hier beschreven. Het tweede deel vertelt het verhaal van de held in Parijs waar hij als secretaris werkt voor Monsieur de La Mole en beschrijft zijn verdeeldheid tussen ambities en gevoelens, waaronder de liefde voor de dochter van Monsieur de La Mole en zijn poging tot moord op Madame de Rênal, die zal leiden tot zijn terdoodveroordeling.

Eerste deel[bewerken]

Le Rouge et le Noir, Chronique de 1830 draagt als opschrift het citaat “La vérité, l’âpre vérité. DANTON" ("De waarheid, de bittere waarheid. DANTON"). Vanaf het begin beschrijft Stendhal met precisie het decor van het stadje Verrières sur le Doubs en de sociale en politieke situatie, en schept daarmee de sfeer waarin de geestesgesteldheid van de held zich ontwikkelt.

Julien Sorel is de derde zoon van de oude Sorel, een houtzager die neerkijkt op alles wat met intelligentie te maken heeft. Zo minacht hij ook zijn zoon, wanneer deze al snel een begaafd student blijkt te zijn. In tegenstelling tot zijn broers heeft Julien geen goede lichaamsbouw om hard werk te verrichten, en zijn nieuwsgierigheid zorgt ervoor dat hij op alle mogelijke manieren wil bijleren (wat zijn vader luieren noemt). Aangezien de jongen het Nieuwe Testament uit het hoofd kan opzeggen, kan hij rekenen op de bescherming van pastoor Chélan, de pastoor uit het dorp. Julien kent ook het boek ‘Herinnering aan Sint-Helena’ tot in de kleinste details, hij koestert vreemd genoeg ook een grenzeloze bewondering voor Napoleon Bonaparte, die hij tegelijkertijd beschouwt als een god en als een voorbeeld bij uitstek van een succesvol man. Omdat zijn familie hem zonder ophouden belachelijk maakt of met geweld behandelt, neemt pastoor Chélan hem in bescherming. Meneer de Rênal, de burgemeester van Verrières, neemt Julien op aanraden van de pastoor aan als gouverneur voor zijn kinderen. Daarna laat Chélan Julien zijn intrede doen in het seminarie. Dit zijn de eerste stappen van Julien in de wereld van de provinciale bourgeoisie. Ondanks zijn verlegen karakter, slaagt hij er langzaam aan in om mevrouw de Rênal te verleiden. Zij is een nogal knappe jonge vrouw, die echter net op zo'n naïeve manier verlegen is als hij.

Het leven van Sorel bij de familie de Rênal wordt dus beheerst door zijn passie voor mevrouw de Rênal en zijn onmetelijke ambitie. Hij droomt ervan om een tweede Napoleon Bonaparte te worden. Hierdoor staat zijn leven in het teken van de hypocrisie: op het kasteel van de heer de Rênal moet hij zijn gevoelens voor zijn geliefde verbergen en tegenover de pastoor zijn adoratie voor Napoleon. Op het kasteel wint de jongeman al snel de harten van de kinderen en maakt er een gewoonte van zijn zomeravonden door te brengen in het gezelschap van mevrouw de Rênal, die hem aangenaam verrast wanneer zij hem een cadeau probeert te geven. De trots van de jongeman bevalt de dromerige jongedame, die het stadsleven niet kent. Ze valt voor hem zonder het te beseffen. Zijn lichtgeraaktheid en zijn trots zullen echter gauw alles kapot maken: de loonsverhoging van meneer de Rênal slaat hij af en de avances van Elisa, het kamermeisje van mevrouw de Rênal, verwerpt hij. Elisa blijft niet bij de pakken zitten en stuurt een roddel de wereld in over de gevoelens tussen Julien en mevrouw de Rênal. Enkele jaloerse mensen beginnen te roddelen in Verrières (Julien was een veelbesproken man geworden.) Uiteindelijk bereikt het nieuws ook meneer de Rênal: in een anonieme brief wordt hem het overspel van zijn vrouw onthuld.

