

Bezig met laden... Odysseedoor Homer
![]()
Favourite Books (89) Five star books (6) » 72 meer Best Fantasy Novels (257) Favorite Long Books (56) Top Five Books of 2013 (313) Books Read in 2019 (100) A Novel Cure (79) Summer Reads 2014 (40) Top Five Books of 2016 (223) Top Five Books of 2019 (120) Overdue Podcast (79) The Greatest Books (14) Books Read in 2014 (956) Books Read in 2018 (3,408) Books Read in 2012 (26) 100 World Classics (71) Historical Fiction (666) Folio Society (666) Favourite Poems (1) Ambleside Books (362) Kilobook (1) Unread books (453) Fate vs. Free Will (29) Antigua Grecia (17) Best Revenge Stories (26) Books Read in 2022 (1,082) Books Read in 2021 (1,831) Epic Poetry (5) Epic Fantasy (9) Poetry Corner (151) Story Within a Story (57) Tall tales (1) Epic Fiction (1) Books Set on Islands (10) 501 Must-Read Books (469) Bezig met laden...
![]() Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.
magnifiek Bruisende tekst, prachtig vertaald door Patrick Lateur, subliem naar het theater gebracht door Michael De Cock en het KVS. witte rug, lichtblauwe kaft met een vis erop De "Odysseia" is samen met de "Ilias" (ook van Homerus), het oudste boek uit de Europese letterkunde. Het is niet alleen het oudste boek, maar het is ook nog eens prachtig geschreven. Voor iedereen die op school de Klassieke talen heeft gehad zal het verhaal min of min bekend zijn. Na een oorlog om Troje die 10 jaar duurde wisten de Grieken dankzij een list van Odysseus (inderdaad het Paard van Troje) die oorlog te winnen en Troje te verwoesten. De andere helden zijn allang gesneuveld of weer thuisgekomen, maar alleen Odysseus zwerft nog steeds rond, ziek van verlangen naar zijn thuisland en vooral naar zijn vrouw Penelopeia en zijn zoon Telemachos die hij als zuigeling achterliet. De "Odysseia" vertelt de avonturen van Odysseus , de man van de duizend listen en van zijn achtergebleven vrouw en zoon, die een troep trouwlustige vrijers moeten onderhouden. Sommigen van de verhalen zijn echte klassiekers geworden, zoals het verhaal van de cycloop die door Odysseus van zijn ene oog wordt beroofd, de Sirenen die met hun mooie gezang vele schipbreuken veroorzaken en het monster Scylla en de rots Charybdes. De vertaling van Imme Dros is prachtig. In het boek komen een aantal zinsneden meermalen voor. Enkele van de meest in het oog springende zijn: - Telemachos die bijzonder diep nadacht - Athene met de zeegroene ogen - Poseidon, de aardschokker - De rozenvingerige Eoos - Menelaos van de vervaarlijke strijdkreet - De godgelijke Odysseus Het is ongelooflijk dat een van de eerste boeken ooit geschreven nog steeds zo veel mensen weet te boeien.
In this interview, we discuss how her [Wilson's] identity as a woman—and a cis-gendered feminist—informs her translation work, how her Odyssey translation honors both ancient traditions and contemporary reading practices, and what Homer meant when he called Dawn, repeatedly, “rosy-fingered.” (Emily Wilson translation): To read a translation is like looking at a photo of a sculpture: It shows the thing, but not from every angle. Like every translator, Wilson brings out some features more clearly than others. But altogether it’s as good an “Odyssey” as one could hope for. The verse idiom of the 20th century does not allow poets to create a grand style, but Mr. Fagles has been remarkably successful in finding a style that is of our time and yet timeless, dignified and yet animated by the vigor and energy essential to any good rendering of this poem. ... This book is a memorable achievement, and the long and excellent introduction by Bernard Knox is a further bonus, scholarly but also relaxed and compellingly readable. Mr. Fagles's translation of the ''Iliad'' was greeted by a chorus of praise when it appeared; his ''Odyssey'' is a worthy successor. Onderdeel van de reeks(en)Onderdeel van de uitgeversreeks(en)Austral (70) — 51 meer detebe (20779) L'esparver llegir (43) Everyman's Library (454) Harvard Classics (22) Harvill (16) Limited Editions Club (S:2.03) Penguin Classics (L001) Penguin Clothbound Classics (2009) Perpetua reeks (71) Reader's Enrichment Series (RE 327) A tot vent (562) The World's Classics (36) Is opgenomen inBritannica Great Books [54-volume set] door Robert Maynard Hutchins (indirect) Great Books Of The Western World - 54 Volume Set, Incl. 10 Vols of Great Ideas Program & 3 Great Ideas Today (1966, 1967 door Robert Maynard Hutchins (indirect) Great Books Of The Western World - 54 Volume Set, Incl. 10 Vols of Great Ideas Program & 10 Volumes Gateway To Great Books door Robert Maynard Hutchins (indirect) GREAT BOOKS OF THE WESTERN WORLD--54 Volumes 27 volumes 1961-1987 GREAT IDEAS TODAY (Yearbooks) 10 volumes GATEWAY TO THE GREAT BOOKS 10 volumes GREAT IDEAS PROGRAM. Total 101 Volumes. door Robert Maynard Hutchins (indirect) BevatIs herverteld inOmeros door Derek Walcott Elpënor door Willy Kyrklund Heeft als vervolg (buiten de reeks)Heeft de bewerkingOdysseus door Peter Oswald Is verkort inWordt geparodieerd inDe cycloop door Euripides InspireerdeHeeft een naslagwerk/handboekBestudeerd inHeeft een supplementHeeft als een commentaar op de tekstHeeft als studiegids voor studentenBevat een handleiding voor docenten
Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.
|
Populaire omslagen
![]() GenresMelvil Decimal System (DDC)883.1 — Literature Greek and other Classical languages Prose and Fiction, Classical Greek HomerLC-classificatieWaarderingGemiddelde:![]()
Ben jij dit?Word een LibraryThing Auteur.
|
Verschuiving tav Ilias: mensheld speelt hier de hoofdrol; Odysseus doorspartelt alle gevaren dankzij zijn formidabele karakter (groot hart, eerlijk maar ook vurig en wreedaardig), een man voor alle tijden; doorslaggevend: hij gelooft in eigen kunnen. Ook intelligent-listig (soms web van leugens), daarom in de Oudheid eerder als negatieve figuur gezien (corrupt en leugenachtig), pas met Renaissance gerehabiliteerd.
Maar Odysseus is wel de enige onbesproken held, alle anderen (inclusief Telemachos en Penelope) worden in een dubieus daglicht gesteld. Tav Ilias komen vrouwen meer op voorgrond (maar niet altijd positief).
Geen mythe, maar wel heldenverhaal, epos. De hoofdlijn is grondig vermengd met andere verhalen (dat van de cycloop is bij andere volkeren in 125 versies te vinden). Het centraal thema is de queeste, de zoektocht naar wat verloren is gegaan (vergelijking met Gilgamesj mogelijk: bezoek aan onderwereld, nihilistische visie op dood). (