Hoewel hij deze roddels niet gelooft, beslist de burgemeester van Verrières de samenwerking met zijn gouverneur stop te zetten. Julien verlaat, op aanraden van pastoor Chélan, het familiedomein en treedt in in het seminarie van Besançon. Voordat Julien vertrekt, heeft hij nog een laatste gesprek met Mevrouw de Rênal. Ze komt bij hem koud over terwijl ze hem nog steeds een warm hart toedraagt. Dat misverstand dat zal tragische gevolgen hebben. De ongeduldige Julien verwart gereserveerdheid en onverschilligheid.

In het seminarie van Besançon wordt Julien gehaat door zijn kameraden, een soort van uitgehongerde boeren voor wie het grootste verlangen het avondmaal van spek met eieren is. Hij maakt er kennis met abt Pirard, die wel zijn ambitie doorziet maar die hem ook zal beschermen. Julien zal er enkele moeilijke momenten doorstaan tot de dag waarop abt Pirard hem voorstelt om de secretaris van de markies de La Mole te worden. Daarna vertrekt hij naar Parijs om in dienst te treden bij de bekende aristocraat.

Tweede deel[bewerken]

De markies de La Mole, een invloedrijke persoonlijkheid afkomstig uit de buitenwijk Saint-Germain, merkt zeer vlug dat Julien erg intelligent is. Julien ontmoet er ook de dochter van de markies, Mathilde, een vrouw met een opvallende en niet onopgemerkte persoonlijkheid uit de jonge Parijse aristocratie. Ondanks haar talrijke huwelijkskandidaten van hoge klasse en de bescheiden afkomst van Julien wordt ze al gauw verliefd op hem. In haar ogen is hij een adellijke en trotse ziel alsook een fitte geest die fel contrasteert met de apathie van de aristocraten uit haar salon. Er ontstaat een onstuimige passie tussen de twee jonge mensen, bij de ene uit ambitie en bij de andere om de verveling te ontvluchten. Ze bekent hem later dat ze zwanger is en brengt haar vader ervan op de hoogte dat ze graag met de jonge secretaris zou trouwen. Mathilde slaagt er uiteindelijk niet in om haar vader volledig van haar trouwplannen met Julien te overtuigen, maar in afwachting van een besluit laat de markies Julien tot edelman benoemen en verschaft hem ook een functie als luitenant van de Husaard in Straatsburg. De zoon van de schrijnwerker wordt zo M. de ridder Julien Sorel de la Vernaye. Mathilde de La Mole vraagt vervolgens uitdrukkelijk aan haar geliefde om haar naar Parijs te vergezellen: De markies de La Mole verwerpt het huwelijk sinds hij een brief van Madame de Rênal ontvangen heeft waarin de onzedelijkheid van haar voormalige geliefde aangekaart wordt (op uitdrukkelijk advies van haar pastoor).

Julien, onverschrokken als hij is, gaat vervolgens van Parijs naar Verrières, waar hij de kerk binnengaat en in het midden van de mis tot twee maal toe op zijn voormalige meesteres schiet. Op dat moment beseft hij echter niet dat het hem niet gelukt is haar om het leven te brengen. Julien wacht vervolgens in de gevangenis de dag van zijn vonnis af, in de gevangenis waar Mathilde hem dagelijks komt opzoeken. Maar door haar opdringerige heldhaftigheid ontmoedigt ze haar geliefde. Ze onderneemt verschillende pogingen, eerst onder een pseudoniem en later onder haar echte naam, om hem vrijgesproken te krijgen, onder meer door de meest invloedrijke geestelijke van Besançon een bisschoppelijke brief onder de neus te duwen. Ondertussen probeert Madame de Rênal het proces in het voordeel van Julien te krijgen door de juryleden te schrijven dat het een grote vergissing zou zijn en dat ze hem vrijwillig zijn ‘stuntelige’ daad vergeeft.

Ondanks een publieke volksraadpleging m.b.t. de zaak van de jonge Sorel, slaagt monsieur Valenod (die deel uitmaakt van de jury) er in Julien tot de guillotine te veroordelen, ten gevolge van een uitdagende toespraak waarin de hogere klasse en de gevestigde orde werden beschuldigd. Bij de ontknoping van het vonnis hoopten Mathilde en Mevrouw de Rênal nog in beroep te kunnen gaan, maar voor Julien was niets anders weggelegd dan de guillotine. Madame de Rênal die ondanks de tegenkanting van haar man in Besançon was gaan wonen, krijgt de toelating om Julien te bezoeken. Julien voelt voor haar opnieuw een grenzeloze passie. Ondanks alle opofferingen die ze wou doen, legde Julien zich bij zijn lot neer.

Net na de executie van Julien, koopt Fouqué (zijn eeuwige vriend) zijn lichaam vrij bij de beul. Mathilde vraagt om het hoofd van de vader van haar kind te zien. Ze neemt het hoofd van Julien vast en kust hem op het voorhoofd. Ze zal zelf het hoofd naast het graf begraven, in een grot niet ver van Verrières, waar Julien vaak ging. Madame de Rênal zou zich ontfermen over hun kind, maar ze sterft zelf drie dagen na Julien.

Le Rouge et le Noir binnen zijn tijdperk[bewerken]

De zaak Berthet[bewerken]

Voor de plot van zijn Roman liet Stendhal zich in de eerste plaats inspireren door de zaak Berthet, een fait divers die zich afspeelde in Brangues, een klein dorpje uit zijn region Isère. Antoine Berthet was de zoon van bescheiden handarbeiders. Een priester merkt al snel zijn intelligentie op en stuurt hem op seminarie. Wanneer hij veroordeeld wordt door de jury van Isère, bezoekt zijn vriendin hem bij de executie. Zijn zwakke gezondheid zetten Berthet ertoe aan het seminarie en de te zware levensomstandigheden te verlaten, en om werk te zoeken. Hij werd huisleraar voor de kinderen van de familie Michoud. Kort daarna werd hij de minnaar van Madame Michoud, maar hij moest haar al vlug verlaten.

Na een volgend verblijf in een seminarie, een vermaarder dan het vorige (dat van Grenoble) vindt Berthet nogmaals werk als huisleraar, deze keer bij een familie van adel: de familie Cordon, waar hij de dochter van zijn werkgever verleidde, die hem voortdurend achtervolgde. Berthet was zeer verbitterd omdat hij ondanks zijn grote intelligentie geen carrière wist te maken en besloot zich te wreken. Op het moment dat de pastoor de mis aan het opdragen was in de dorpskerk stormde hij binnen en schoot zijn oude geliefde, Madame Michoud, neer.

Zijn proces vond plaats in december 1827, en een paar maanden later, op 23 februari 1828, werd hij op 25-jarige leeftijd geëxecuteerd.

Sociale, politieke en historische studie[bewerken]

Le Rouge et le Noir is tevens een historische roman, waarin Stendhal een beeld tracht te schetsen van de maatschappelijke context waarbinnen de Revolutie van 1830 plaatsvond. De sociale structuur van het Frankrijk van toen en de tegenstellingen tussen de hoofdstad en het platteland, de adel en de burgerij en tussen de jansenisten en de jezuïeten lopen als een rode draad doorheen het verhaal.

Een psychologische roman Volgens Nietzsche is Stendhal de laatste grote Franse psycholoog. Stendhal is een van de mooiste "toevalligheden" in mijn leven. Zo heb ik alles wat ooit een gedenkwaardige indruk op me heeft achtergelaten, door toeval ontdekt en niet op aanraden van een ander. Stendhal bezit een eigenschap van onschatbare waarde : een dubbel psychologisch inzicht, een werkelijkheidszin die zijn verwantschap met de grootste realist aller tijden verraadt (ex ungue Napaleonem ofwel aan de kaak kent men Napoleon), enfin, en hiervoor komt hem alle eer toe, een ongeveinsd atheïsme dat men in Frankrijk maar zelden tegenkomt, om niet te zeggen bijna nooit. (...) Misschien ben ik zelfs jaloers op Stendhal. Hij heeft de mooiste zin gestolen die ik als atheïst had kunnen bedenken: Het enige excuus voor God is dat Hij niet bestaat.

In Le Rouge et le Noir wordt Julien Sorel uitgebreid onder de loep genomen. Ambitie, liefde, verleden, alles wordt geanalyseerd. De lezer volgt met een groeiende interesse zijn kronkelige gedachtegang, die zijn handelen bepaalt. Mathilde de la Mole en Madame de Rênal moeten niet onderdoen. Hun even grote liefde voor Julien wordt belicht. Iedereen wordt door de pen van Stendhal tot in het kleinste detail beschreven.
… (meer)
1 stem
Gemarkeerd
aitastaes | 135 andere besprekingen | Dec 2, 2015 |
n 1839 verscheen Stendhals romantische meesterwerk De Kartuize van Parma, een roman waarin allerlei genres samenvallen: avonturenroman, liefdesgeschiedenis, Bildungsroman en politieke satire. Fabrizio del Dongo, een naïeve Italiaanse edelman, raakt verzeild in het leger van Napoleon en komt vanwege zijn gebrek aan ervaring in allerlei gevaarlijke en komische situaties terecht. Terug in Lombardije blijkt hij wegens landverraad te worden gezocht, waarna zijn tante Gina en haar minnaar hem te hulp schieten. Gina raakt gaandeweg obsessief verliefd op haar neef en alhoewel Fabrizio verliefd wordt op een ander, zal ze alles ondernemen om hem voor zich te winnen.
Een van de grote charmes van deze vertelling is de ironische, oneerbiedige verteltoon. Hierdoor bewerkstelligt Stendhal dat de lezer het verslag van de personages steeds met een geamuseerde of meewarige glimlach volgt.
Recensie(s)

Milaan, Parma, ten tijde van Napoleon: de liberale jonge markies Fabrizio del Dongo gaat van het ene liefdesavontuur naar het andere, maar beseft onvoldoende hoeveel zijn tien jaar oudere tante, Gina del Dongo, van hem houdt. Als hij, vooral om politieke redenen, in de gevangenis belandt, weet zij zijn ontsnapping te organiseren. Tijdens die hechtenis heeft hij echter, via communicatie van raam tot raam, Clelia leren kennen, de knappe dochter van de gevangenisdirecteur. Met haar gaat hij dan ook een relatie aan, waaruit een zoon, Sandrino, wordt geboren. Als moeder en zoon evenwel sterven, trekt Fabrizio zich terug in het klooster 'de Kartuize van Parma'. Een spannende en boeiende Franse klassieker met prachtige dialogen, originele situaties en compacte zinnen. Arnon Grunberg zegt in zijn nawoord: "Na het lezen van dit boek voelt men zich gesticht, ja men voelt zich zelfs een beter, een vrolijker mens". Afgezien van een enkel detail loopt deze nieuwe vertaling lekker (de vorige uit 1948, 'De chartreuse van Parma', was verouderd). Het boek is verzorgd uitgevoerd;
… (meer)
 
Gemarkeerd
aitastaes | 78 andere besprekingen | Nov 12, 2015 |
Eigenaardig geschriftje, prachtig uitgegeven met lino en toelichting door vertaler van Maris. Autobiografische niet voor publi bestemde aantekeningen die S. maakte in Rome in 1840: gunsten die hij aan God vraagt in 20 artikelen, te beginnen met geen pijn, via toestand van de mentula, naar gedaanteverwisseling en gedachtenlezen.
½
 
Gemarkeerd
Harm-Jan | Nov 2, 2015 |
Van Stendhal heb ik eerder "Lucien Leuwen ****" gelezen. Van de brieven heb ik de eerste 88 blz gelezen. In deze pagina's staan vooral brieven aan zijn zus Pauline, waarin hij als een pedante schoolfrik allerlei aanwijzingen geeft over wat ze moet lezen en dat en met wie ze moet trouwen. Weinig opmerkelijk.
 
Gemarkeerd
erikscheffers | Mar 22, 2012 |

Lijsten

1890s (1)
Europe (1)
100 (1)
1820s (1)
Romans (1)

Prijzen

Misschien vindt je deze ook leuk

Gerelateerde auteurs

Robert M. Adams Translator, Editor
Matthew Josephson Editor, Introduction
Bram Stoker Contributor
Marcel Proust Contributor
Jack London Contributor
Alexandre Dumas Contributor
H. P. Lovecraft Contributor
Nikolai Gogol Contributor
Arthur Conan Doyle Contributor
Edgar Allan Poe Contributor
D. H. Lawrence Contributor
Herman Melville Contributor
Jane Austen Contributor
Jonathan Swift Contributor
Mark Twain Contributor
Leo Tolstoy Contributor
George Sand Contributor
Mary Shelley Contributor
Robert Sage Translator, Editor
Marcus Aurelius Contributor
John Cleland Contributor
Rebecca West Contributor
Maxim Gorky Contributor
George Gissing Contributor
Susan Coolidge Contributor
Grant Allen Contributor
Benjamin Disraeli Contributor
Vatsyayana Contributor
Arthur Morrison Contributor
Margaret Cavendish Contributor
Charles Dickens Contributor
Jr. Horatio Alger Contributor
Lucius Apuleius Contributor
H. Rider Haggard Contributor
Walter Scott Contributor
Hollis Godfrey Contributor
Pieter Harting Contributor
O. Henry Contributor
Dale Carnegie Contributor
James Joyce Contributor
Thomas Mann Contributor
L. Frank Baum Contributor
Daniel Defoe Contributor
Rudyard Kipling Contributor
Wilkie Collins Contributor
Jules Verne Contributor
H. G. Wells Contributor
G.K. Chesterton Contributor
Upton Sinclair Contributor
Elizabeth Gaskell Contributor
Louisa May Alcott Contributor
Honore de Balzac Contributor
Thomas Dekker Contributor
Henri Barbusse Contributor
Emily Brontë Contributor
Anne Brontë Contributor
Guy de Maupassant Contributor
Fyodor Dostoyevsky Contributor
Charlotte Brontë Contributor
E. M. Forster Contributor
Homer Contributor
George Eliot Contributor
Oscar Wilde Contributor
Honoré de Balzac Contributor
Washington Irving Contributor
Lewis Carroll Contributor
Joseph Conrad Contributor
Dante Alighieri Contributor
Arthur Machen Contributor
Theodor Fontane Contributor
Virginia Woolf Contributor
Henry Fielding Contributor
John Webster Contributor
Blaise Pascal Contributor
Alphonse Daudet Contributor
Theodore Dreiser Contributor
Sun Tzu Contributor
Gaston Leroux Contributor
Sir Walter Scott Contributor
Aldous Huxley Contributor
Toni Fejzula Dessins
Henri Martineau Editor, Introduction
Victor Del Litto Editor, Preface
Sarah Guilmault Adapted by
Roger Gard Editor, Translator, Contributor
Margaret R. B. Shaw Translator, Introduction
Rafaello Busoni Illustrator, Contributor
Consuelo Berges Translator, Editor
James Madden Notes, Contributor
Lowell Bair Translator
Burton Raffel Translator, Contributor
Bergen Evans Introduction
Arthur Schurig Translator
Mario Lavagetto Translator
Catherine Slater Translator
Frank Martin Illustrator
parkslloydc Translator
Karel Thole Cover artist
Prosper Mérimée Introduction
Joan Charles Translator
Hugo Beyer Editor
Clifton Fadiman Introduction
Diane Johnson Introduction
Consuelo Bergés Translator
Margherita Botto Translator
Hermien Manger Translator
Gun Bengtsson Translator
Erwin Rieger Translator
Emilio Tadini Translator
J. M. Goll-Köhler Illustrator
Arnon Grunberg Afterword
Camillo Sbarbaro Translator
Richard Howard Translator & Afterword
Hamilton Basso Contributor
Lady Mary Loyd Translator
Theo Kars Translator
Harry Levin Introduction
Pere Gimferrer Translator
James Hill Cover artist
Maurice Hewlett Introduction
John Sturrock Introduction
C.N. Lijsen Translator
Franz Hessel Übersetzer
V. Del Litto Introduction
Sophie Lewis Translator
B. C. J. G Knight Introduction
Jean Stewart Introduction
Gilbert Sale Translator
Suzanne Sale Translator
Sergio Moravia Contributor
Emilio Faccioli Contributor
Marisa Zini Translator
Roland Beyer Introduction
Piero Bianconi Translator
Charly Guyot Foreword
Hannah Josephson Translator
Yves Ansel Editor
Carlos Rivas Translator
Richard N. Coe Translator
Victor Brombert Introduction
Elisabeth Abbott Translator
Edward Gorey Cover designer
Davina Porter Narrator

Statistieken

Werken
482
Ook door
29
Leden
19,381
Populariteit
#1,125
Waardering
3.8
Besprekingen
284
ISBNs
1,575
Talen
36
Favoriet
71

Tabellen & Grafieken